英汉口译中的隐喻翻译研究 |
| |
引用本文: | 崔惠茹.英汉口译中的隐喻翻译研究[J].今日中国论坛,2013(Z1):173-174. |
| |
作者姓名: | 崔惠茹 |
| |
作者单位: | 吉林师范大学 |
| |
摘 要: | 语言是人类交际的桥梁,口译则是跨文化交际的桥梁,但口译中的文化障碍是影响口译活动流利实现的重要因素之一,尤其是口译中的隐喻翻译。在口译的源语与译入语中,译者必须理解这两种语言的隐喻文化性,正确的传递和理解这两种语言的隐喻文化内涵。本文以概念隐喻为理论基础,解读与其对应的文化障碍,探究英汉口译中隐喻的翻译策略。
|
关 键 词: | 口译 文化障碍 概念隐喻 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|