首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则.但不难发现,当一种语言在各种困素的作用下被广泛传播到本土以外、为众多其他地域的人们使用时,语言与文化之间会呈现出一种颇为复杂的关系,而在以该语言为媒介所进行的跨文化交际中,交际双方遵守的语言使用规则也可能会有所不同.外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则.但不难发现,当一种语言在各种因素的作用下被广泛传播到本土以外、为众多其他地域的人们使用时,语言与文化之间会呈现出一种颇为复杂的关系,而在以该语言为媒介所进行的跨文化交际中,交际双方遵守的语言使用规则也可能会有所不同.外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
唐向红 《世纪桥》2008,(11):86-87
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。但不难发现,当一种语言在各种困素的作用下被广泛传播到本土以外、为众多其他地域的人们使用时,语言与文化之间会呈现出一种颇为复杂的关系,而在以该语言为媒介所进行的跨文化交际中,交际双方遵守的语言使用规则也可能会有所不同。外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
关于跨文化交际与外语语言能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘德斌 《世纪桥》2007,(9):149-150
我国加入WTO后,将逐渐融入国际社会,参与国际事务,这就涉及到了跨文化交际的问题。而跨文化交际的实现,主要在于了解异国文化与本国文化的不同点并具备一定的外语语言能力。本文主要探讨这方面的问题。  相似文献   

5.
郭焕平 《世纪桥》2008,(9):126-127
在我国的外语教学中,应把培养学生的交际能力作为教学的最终目标。随着语言和教学研究的不断深入,外语界对交际能力有了新的认识,该理论的对象、文化范围以及语言掌握的熟练程度等或者存在着局限性,或者被理想化了。现在,在英语作为国际通用语的文化语境下,交际不仅发生在母语者和英语学习者之间,也常常发生在英语学习者之间。所以,外语界有必要对交际能力提出新的见解。  相似文献   

6.
在城市发展国际化进程中,语言志愿服务越来越普及。外语专业学生参加语言志愿服务,有助于学生思想道德素质的提高和外语应用能力的发展,高校应积极引导学生参与到城市语言志愿服务中来,努力推动大学生全面发展。  相似文献   

7.
在城市发展国际化进程中,语言志愿服务越来越普及。外语专业学生参加语言志愿服务,有助于学生思想道德素质的提高和外语应用能力的发展,高校应积极引导学生参与到城市语言志愿服务中来,努力推动大学生全面发展。  相似文献   

8.
在我国的外语教学中,应把培养学生的交际能力作为教学的最终目标.随着语言和教学研究的不断深入,外语界对交际能力有了新的认识,该理论的对象、文化范围以及语言掌握的熟练程度等或者存在着局限性,或者被理想化了.现在,在英语作为国际通用语的文化语境下,交际不仅发生在母语者和英语学习者之间,也常常发生在英语学习者之间.所以,外语界有必要对交际能力提出新的见解.  相似文献   

9.
南晶 《世纪桥》2009,(5):133-134
经济的全球化呼唤具有扎实语言功底,熟悉世界各国文化的复合型人才。因此,如何培养学生的跨文化交际能力就成为英语教学面临的主要内容之一。跨文化交际指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。在英语教学中重视文化教学和大学生跨文化交际能力的培养有助于实现我国英语教学的最终目标。外语教学中培养学生的跨文化交际能力,既需要努力提高广大外语教师自身的跨文化交际素质,也需要遵循外语教学规律,在课堂教学中采取正确的教学原则和灵活的教学方法。  相似文献   

10.
社会语言学家海默斯(Dell Hymes)认为:外语学习者仅仅获得了“语言能力”是不够的,他们还必须获得交际能力。阅读将使二者并蓄兼容,并把接受语言和处理语言集中在同一过程,因此也就培养了学员的实践能力和习得能力。阅读也是培养学员自学能力的有效途径,是学员获得大量有效的语言输入的最重要的途径。我们在教学中要把学员阅读能力的培养和读的水平的提高当作英语教学的最主要任务,上好了阅读课。教学就会卓有成效,学员掌握好了课文,学习效率就会大大提高。  相似文献   

11.
英语素质教育取代应试教育以及素质教育自身的规律和特点,要求教师树立正确的素质教育观点,通过听、说、读、写、译五方面的语言实践活动去发展学生的英语语言能力,培养以交际能力为核心的英语语言运用素质。  相似文献   

