鲁迅与外国语 |
| |
引用本文: | 陈漱渝.鲁迅与外国语[J].民主,2014(1):52-53. |
| |
作者姓名: | 陈漱渝 |
| |
摘 要: | <正>鲁迅最熟悉的是日文和德文,能读能译,日语说得相当流畅。在留日期间专门学过俄语,对世界语也极感兴趣。鲁迅说:"我于英语是漠不相识。"(《〈出了象牙之塔〉后记》)但这是过谦之词。实际上,鲁迅学过英语,能用英语简单会话,还根据英文书籍翻译过少量文章。鲁迅17岁在江南水师学堂读书时就学过英文,"一星期中,几乎有4天是英文"。虽然只有半年,但毕竟打下了一点基础。早年他翻译英国作家哈葛德《红星佚史》中的
|
关 键 词: | 鲁迅 中国翻译工作者 外国语 英语 日语 日文 哈葛德 作家 象牙之塔 世界语 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|