首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“80后”的转型之痛与为人之惑
引用本文:宋伟.“80后”的转型之痛与为人之惑[J].山西青年管理干部学院学报,2008,21(2):9-12,21.
作者姓名:宋伟
作者单位:复旦大学,哲学学院,上海,200441
摘    要:“80后”作为伴随中国改革开放而成长起来的一代,在享受时代眷顾的同时,也承受着社会转型所带来的“痛”。“80后”在成长道路上所面对的重重困惑并不可怕,可怕的是他们自身所存在的“为人之惑”,亦即如何“为人”。像韩寒、郭敬明等虽为“80后”中在某一方面有成就的代表,但他们大多并不明白中华传统美德(如孝悌)是他们走向未来、是中国走向现代化之“根基”的“根基”。对“孝悌”二字的认知与践行,是“80后”及其以后几代承担起建设社会主义强国重任的人必须具有的“上岗证”。

关 键 词:“80后”  转型之痛  “为人之惑”  孝悌  发展
文章编号:1008-8997(2008)02-0009-04
修稿时间:2007年11月21

The 80-post's Agony of Transformation and Perplexity of Conducting Themselves
SONG Wei.The 80-post''''s Agony of Transformation and Perplexity of Conducting Themselves[J].Journal of Shanxi College For Youth Administrators,2008,21(2):9-12,21.
Authors:SONG Wei
Institution:SONG Wei ( College of Philosophy, Fudan University, Shanghai, 200441, China)
Abstract:The 80- post, as the people who were born during the 1980' s, grew up with China' s Reform and Opening up. While enjoying the benefits from the Reform and Opening up, they also suffered the agony of social transformation. During their development, the confusions they met were not terrible, and the really terrilbe thing is their perplexity of serf- conduction, that is, whether they can conduct themselves properly. Though some of them, such as Han Han, Guo Jingming, have made some achievements in certain aspects, they don't understand that the traditional Chinese virtues (for example, filial piety) are the very foundation for them to march toward the future, and for China to become a developed country. The understanding and practice of filial piety are the necessary condition for the 80 - pest and later generations to undertake the responsibility of establishing a strong socialist country.
Keywords:80 - post  agony of transformation  perplexity of self- conduction  filial piety  development
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号