首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
陈禹 《辽宁行政学院学报》2009,11(3):134-134,136
交际策略在提高第二语言(在本文中包括外语)学习者交际能力方面发挥重要作用。交际策略已为中外学者所广泛研究。其研究主要集中在交际策略定义、分类、影响交际策略使用的因素、交际策略教学等方面。本文详细介绍了第二语言学习者交际策略的定义,语言使用中的交际策略类型和影响交际策略选择的因素,包括学习者外语水平,问题性质,学习环境,学习者个性以及第一语言的影响等。本文通过对中国交际策略教学的研究,旨在加强中国英语学习者使用交际策略的意识,为在实践中进行这九种交际策略教学提供建议。同时,希望该研究有助于推进中国交际策略教学的研究,并能为进一步的研究,即如何实施课堂交际策略教学提供有益的参考。  相似文献   

2.
英文原版电影由于其使用语言的生活化、真实、诙谐幽默的特点,同时还能够真实的体现出英语国家的真实生活状态和社会文化,使得学生能够在观赏精彩影片的过程中学习英文知识和感受英文国家本土文化,受到了广大英语学习者的广泛青睐。在大学英语教学过程中运用英文原版电影能够调动学生的学习积极性,提高英文对话技巧,对于英语综合能力的提高具有很大的帮助。然而,英文原版电影在英文教学的使用过程中还存在一些问题,如何利用好英文原版电影的优势是大学英语教学工作者急需解决的问题。  相似文献   

3.
在英语教学活动中,语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。学习者在学习过程中,必定受到原来所学知识的影响,有些影响是积极的,为正迁移作用,有些作用是负面的,为负迁移作用。因此,语言教学工作者应有意识地帮助学生在英语学习过城中克服母语负迁移,并利用母语的正迁移作用学好英语。  相似文献   

4.
本文针对英语教学中存在的语言环境、师资水平和教学、学习方法方面的问题,提出基于“交际教学”、“情景教学”的精髓、调动师生“激情”为切入点的激情教学法,聚神、促思、育情,帮助学生通过对教学目标的认同,从而促进使用有效的学习策略,提高学习英语的效果。  相似文献   

5.
赵巍 《辽宁行政学院学报》2007,9(7):135-135,137
话语分析是对语言社区中成员的语言使用所进行的分析。这种分析可以作为一种研究方法来调查英语教师的教学情况,并帮助他们创造良好的教学氛围,使他们更准确的反思其在课堂教学中所使用的语言,从而促进语言学习者的学习。  相似文献   

6.
通过剖析语言与文化的密切关系以及英语交际能力中的社会文化特征,论证文化因素对英语交际能力的影响;根据Schumann的文化适应模式理论,提出外语教学应关注学习者对外国文化的心理适应过程,缩短学习者与外国文化之间的心理距离,以帮助他们克服文化震惊和文化紧张,减少母语文化对交际的干扰,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

7.
布朗提出的“文化渐入”理论。强调文化在语言学习中的重要性。合格的英语教师应明确认识语言和文化的关系、语言差异和文化差异、以及母语文化在英语文化教学中的作用。在具体的英语教学实践中,应遵循差异性比较、实践性和适当性等原则,系统地有序地输入目标语文化,指出母语文化与目标语文化的差异,帮助学生建立起正确的文化观,以便更好地学习英语。  相似文献   

8.
网络学习是时下自主学习的一种趋势,互联网为英语学习者提供了丰富的学习资源。随着信息技术的发展,英语学习者也有必要提高信息检索能力和信息利用效率。利用网络开展英语学习的自主学习者应不断提高其信息素养,并且具备相应的超语言信息能力。  相似文献   

9.
“母语的作用”(therole of the mother tongue)这一术语不仅包括传统的语言迁移,而且包括母语在理解中的作用,还包括母语在课堂教学中的应用。反对使用母语是二十世纪至今语言教学方法的主流,比如,美国普林斯顿、哈佛等院校要求暑期来北京语言学校学习汉语的学生签订“语言誓约”,严禁在任何情况下使用英语。同样,暑期项目的任课教师在上岗培训时也被要求严禁在课堂上使用各种形式的英语。本文以笔者亲历的“北美模式”课堂为研究对象,以调查问卷和访谈的方法探究母语在对外汉语课堂教学的作用,并提出这一教学方法的弊端。  相似文献   

10.
翻译是外语学习的重要组成部分,但是长期以来一直没有得到足够的重视。目前大学英语翻译教学中存在一些问题,应准确把握翻译能力模式,将其融入教学。建议通过采用多样化教学,促进学习者语言能力的发展;教师需要转变观念,重视翻译能力;使用合适的语言材料,增强学习者对本国文化的了解;在教学中培养跨文化意识等途径,提高学习者的翻译能力。  相似文献   

