首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

合作学习在英汉翻译教学中的应用研究
引用本文:裴红光.合作学习在英汉翻译教学中的应用研究[J].山西青年管理干部学院学报,2008,21(2):103-105,108.
作者姓名:裴红光
作者单位:山西青年管理干部学院,山西,太原,030001
摘    要:翻译作为综合衡量外语学习者语言能力的重要指标之一,在外语教学中占有重要地位。合作学习是指以小组为主体目标和活动导向,学习者通过相互交流,对学习内容形成较为全面、深刻的一致理解的学习方法。实验证明,合作学习可以加深学习者对英语原文的理解,减少译文中的错误,提高翻译实践能力,增强学习效果,在荚汉翻译教学中具有可行性。

关 键 词:英汉翻译教学  合作学习  小组活动
文章编号:1008-8997(2008)02-0103-03
修稿时间:2008年3月2日

A Study on the Application of Cooperative Learning in the Teaching of English-Chinese Translation
PEI Hong-guang.A Study on the Application of Cooperative Learning in the Teaching of English-Chinese Translation[J].Journal of Shanxi College For Youth Administrators,2008,21(2):103-105,108.
Authors:PEI Hong-guang
Institution:PEI Hong- guang ( Shanxi College for Youth Administrators, Taiyuan, 030001, China)
Abstract:Translation, as one of the important indexes to comprehensively evaluate learners' language proficiency with English, is of great significance in the teaching of English. Cooperative learning is a structured, systematic instructional strategy in small group work together toward a common goal. Through cooperation within the group, learners can make a deep and comprebensive understanding of the subject. With the help of the experiment, we can prove the hypothesis that cooperative learning can help learners understand original passages more deeply and decrease mistakes in their translation; students' translation competence can be improved. Therefore it is feasible to apply cooperative learning in the teaching of English - Chinese translation.
Keywords:cooperative learning  teaching of English - Chinese translation  group work
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号