首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

欧洲女翻译家宣言——玛格丽特·泰勒对赞助修辞的颠覆性解构
引用本文:洪庆福.欧洲女翻译家宣言——玛格丽特·泰勒对赞助修辞的颠覆性解构[J].金陵法律评论,2010(1).
作者姓名:洪庆福
作者单位:常熟理工学院外国语学院;
基金项目:江苏省教育科学“十一五”规划项目(Y-b/2009/005)
摘    要:在《〈骑士伟迹之镜〉译者序》中,玛格丽特·泰勒对权力阶层强加于作为他者存在的非权力阶层的赞助修辞、尤其是对该修辞所遵循的自贬—请求—报效的逻辑,进行了颠覆性的解构。研究其颠覆性本质、特征和意义,将为我国翻译界研究文艺复兴之初的欧洲女性翻译家的创作状况,以及欧洲女性翻译写作话语权的形成,提供重要的参考。

关 键 词:赞助修辞  颠覆性解构  私人话语  公共话语  女权主义  

Declaration of European Female Translators: Margaret Tyler's Subversive Deconstruction of the Rhetoric of Patronage
HONG Qing-fu.Declaration of European Female Translators: Margaret Tyler's Subversive Deconstruction of the Rhetoric of Patronage[J].Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition),2010(1).
Authors:HONG Qing-fu
Institution:HONG Qing-fu
Abstract:InM. T. to the Reader,preface to Diego Ortunes de Calahorra's A Mirrour of Princely Deedes and Knighthood,Margaret Tyler deconstructed the rhetoric of patronage,a major discourse imposed by the power classes on the underrepresented known asthe other,especially its mandated rhetoric logic mode ofself-denial premise-request raising body-compensation promise. A discussion on the nature,features and significance of her subversive deconstruction shall facilitate studies on the creative conditions circumventing e...
Keywords:rhetoric of patronage  subversive deconstruction  private discourse  public discourse  feminism  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号