首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
古法语一瞥     
Resume:onesavons--nonsdufrancalstelqu'onpratiquaitanMoyenAge?L'autcurdupresentarticleafaituneanalyseconcretesuriestraitscaract6ristiquesdel'ancienfrancals.语言是社会的产物,它随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。法语的起源和发展是和法兰西民族的形成和发展同时实现的,这是一个长期而复杂的过程。法语的历史可分为古法语(l’ancienfrancais)、中古法研(Iemoyenfrancais)和现代法语(lefrancaismoderne)三个阶段。《斯特拉斯堡誓辞》是迄今为止已发现的用法语写成的最早最重要的文献。从这优誓辞可看出,罗…  相似文献   

2.
语法和认知的关系是当代语言学和认知科学研究的重点、难点以及诸多论战的焦点。我们从具体的语言现象出发探讨两者的关系,以魁北克法语(fran?ais québécois)的一个变体——通俗魁北克法语(fran?ais québécois familier)——特有的语法结构为语言事实,通过深入分析四个结构——宾语代词、一般疑问句、特殊疑问从句和关系从句——并与法国法语(fran?ais de France)比较,考查两者的异同,讨论语言结构差异的认知动因,一方面证明这些结构存在的合理性,另一方面揭示认知和语法的关系。  相似文献   

3.
法语网络语言   总被引:4,自引:0,他引:4  
吴娟 《法国研究》2003,(1):175-180
进入信息时代 ,因特网已经成为我们工作、学习和生活不可缺少的一部分。互联网影响着整个世界 ,深层次地改变着人类的交流和活动方式 ,带给我们一种全新的生活理念。语言 ,作为最基本的交流工具 ,必然也会作出相应的回应 ,产生新的变化。网络语言就这样应运而生了。在此 ,我们想对法语网络语言的特点及形成原因作一探讨。网络语言研究是个新兴领域 ,零星论述居多 ,大作鲜见。为此 ,笔者多方收集资料 ,用法、英、汉三种文字上网 ,采集了大量的第一手资料 ,然后 ,进行归纳分类 ,通过悉心研究 ,我们发现法语网络语言有如下几个特点 :首先 ,发音…  相似文献   

4.
本文从歌曲与第二语言学习、歌曲与文化的关系出发,剖析法语歌曲在法语教学中重要地位,并探讨如何选择适合课堂教学的歌曲;同时以魁北克当红乐队Mesaieux的一首流行于当地的歌曲《Dégénérations》为例,说明如何在课堂上基于“五步分析教学法”,从语言和文化两方面入手运用法语歌曲,辅助法语教学。  相似文献   

5.
一、法语时间词的分类法语和那些具有动词变位的语言一样,除了动词时态以外,还有许许多多各种各样的时间词,用以表示时间。我们在用这些时间词表达时间时,总是以一个明确的或抽象的点为基准,向前或向后推算时间。这个点叫做时间基准点。而是否把言者表述时刻作为基准点,则把这些时间词分成了两类。例如汉语  相似文献   

6.
Resume:Cetteetudeestconsacreeauxproblemesdel’ambiguitequisontsusceptiblesdescmanifesterauxniveauxphonetique,lexicaletsyntagmatiquedanslalanguefrancaise模糊性是一切自然语言的基本属性。语言的模糊性就是主体认识中有关语言自身结构单位类属或性态的亦此亦彼性,亦即中介过渡性。语言的模糊性反映在各种语言中有很多相同之处,因为客观世界存在大量的边界不明、性态不清的事物和现象。这些模糊的客体用语言符号标志和描述后,它们的语言体现在语义系统中也就具有模糊性了。但是,由于历史、自然、地理条件的不同以及社会、…  相似文献   

7.
语言是人类的交际工具。它不但表达人的想法,而且表达人的感情。例如,Comme il(?)est grand,cet enfant!这句话包含两层意思:1.这个小孩个子很高;2.讲话者对此感到惊讶。著名的语言学家,现代文体学  相似文献   

8.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。一个民族形成的历史实际上也是一种民族语言形成的历史。因此语言的起源和形成是与民族的起源和形成密不可分的。可以说,法语的起源和发展是随着法兰西民族的产生和发展同时实现的。法兰西民族是在相当长的历史过程中由多种民族融合而逐渐形成的。因此它的民族语言一法语一也是经过多种语言互相影响、渗透而逐  相似文献   

9.
对中国初学法语者来说,掌握法语疑问句的颠倒词序是个难点。如何处理疑问句的词序是编写教材、组织教学中经常争论的一个问题。有人主张一开始应从不颠倒的词序入手进行教学。另外一些同志则反对这种做法,认为这不符合语言规范的标准。应一开始就教主谓颠倒的词序。  相似文献   

10.
魁北克法语同法国法语相比,相同之处大大超过相异之处,但两者确实存在一些差异。魁北克法语同现代普通法语的主要区别,就是它的确存在特有的表达方式。具体说来,就是表现在词和词义上,在一些表达方式上以及发音等方面。这些差异,首先表现于魁北克人的发音守旧主义,这种守旧不是保留了过去古词的发音,就是保留了方言的发音。在古词方面,魁北克法语继承了普通法语的古老音位。比如在现今的魁北克法语中,通常将WE不发现代法语的[we],而是发成[mue];不将现代法语的WA发成[wa],而是发成[mua];并且当E后面是…  相似文献   

