首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

呈现作为他者的自我:对外翻译的伦理性
引用本文:王虹光.呈现作为他者的自我:对外翻译的伦理性[J].理论月刊,2012(10):92-95.
作者姓名:王虹光
作者单位:武汉理工大学外语学院,湖北武汉,430063
基金项目:中央高校基本科研业务费专项资金资助
摘    要:后殖民翻译理论家倡导用抵抗式翻译来冲击英美语言文化霸权,却忽略了弱势民族自身的能动作用。弱势民族可以利用对外翻译进行自我言说,主动地书写自我身份,谋求与他者建立间性对话关系。中国在对外翻译实践中,一方面要避免西方中心主义所造成的自我东方化,另一方面也要尊重译语文化,使得以翻译为媒的对外文化传播走向伦理。

关 键 词:自我  他者  对外翻译  伦理
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号