11.
从二十世纪六十年代初期起,就有人对人类如何学习语言产生了兴趣,获得外国语言能力的机制更为突出,综合了语言学、神经语言学、语言教育学、社会学等多个科学,逐渐演化出了一类学科,叫“二语习得”。第二种语言的学习是指对母语已经掌握的人对另外一种其他语言的学习和练习。对于第二语言习得理论进行学习和掌握的目的是在教学实践与理论之间进行探求,找到其中的内在联系,也就是外国语言教学受到学习理论的影响。文章主要是针对我国现代外国语教学的发展方向的问题进行试验,外语教学水平的提高是最后的目的,使公民运用外语的综合能力得到显著提高。  相似文献   

12.
在经济全球化的推动下,各国之间的交流形式日益丰富,英语作为我国重点第二语言教学具有重要的实际意义,而异地文化作为语言兴起的大背景,在实际应用中有很大的作用,各高校的英语教学也逐渐将文化导入作为关键的教学手段,能够帮助学生提高语言运用能力,能够在一定的语言差别中提高学生的领悟能力。文章以英语教材和实际教学过程为例,简要说明英语文化导入的方式和重点内容,着重培养学生的跨地域、跨文化、跨语言交流能力。  相似文献   

13.
中介语是二语习得体系中的一个重要组成部分,中介语是语言输出的标志,它可以作为评估语言学习者语言掌握能力的一个方面。本文在回顾二语习得与中介语发展和特点的基础上,给英语学习者和英语教学者提供了一些方法和需要完善的地方。其目的是有效的提高英语学习者语言输出的质量和英语教学者的教学水平。  相似文献   

14.
多数语言研究者相信对老师,语言,学习和英语的态度影响着第二语言的学习.学习者的态度影响他们在语言学习中的表现.尽管已经有许多研究在该领域展开,但之前关于态度的研究要来说服读者就不是很有系统性和具体性了.为了找出这些态度是否会影响第二语言学习,该文对这四种态度之间的关联以及他们与学习者的英语掌握程度的关系做了调查.我们经过仔细的研究发现结果刚好与大家通常认为的态度会影响英语熟练度的假定相反.该文还建议对于态度的角色以及教学的提高问题要做进一步的研究.  相似文献   

15.
布朗提出的“文化渐入”理论,强调文化在语言学习中的重要性。合格的英语教师应明确认识语言和文化的关系、语言差异和文化差异、以及母语文化在英语文化教学中的作用。在具体的英语教学实践中,应遵循差异性比较、实践性和适当性等原则,系统地有序地输入目标语文化,指出母语文化与目标语文化的差异,帮助学生建立起正确的文化观,以便更好地学习英语。  相似文献   

16.
语言迁移是语言教学和二语习得的一个重点问题。文章从河南方言对学生英语语音学习中产生的迁移影响作为研究重点,通过对迁移理论、输入理论对二语习得的影响并举例论证河南方言对河南英语学习者产生的语音迁移,加强学习者对比分析母语和目的语。  相似文献   

17.
母语文化的负迁移与中国式英语   总被引:9,自引:0,他引:9  
以中国文化为背景、以汉语为母语的学习者在习得英语时 ,母语及母语文化既会产生正迁移 ,也会产生负迁移。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用 ,而负迁移则会给英语学习带来消极的负面影响 ,从而导致中国式英语的出现。正确对待中式英语现象 ,有利于增强英语学习者的自信心 ,从而真正推动英语的学习  相似文献   

18.
对少数民族学习者的汉语教学属于第二语言教学。为了提高学习者的汉语交际能力,以第二语言习得理论为依托,将影视作品用于汉语情景教学可以帮助学习者提高汉语水平。在应用影视情景法进行汉语教学时,教师可以采用多媒体课件剪辑播放法、教师伴讲法、提问法,学习者可以采用配音法、扮演法、听后说法和听猜写法、记笔记法和写观后感法。影视片情景教学中应注意选材要合适、课前准备要充分。  相似文献   

19.
词汇学习策略的使用与英语学习结果有相关性,不同英语语言水平的大学生对词汇学习策略的使用存在显著差异。英语成绩优异的大学生使用的词汇学习策略更加丰富多样、灵活有效,元认知管理能力更为突出。教学中应该帮助大学生发现词汇学习策略方面存在的问题和不足,重点掌握相关策略,提高学习成效。  相似文献   

20.
西方哲学的研究在20世纪初产生了语言学的转向,从而进入了语言哲学阶段,并在真正意义上建立起严格意义的语言哲学体系。本文从第二语言学习者在第二语言习得过程中对意义理论的无意识使用着手,进一步研究意义理论在第二语言习得过程中的应用,并将研究的成果应用于第二语言教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号