11.
提起法语,人们总会情不自禁地感叹它“高雅”。的确,历史上欧洲各国贵族阶层都曾以讲法语为时髦,宾宴礼仪上炫鬻几句流利的法语以示身份的高贵和风度的不凡。不过,称道法语高雅的并非都是趋赴时尚的纨绔之流,也不全是人云亦云的语言门外汉,他们中有的是文人雅士和行家学者:有人崇尚它美丽雅致(la beaute),有人褒扬它清晰明朗(la clarte),  相似文献   

12.
随着时代的发展,语言也在不断地演变和更新,而作为构成语言的三要素之一——词汇,它的变化则来得更急促,更明显,它是语言中最活跃的因素。自第二次世界大战结束后,尤其是六十年代以来,由于国际政局的动荡,社会经济的变革,以及科技文化的发展,法语中出现了大量的新词,以便满足人们交际的需要。法语的新词是怎样产生或构成的呢?根据几年来的学习和研究,笔者作了一个大致归类:  相似文献   

13.
安少康 《法国研究》2000,(1):119-128
世界正进入以信息为载体的知识经济时代,传统教育己难适应现代发展的需要。重智商,轻情商;重分数,轻能力;重学科的纵深性、纯洁性,轻学科的交叉性、兼容性;重单一人才的培养,轻万金油式的通才、全才的造就,所有这些教育习见和陈规日益成为误人子弟的代名词。“全球化”、“一体化”、社会需求的多样化等新时代的特点给现代教育提出了新的要求,复合人才的培养和综合素质教育势在必行。何谓素质?素质系指人的生存与发展的生理和心理的综合能力,它既具有遗传性,又具有获得性。素质的高低当然与“禀赋”“天资”等先天因素有关,但…  相似文献   

14.
<正>学法语的人皆想给自己取个漂亮的法国名字,然而,找一个好听﹑易记,又有一定精神内涵的法语名字,并非易事。查阅法国相关文献,我们发现,从中世纪到十八世纪,法国人一般都喜欢用圣人的名  相似文献   

15.
谚语(le proverbe)是一种特殊的习语。与成语不同的是,谚语不仅表达完整的意思,而且大多数有完整的句子结构。谚语也有别于格言,格言多出自名家之手,而谚语是人民大众的口头创作,是集体智慧的结晶。世界上不管哪一种语言都有谚语。一般来说,语言历史愈久,谚语也就愈多。但在法国,情况并非如此。一些象卢梭(Rousseau)、伏尔泰(Voltaire)、孟德斯鸠(Montesquieu)等一些著名人士和沃日拉(Vaugelas)等一些“语言学权威”,对谚语和格言采取了两种截然不同的态度;他们贬视、反对谚语,赞美、推崇格言,认为前者“粗俗不堪”,而后者是“高贵的、充满智慧的、富有教益的”。这样,流传至今的谚语,同其它语种相比,为数就不是很多的了。尽管如此,法语谚语仍不失为法语文化宝库中绚丽多采的瑰宝。那一条条谚语,既寓意深刻,又韵味隽永;既闪耀着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光采。本文在对常见的法语谚语进行综合和分析的基础上,拟谈谈法语谚语的来源、思想性、艺术性和语法特点等几个方面的问题。  相似文献   

16.
Resume:L'hyperbole,consistantaemployerdesexpressionsexagereespourfrapperl'esprit,estl'unedesfiguresdestyleiepluslargementutiliseesnonseulementdansiesoeuvreshiteraires,maisencoredanslapresse.Enfrancais,ilyal'hyperboleaugmentative,l'hyperbolereductiveetl'hyperboleanticipee:Clestidieclassementtraditionnel.ToutesceshyperbolespeuventS'exprimerparierecoursddesmoyenslexicaux,grammaticauxonrhetoriques.Matscequiestimportant,destquenonsdevonsaccorderuneattentionparticuliereanrapportlogiqueexistantentre…  相似文献   

17.
(一) 所谓“古典法语”(le fransais classique)是指十七世纪的法兰西文学语言。十七世纪是法国文学史上一个光辉灿烂的时期,作家辈出,随手就可以举出诸如哲学家笛卡儿(Descartes),剧作家高乃依(Corneille)、拉辛(Racine)、莫里哀(Molière)、  相似文献   

18.
法语图书馆简介胡军编译当人们谈及法语图书馆时,会不加思索地想到法国。但它不只局限于法国,还包括欧洲其他2、3个部分使用法语的国家,即瑞士、比利时、卢森堡。法国还将其语言及文化传播到了世界多个地区。在那些地区的政府机关,学校和图书馆都以法语为工作语言。...  相似文献   

19.
黄君艳 《法国研究》2008,(2):96-100
个别教学,即一对一的教学,它包括一对一的培训和家教。  相似文献   

20.
口头语言和书面语言是表达思想的两种工具,书面语言是用文字将思想表现在纸面上,即写文章,而口头语言是用声音来表达思想的。写文章通常是在酝酿成熟后才动笔的,写出后还可反复修改,每句话、每个字都可来回推敲。因此,一般来说文章比较合乎文理,用词准确,结构严谨。然而说话就不同了,不可能每一句话都想好了以后再说,说话时往往不加思索,而是脱口而  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号