首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
郑若麟 《新民周刊》2012,(45):23-23
法国正日益走向极端化。"法国是一个浪漫的国家!"这是法国人从中国人口中得到的对他们的国家最美好的赞词。然而问题是,法国人并不懂为什么自己是"浪漫的"。这个周末,我倒找到了一些"证据"。不过,更令人感触深刻的,则是法国日益走向极端化。众所周知,上周欧洲多个国家爆发了相当规  相似文献   

2.
阙政 《新民周刊》2012,(35):52-53
在一部分观众眼中,制片人和出品人俨然已是比明星更大的明星,和名牌导演的搭档合作也一再被津津乐道——只因他们才是"话事人",是幕后更大的"风流人物"。  相似文献   

3.
郑若麟 《新民周刊》2012,(32):22-22
当法国民众欢呼金牌多多益善时,要是我告诉他们中国居然有人撰文认为"金牌越多越可耻",他们会不会当我是疯子?伦敦奥运为法国带来创纪录的11枚金牌,法兰西举国上下兴高采烈。总统奥朗德亲赴伦敦打气,贺电一封接一封,当然更少不了在爱丽舍宫大摆庆功宴。法国夺金的镜头反复转播、重播,连我这个外国人都情不自禁地跟着法国人一遍又一遍...  相似文献   

4.
<正>早在1954年制定宪法讨论"国家机构"这一章时,毛泽东就说过:"我们的主席、总理,都是由全国人民代表大会产生出来的,一定要服从全国人民代表大会,不能跳出如来佛的手掌。"2004年9月15日上午9时,"首都各界纪念全国人民代表大会成立50周年大会"在北京人民大会堂举行,我在大礼堂一层参加大会。当胡锦涛讲到"人民代表大会制度是中国人民当家作主的重要途径和最高实现形式"时,我耳目一新,异常兴奋,因为这是我第一次听到"最高实现形式"这一提法,感觉到党中央对人民代表大会制度和人民代表大会工作的高度重视。我在全国人大常委会办公厅研究室  相似文献   

5.
《曼侬·雷斯戈》是十八世纪著名法国作家普沃·德·艾克齐尔的代表作品。若干年前,程青同志把它译成中文,嘱我写一篇序。我在先读为快之余,写了几句介绍这本书和它的作者。后来程青同志听说有人已在翻译此书,自己的译稿就未送出版社出版,我这篇序也随之搁置多年。去年五月偶遇《法国研究》的编辑同志们。谈及此事,他们挺感兴趣,嘱我寄交《法国研究》。于是,“序”终于起了介绍作用。  相似文献   

6.
湖北同法国有着特殊的交流与合作关系,双方在友好交往、文化教育、能源、汽车制造及零部件生产、化学、副食品加工、农业、林业等领域有着广泛和实质性的合作,在中法"全面伙伴关系"中占有十分重要地位.鉴于此,经过两国政府批准,1998年10月10日法国在武汉设立了法国在华第四个总领馆,在湖北则是第一家,也是唯一的一家外国总领事馆.法国驻汉总领馆设立后,湖北与法国及西欧的合作交往得到进一步全面快速发展.前往法国及欧洲国家的因公出国境团组很快超过赴美团组数,占到全部因公出国境团组的18%.经贸、文教、科技等各领域的合作交流日益频繁,法国在鄂投资势头更加强劲.  相似文献   

7.
从中国与主要发达国家双边关系考察,就会发现法国与中国一直就有一种亲近和紧密的独特关系。与其它国家相比,法国人民和他们的政治家总是更能理解中国,对中国和中国人民怀有更深厚的情感。2007年总统竞选中以“与传统决裂”为竞选口号的法国现任总统萨科奇并没有与中法友好这一传统决裂。  相似文献   

