首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉口译中的隐喻翻译研究
引用本文:崔惠茹.英汉口译中的隐喻翻译研究[J].今日中国论坛,2013(Z1):173-174.
作者姓名:崔惠茹
作者单位:吉林师范大学
摘    要:语言是人类交际的桥梁,口译则是跨文化交际的桥梁,但口译中的文化障碍是影响口译活动流利实现的重要因素之一,尤其是口译中的隐喻翻译。在口译的源语与译入语中,译者必须理解这两种语言的隐喻文化性,正确的传递和理解这两种语言的隐喻文化内涵。本文以概念隐喻为理论基础,解读与其对应的文化障碍,探究英汉口译中隐喻的翻译策略。

关 键 词:口译  文化障碍  概念隐喻  翻译策略
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号