首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语际交流中的可译性——基于概念图式说的研究
引用本文:孙自挥,邱扬.语际交流中的可译性——基于概念图式说的研究[J].理论月刊,2011(2).
作者姓名:孙自挥  邱扬
作者单位:四川教育学院,外语系,四川,成都,610041
摘    要:语际交流中的可译性是学术界不断探讨的话题,以概念图式的视角来重新审视该话题可以带来新的启示。依据概念图式来审视翻译中的可译性,不难看到,不同民族的语言、思维方式既有相当程度的共同性,又存在着某种程度的特殊性。两种属性的交互作用,导致了翻译中的可译和不可译的悖论。然而翻译实践已经昭示我们,可译和不可译并非截然对立,相反是可以在对立中统一的。正是可译与不可译的对立统一,使得翻译在实践中不断前行,成为人类语际间交流的最主要方式之一。

关 键 词:概念图式  可译性  戴维森  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号