8.
战后以来,美国极力主张文化产品贸易自由化,在全球范围强势输出其文化产品,以法国为代表的欧盟国家则坚持文化产品的公共属性,从乌拉圭回合谈判到跨大西洋贸易与投资协定,逐步确立了"文化例外"原则,有效地保护了法国文化产品在本国的支配地位。法国的"文化例外"不仅是因为法国对本民族文化的自豪,也反映了在战后法国综合国力相对衰落,特别是欧债危机以来法国维持大国地位力不从心的背景下,法国人对文化自信的坚守。当然,也应看到法国文化产品的国际竞争力尚待提高。法国"文化例外"的经验值得我国借鉴。  相似文献   

9.
1964年,在与中国建立外交关系之际,法国总统戴高乐就说过:“对一个有着5亿人口的中国,怎么可以再继续忽视下去呢?”如今中国人口已经有13亿之多,而且她的经济发展又达到了令人瞩目的程度。法国当代哲学家、汉学家弗郎索瓦·于连也认为,“人们对中国感兴趣有许多原因,或由于中国灿烂丰富的文明,或由于看到她在世界上日益显示出来的重要性。”(2003:3)的确,越来越多的国家正在关注着中国,法国也不例外。  相似文献   

10.
郑若麟 《新民周刊》2012,(50):16-16
当不求甚解的外交官或记者写出谬误信息且广泛流传开来后,则往往以讹传讹、越传越"真"。我在法国出版的《平凡的中国人》一书中曾调侃地写道:与法国人聊上十分钟,他就会滔滔不绝地来告诉我中国到底是怎么回事!喜欢教训他人是某些法国人的天性。但我没想到的是,现在也有越来越多从未踏足法国的同胞,也来向我解释究竟法国是怎么回事!最近...  相似文献   

11.
1940年6月,法国巴黎和整个北半部被德国法西斯占领.南部的维希政府成了法西斯的走狗.戴高乐将军在伦敦和北非等地区开展"自由法国"抵抗运动.这时,大部分法国作家都投入了反法西斯侵略的斗争;他们有的直接投入武装抵抗运动,有的转入地下,编辑报刊杂志,出版诗歌、小说,揭露法西斯的暴行,宣传可歌  相似文献   

12.
马胜利 《欧洲研究》2012,(2):21-32,159
法兰西民族国家是长期历史演变的产物。大革命传统和共和主义理念奠定了当代法兰西民族国家的基石。在民族观念方面,法国与德国的分歧与历史文化差异有关,但也是欧洲大陆两大国政治博弈的产物。在法国,共和同化政策被视为进步和文明的表现。法国在社会文化模式和移民政策方面历来强调"大一统"和"共和原则",这主要是由于法国在世界上长期拥有的政治、经济和文化强国地位所决定的。然而,随着全球化的发展、欧洲一体化的深入、法国国际地位的下降,以及移民问题引发的社会危机,法国的民族国家观念、社会文化模式和民族认同受到了严重挑战。法国人不得不对法国的社会文化模式、法兰西民族认同,以及法兰西的前途进行重新思考。  相似文献   

13.
在很多人眼中,法国人以为法语是世界上最美的语言,并因此拒绝学习和使用任何其他语言,特别是英语。但是,事实并非如此。在当今世界,英语已经势不可挡地成为了国际通用语,是联合国和欧盟的最主要官方语言,也已经深入到了法国社会的方方面面。本文旨在分析法国英语的特征,从语音、词汇、语法、文化等层面剖析法国英语的特点。研究法国英语不但可以加深我们对法国的了解,而且有助于我们开展中法跨文化交流。  相似文献   

14.
此文基于在法国里昂所从事的以法国人文化想象中的中国为主题的人类学田野调查,从中国视野出发来理解这一有关文化他者建构的问题,以及与之对应的法国社会文化背景,指出在当下的法国社会中,文化想象中的中国不但仍旧充满了西方社会眼中的他性,中国文化如今在当地的消费社会中还逐步被商品化,人们对中国的文化想象也已经陷入了景象中国的范畴之中。  相似文献   

