首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
Abstract: Property taxes are one of the few, important mechanisms through which municipal governments can exercise a measure of autonomy and determine policies that shape their local communities. Property taxes account for almost half of a municipality's own‐source revenues. Ideally, decisions surrounding property‐tax assessments could be based on criteria related to such things as equity, efficiency and stability. A closer examination of property‐tax assessments between property classes in Northern British Columbian municipalities, however, suggests that the setting of tax rates appears to be an incremental, rather than systematic, process that builds on past experiences, current demands, and observation of the practices of nearby municipalities. These findings suggest that property‐tax policy development is a poorly understood process that can have significant implications for the economic health of local municipalities. Sommaire: Les taxes fanciers ne sont que l'un des quelques rares et impotents mécanismes au moyen desquels les Governments municipaux prevent exercer une certain autonomic et determiner les propitious qui faqonnent leurs communautés locales. Les taxes foncières représentent près de la moitié des recettes d'une munici‐palité. En principe, les décisions entourant les évaluations de taxes foncières pour‐raient reposer sur des critères se rapportant à des facteurs comme l'équité, l'efficience et la stabilité. Un examen plus attentif d'évaluations des taxes foncières de différentes catégories dans les municipalités du Nord de la Colombie‐Britannique laisse entendre que l'établissement des taux de taxes semble être un processus pro‐gressif plutôt que systématique, reposant sur les expériences passées, les demandes actuelles et l'observation des pratiques des municipalités environnantes. Ces résul‐tats donnent à penser que l'élaboration d'une politique en matière de taxes foncières est un processus mal compris qui pourrait avoir d'importantes répercussions sur la santééconomique des municipalités locales.  相似文献   

2.
Abstract: Interest in finding more effective methods for public involvement in decision‐making about health systems is more widespread than ever in Canada since significant aspects of health‐care decision‐making were devolved from provincial governments to regional health authorities. Involving the public can be risky business, however, as the accountability and legitimacy of decisions made by governing authorities are often assessed against the nature and degree of interaction that occurs with the public. Consequently, decision‐makers in a variety of policy domains routinely struggle with questions about when it is appropriate to involve the public, what the most effective means are for doing this, and how to measure their success. The authors analysed these issues by documenting the experiences of health‐systems decision‐makers in two Canadian provinces (Ontario and Quebec) with public consultation and participation over the past decade. Their findings illustrate that despite the different roles and responsibilities held by Ontario and Quebec decision‐makers, decisions to consult with their communities are driven by the same basic set of objectives: to obtain information from and to provide information to the community; to ensure fair, transparent and legitimate decision‐making processes; and to garner support for their outcomes. Decision‐makers also acknowledged the need to rethink approaches for involving the public in decision‐making processes in response to the perceived failure of past public participation and consultation processes. While these experiences have clearly left some participation practitioners feeling beleaguered, many are approaching future community consultation processes optimistically with plans for more focused, purposeful consultations that have clear objectives and more formal evaluation tinged with a healthy dose of pragmatism. Sommaire: L'intérêt que I'on porte à trouver des méthodes plus efficaces pour inciter le public à participer à la prise de décisions au sujet des systèmes de santé ne cesse de grandir au Canada depuis que les gouvemements provinciaux ont transféré aux autorités régionales la responsabilité d'importants aspects de la prise de décisions dans ce domaine. Cependant, faire intervenir le public peut être une affaire délicate, car la transparence et la légitimité des décisions prises par les autorités existantes sont souvent évaluées par rapport à la nature et au degré d'interaction qui se produit avec le public. C'est pourquoi, les décideurs dans divers domaines de politiques ont généralement de la difficultéà déterminer quand il convient de demander I'avis du public, quels sont les moyens les plus efficaces pour le faire et comment mesurer leur succès. Nous avons analysé ces questions en documentant les expériences que les décideurs des systèmes de santé de deux provinces canadiennes (l'Ontario et le Québec) avaient eues en ce qui concerne les efforts de participation et de consultation publique au cours de la derniére décennie. Nos conclusions démontrent qu'en dépit des divers rôles tenus et diverses responsabilités assumées par les décideurs de I'Ontario et du Québec, leur déision de consulter leurs communautés est guidée par les mêmes principaux objectifs: obtenir de I'information de la communauté et lui en foumir; assurer des processus de prise de déisions justes, transparents et légitimes et obtenir I'aval de leur décision. Les décideurs ont également reconnu le besoin de repenser les approches visant à faire participer le public aux processus de prise de décisions suite à I'échec perçu des expériences antérieures de participation et de consultation du public. Alors que certains partisans de la participation ont été clairement découragés par ces expériences, un grand nombre envisagent avec optimisme les processus de consultation communautaire. Ils croient que les consultations pourraient être plus focalisées et plus déterminées visant des objectifs clairs et une évaluation plus formelle et empreinte d'une bonne dose de pragmatisme.  相似文献   

