近代英国法律知识的大众传播及其中国影响——以《人人自为律师》的译介为例 |
| |
引用本文: | 冷霞.近代英国法律知识的大众传播及其中国影响——以《人人自为律师》的译介为例[J].华东政法大学学报,2018(6):125-141. |
| |
作者姓名: | 冷霞 |
| |
摘 要: | 《人人自为律师》是17~19 世纪英国兴起的法律自助书籍。此类书籍以英国近代兴起 的人文主义、自由主义、平等主义思潮以及新教理念为精神源头,以法律语言的通俗化、法律形式的简明化以及法律职业的民主化为目标,致力于法律知识的大众传播,塑造了近代英国法律大众化的亚传 统。至 19 世纪 80 年代,《人人自为律师》读本由晚清维新思想家胡礼垣译为《英例全书》,成为英国法 在中国的首次全面译介,并且诠释了晚清中国对法律大众化的本土化理解。
|
关 键 词: | 人人自为律师 英例全书 英国法 法律大众化 |
|
| 点击此处可从《华东政法大学学报》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《华东政法大学学报》下载免费的PDF全文 |