首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化心理对英汉词语语际转换的影响和作用
引用本文:陈鹤三. 文化心理对英汉词语语际转换的影响和作用[J]. 广东青年干部学院学报, 2006, 20(4): 87-91
作者姓名:陈鹤三
作者单位:广东金融学院,外语系,广州,510520
摘    要:词语是最敏感地反映社会生活形态和社会思想变化的语言要素,由于英汉两语在形成过程中受到不同主客观环境的影响和制约,形成了不同的文化心理和心理定势,并在语际转换中产生很多困惑,甚至出现汉语“杂交语言”现象,所以,正确认识英汉两语文化心理的重要性及其差异性,对达到“信、达、雅”翻译标准和保持汉语魅力有重要意义。

关 键 词:文化心理  语言定式  语义转换  民族文化情感
文章编号:1009-5446(2006)04-0087-05
修稿时间:2006-09-12

The Effects and Functions of Cultural Psychology on Inter-lingual Transfer of Words and Expressions between English and Chinese
CHEN He-san. The Effects and Functions of Cultural Psychology on Inter-lingual Transfer of Words and Expressions between English and Chinese[J]. Journal of Guangdong College of Young Cadres, 2006, 20(4): 87-91
Authors:CHEN He-san
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号