首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

性别与隐喻:洛丽·张伯伦女性主义翻译理论述评
作者姓名:余演
作者单位:武汉大学外国语言文学学院 湖北武汉430072
摘    要:
20世纪70年代以来,西方女性主义的渗透给传统翻译理论和实践观念翻译理论带来了强烈的冲击。洛丽.张伯伦是女性主义翻译研究的先锋人物之一,本文试图在介绍其女性主义翻译理论基础之上,针对性别与隐喻,探讨女性主义翻译理论的内涵、意义及局限性。希望能为女性主义译论研究提供资料并助于商榷。

关 键 词:女性主义  性别  翻译  隐喻
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号