文化视域中的英汉习语翻译 |
| |
引用本文: | 杨迪.文化视域中的英汉习语翻译[J].学理论,2012(24):228-229. |
| |
作者姓名: | 杨迪 |
| |
作者单位: | 哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨150028 |
| |
摘 要: | 习语是社会历史文化积淀下来的智慧结晶,是语言中不可缺少的一部分.习语传递着各种各样的文化信息,它能够反映出不同民族在宗教、地理以及风俗习惯等方面的不同风貌.这就要求在翻译习语的时候,在语言层面进行转换的基础上,更进一步地在文化层面上进行转换.文章提出针对不同形式的、以文化差异为入手点的相应的翻译策略.
|
关 键 词: | 习语 文化 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|