首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“忠实”走向“忠诚”——翻译“忠”论标准的伦理反思
引用本文:赵迎春,陈凯军.从“忠实”走向“忠诚”——翻译“忠”论标准的伦理反思[J].湖北社会科学,2012(8):144-146.
作者姓名:赵迎春  陈凯军
作者单位:空军航空维修技术学院,湖南长沙,410124
摘    要:从伦理的角度而言,传统的翻译“忠实”论是一种体现文本关系的翻译标准,而随着解构主义思潮的出现,基于人际间“忠诚”的概念能够更加全面地阐释翻译,因为翻译活动的每一个环节都有人为因素干预和影响.译者在表达作者意图的过程中,体现了“忠实”的原则,同时,在复杂的人际关系网中周旋,例如考虑译本读者的感受,关注客户或者委托人的利益以及自己个人和职业伦理操守的过程,体现了“忠诚”的原则.

关 键 词:忠实  忠诚  文本关系  人际关系
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号