12.
外语课堂教学中的肢体语言   总被引:1,自引:0,他引:1  
《湘潮》2007,(4)
教学过程中讯息的传递可以通过语言和非语言两种方式进行。在外语授课过程中,肢体语言的合理有效运用能够减轻学习者的焦虑,提高其对语言的理解力,调动其学习的积极性。本文试图分析了四种主要的肢体语言的类型:面部表情,手势,眼神接触及身体接近,从而为外语教师通过改进自身的肢体语言来改善语言教学效果提供新的思路。  相似文献   

13.
本文从跨文化交际学的角度论述在 2 1世纪文化多元化的国际社会中领导干部掌握外语交际能力的现实意义 ,认为跨文化交际能力应是领导干部能力素质的重要组成部分 ,并提出领导干部获得外语交际能力的途径。强调领导干部除了具有领导能力、执政能力和管理能力外 ,还应具有外语交际能力 ,还必须拥有跨文化交际能力 ,树立文化差异意识。  相似文献   

14.
掌握外语的人口增加是现代化发展在个体层面的重要特征,也是一国站稳国际舞台、引领世界潮流的重要前提。然而,现有研究多聚焦外语的对外功能和教育手段,对内功用尤其是社会政治功用和治理价值却不甚明了。“语言政策场域”理论结合语言治理和语言政治学逻辑填补此方面空白,指出外语习得对国民政治能力(特别是以政治效能感为代表的政治感知能力)的提升效果以及四种作用机制。基于全国代表性样本的实证分析支持了该理论的效果和机制假设。实证研究表明,中国国民外语(英语)水平对其政治认知能力具有显著促进作用。在机制上,外语习得通过信息获取进路上提升内部政治效能感作用最明显,而语言竞争优势则是影响外部效能感的主导路径。与此同时,价值西化路径并未对国民政治认知造成明显改变。据此,外语习得对于国民政治能力塑造功能更偏向素质性,而非价值性。对于语言政策场域理论的系统探讨和实证检验推进了对宏观语言政策微观治理逻辑的理解,为“语言-思维”关系这一经典议题提供新思路和新证据,同时对于像中国这样外语人口日益庞大的现代国家治理也具有重要现实意义,为我国改革语言政策和治理体系、提升国家能力、推动国家治理现代化提供理论借鉴和实证参考。  相似文献   

15.
丰鹏  何瑾  薛青山 《世纪桥》2010,(21):114-115
尽管我国外语界对在外语教学中进行文化教学的重要性与可行性已达成共识,但是有关军校英语文化教学的实践,目前正处在起步和试验阶段,文化教学在外语教学中仍没有形成系统。如何实现综合语言运用能力的养成,促进跨文化意识的生成是军校英语教学中急待解决的难题。通过对军校学员文化意识现状的调查与分析,以确定制约军校学员英语运用能力提高的因素,在此基础上提出几点方法以期促进学员文化意识生成。  相似文献   

16.
曹梦月  王俊 《山西青年》2024,(5):114-116
《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》和《大学英语教学指南》中均着重提到了学生语言文化的掌握和跨文化能力的培养,鉴于此,本文就大学生荆楚文化跨文化传播能力现状进行了调查研究,发现绝大多数与外语相关的文化课堂已讲授了荆楚文化的相关知识,学生也有着强烈的荆楚文化的学习意愿,但学生荆楚文化英译及跨文化传播能力却有待提高。因此,本文从OBE教学理念的角度出发,探讨外语培养目标为导向,学生为中心,持续改进外语文化教学方式的大学生荆楚文化跨文化传播能力培养的策略,助力大学生荆楚文化跨文化传播能力的提升与优化。  相似文献   

17.
学习外语的目的就在于能够较为自如地使用它而不是研究它。但目前现行的标准化外语测试中却仍然以非交际性、非实用性的纯知识内容为主,对外语教学的改进起着不利的抵消作用和负面影响。文章认为,考试只是一种促进教学的辅助手段,一旦它演变为目的时就可能异化为教学的对立物。  相似文献   

18.
邓友琴 《学习月刊》2013,(22):29-30
掌握足够的词汇是成功运用外语的‘关键.没有词汇就没有能力运用所学的结构和功能意念。(张虹,2008)学习是语言学习的重要组成部分。词汇量的大小直接影响学生听说读写能力的发展,只有具备了足够的词汇量。学生才能读懂和听懂,并为说和写奠定基础。  相似文献   

19.
文化和语言有密切的联系,二者相互依存。外语教学不仅是语言教学,还包括文化教学。跨文化交际中出现文化制约因素主要来自对目的语文化和母语文化之间差异的不了解。在经济全球化的今天,大学英语教育应该提倡以跨文化交际为目的的外语教育目的语文化与本族语文化的兼容并举。  相似文献   

20.
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号