首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中外法律语言研究侧重点的差异及启示
引用本文:曾范敬.中外法律语言研究侧重点的差异及启示[J].湖北警官学院学报,2009,22(4):60-62.
作者姓名:曾范敬
作者单位:中国人民公安大学涉外警务系;
摘    要:法律与语言的关系问题是法律语言学的研究范围。司法领域中的语言问题是法律语言学研究的核心问题。一般来讲,法律语言研究分为书面语和口语两个范畴。中外法律语言研究侧重点存在着较大不同。中国法律语言研究重书面语研究而轻法律口语研究,范围多局限于语言本身,很少涉及到语言学在司法领域中的应用等方面。国外法律语言研究对国内法律语言的未来研究与发展有重要的启示意义。

关 键 词:法律语言  法律口语  法律书面语  语言证据

Differences of Focuses on Forensic Linguistics in China and Foreign Countries and its Implications
Zeng Fanjing.Differences of Focuses on Forensic Linguistics in China and Foreign Countries and its Implications[J].JOurnal of Hubei University of Police,2009,22(4):60-62.
Authors:Zeng Fanjing
Institution:Chinese People's Public Security University;Beijing 100038;China
Abstract:The research scope of forensic linguistics is the relationship between law and language.The linguistic issue in judicial field is its key problem.Generally speaking,research of forensic linguistics is divided into two parts: written lan-guage and spoken language.The focuses on forensic linguistics at home and abroad are greatly different.Forensic linguis-tics in China lays emphasis on written language instead of spoken language.Its scope mostly falls in the language category,and hardly covered judicial fiel...
Keywords:legal language  spoken language of law  written language of law  linguistic evidence  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号