15.
阿尔及利亚经独立战争后,生活或出生在阿尔及利亚的一百万法国人,包括生活在此的欧洲人以及法籍阿尔及利亚本地人等,几乎被全部驱逐回法国,其中的大部分史称"黑脚"或阿尔及利亚法国人。本文就"黑脚"一词的词源、词义与文化内涵、法国法国人对黑脚们的看法以及黑脚被遣返并融入法国的过程进行分析,认为这一词汇在法国人看来是不包括犹太人和穆斯林的。但在实际使用过程中,因种种主观和客观原因,"黑脚"一词也可指称部分上述两个族群的人;此外,对待阿尔及利亚这块殖民地的丢失,阿尔及利亚法国人(黑脚)和法国法国人虽然处境迥异,但立场一致(难以割舍),因为他们都是法国地中海梦想的支持者,黑脚更是这一梦想的先行者和实践者。  相似文献   

16.
法国总统奥朗德就任之后,对外交政策进行了一系列调整,其中一大亮点就是全面加强亚洲外交。"经济外交"显然是奥朗德对外政策中最重要的部分,外交为经济服务的目的更加明确。法国与亚洲主要国家和地区,包括中国、日本、印度、东南亚的关系也是在稳中求变。法国外交的新战略将是通过加强与包括亚洲国家在内的新兴国家的关系,继续在世界舞台上占据一席之地。  相似文献   

17.
"文化外交"是国际文化关系的一部分,指一国政府主导下的、以实现某种战略意图为目的的对外文化活动。法国是最早有意识地将文化手段付诸外交目的的国家之一,也是最重视、最善于开展和运用文化外交、并形成了显著特点的一个国家。本文将对法国文化外交的历史演变、主要特点和政策工具做一个系统的阐释,以期通过这一个案来展示当代西方国家在外交实践中打"文化"牌、利用"文化"软实力优势扩大自身影响、谋求国家利益的战略意图。  相似文献   

18.
对法国史感兴趣的同志如果有机会翻阅一下G德·索维尼(G·de Bertier de Sauvi-gny)编著的《法国史》,就会感到这本书关于事件,人物和年代的叙述极为清楚。此书上起对史前高卢的描写,下迄对吉斯卡尔·德斯坦总统的评述,以时间为经,以人物和事件为纬,条理井然,对讲授和学习法国史的人都实为有益。  相似文献   

19.
《泰凯尔》知识分子曾经以毛主义为意识形态进行激进的政治参与,生产了流行于法国知识界的"中国梦"——关于中国的想象。本文植根于法国六七十年代的历史语境对这一现象进行分析。他们关于中国的想象是为了解决法国社会问题的一种内向投射。但问题是这种想象忽视了中国的现实,具有欧洲中心主义的倾向。另外,对于这一现象的分析也是对法国知识分子命运的考察,是对法国六七十年代思想史的断代考古。  相似文献   

20.
作为法国宪法原则的"世俗性"因为近年涉及穆斯林服饰的判例而受到限制宗教自由的指责。但这些指责背后存在着误解法国"世俗性"斗争面向、把"世俗性"等同于政教分离的问题。法国的"世俗性"原则更多地体现为一种斗争性的原则,因此区别于英美及其他欧洲国家的政教关系模式。在"世俗性"形成的第三共和国时期,政府采取各种立法措施以降低天主教会的政治影响力,并在此基础上同时巩固了共和政权、保护了个人相对教会的自由。世俗原则列入宪法后,在法律实践中主要作为限制国家权力的规范,可在特殊场合,如学校,承认教师对学生服饰的管理权。从结果上看,确实是少数宗教的成员成为法律限制的对象。法国社会本身排斥宗教因素之表象、成为新国民认同的"世俗性"以及作为正式组织之教会的缺失才是令问题变得棘手的关键。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号