引经据典与白话散文写作 |
| |
引用本文: | 刘弟娥.引经据典与白话散文写作[J].理论月刊,2012(11). |
| |
作者姓名: | 刘弟娥 |
| |
作者单位: | 南京大学 新文学研究中心,江苏南京,210093 |
| |
摘 要: | 引经据典是传统诗文中常见的修辞手法.在新文化运动伊始,引经据典作为新文学的对立面被提出,成为当时散文写作者极力规避的修辞;随着新文化运动的深入发展,写作者以及读者对散文作品的审美要求不断提高,传统散文中的一些传统写作因素零星被写作者采用,引经据典在这种情形下被吸纳到现代散文中.新的历史时期的白话散文写作,势必使得引经据典在白话散文中的应用相应地作出一定的调整.随着白话教育的普及以及传统文学教育的退居幕后,接受白话教育的一代人对于引经据典更有不同的看法.这种不同,不但体现在引经据典语言与形式的改变,同样也体现了写作者面对不同的读者而采取的不同的写作策略.
|
关 键 词: | 引经据典 白话散文写作 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|