3.
Abstract: The objective of this paper is to address two questions: why do administrative tribunals such as the Immigration Refugee Board resort to developing guidelines, and what are the principles and values which legitimize these initiatives? The role of tribunals in policy‐making and/or policy‐implementing raises important questions. For example, to whom are tribunals accountable for the development and application of guidelines where the functions of a tribunal ‐ especially the adjudicative functions ‐ are intended to be independent of government? The authors seek to understand better the dynamics of tribunals' role in the policy process. They propose a classification of guidelines based on the function they perform in administrative proceedings and provide an analysis of the normative framework underlying guidelines. The authors explore how a legal analysis of guidelines might shed on the theory and practice of public administration. The authors conclude that in the absence of a nuanced understanding of the legal status of guidelines, the relationship between administrative practice and the rule of law remains uncertain and unstable. Sommaire: Cet article cherche à répondre à deux questions: pourquoi les tribunaux administratifs comme la Commission de l'immigration et du statut de réfugié ont‐ils recours à l'élaboration de directives? Et quels sont les principes et les valeurs qui justifient ces initiatives? Le rôle des tribunaux dans l'élaboration et/ou la mise en œuvre des politiques soulève des questions importantes. Par exemple, à qui les tribunaux doivent‐ils rendre compte en ce qui concerne l'élaboration et l'application de directives lorsque les fonctions d'un tribunal ‐ en particulier les fonctions juridictionnelles ‐ sont supposées être indépendantes du gouvernement? Les auteurs cherchent à mieux comprendre la dynamique du rôle des tribunaux dans le processus d'élaboration de politiques. Ils proposent une classification des directives d'après la fonction qu'elles jouent dans les procédures administratives et ils fournissent une analyse du cadre normatif sous‐tendant ces directives. Les auteurs étudient comment une analyse juridique des directives pourrait éclairer la théorie et la pratique de l'administration publique. Ils concluent qu'en l'absence d'une compréhension nuancée du statut légal des directives, la relation entre la pratique administrative et la primauté du droit demeure incertaine et instable.  相似文献   

4.
Countries around the world are investing in the improvement of policy capacity in their public services. Ghana has made similar investments during the last decade, in order to achieve the government's far‐reaching policy agenda of transforming Ghana's economy. The Ghana Central Governance Project was initiated during the year 2000 in order to develop a skilled civil service, capable of moving coherently and effectively from policy and strategy to detailed policy options, budgeted programs and concrete results. This reform was deemed essential to the realization of the government's ambitious agenda.  相似文献   

5.
This article compares the design and implementation of density for benefit agreements (DBAs), a form of density “bonusing” in Toronto and Vancouver. The cities identify many of the same priorities for benefits secured from developers, but in practice they prioritize widely different benefits. By comparing practice in Toronto and Vancouver, this article demonstrates how institutional differences and the decentralization of policy decision‐making in major cities can affect urban planning decision‐making.  相似文献   

6.
Abstract: Decisions in complex and controversial policy areas are often left to civil servants. As a result, civil servants use their discretionary power to make decisions that will likely have important consequences for society. This is the case with immigration. Partially based on interviews conducted with Canadian and Quebecois immigration agents, the authors note that the use of the judgement of civil servants is an important factor in the selection process of newcomers. The authors recognize also that discretion can take different forms: procedural discretion, selection grid discretion, and final decision discretion. This case study enables a better understanding of both the use of judgement in the decision‐making process and the role of street‐level civil servants in the policy implementation process. Sommaire: Les décisions se rapportant à des domaines de politiques complexes et prêtant à controverse sont souvent laissées aux mains des fondionnaires. Ainsi, les fonctionnaires usent de leur pouvoir discrétiormaire pour prendre des décisions qui auront vraisemblablement des conséquences importantes pour la sociéte. C'est précisément le cas de l'immigration. Se fondant partiellement sur des entrevues effectuées par des agents d'immigration canadiens et québécois, les auteurs remarquent que dans le processus de sélection des nouveaux arrivants, le jugement de ces agents est un facteur important. Les auteurs reconnaissent également que la discrétion peut prendre différentes formes: la discrétion procédurale, la discrétion relative à la grille de sélection et la discrétion en matière de décision définitive. La présente étude de cas permet de mieux comprendre à la fois le recours au jugement dans le processus décisionnel et le rôle des fonctionnaires de la base dans le processus de mise en æeuvre des politiques.  相似文献   

7.
8.
Abstract: Evidence‐based policy‐making represents a contemporary effort to reform or re‐structure policy processes in order to prioritize evidentiary or data‐based decision‐making. Like earlier efforts in the “policy analysis movement,” its aim is to avoid or minimize policy failures caused by a mismatch between government expectations and actual, on‐the‐ground conditions through the provision of greater amounts of policy‐relevant information. A significant factor affecting the ability of policy‐makers to engage in evidence‐based policy‐making pertains to both governmental and non‐governmental “policy analytical capacity.” That is, governments require a reasonably high level of policy analytical capacity to perform the tasks associated with managing the policy process in order to implement evidence‐based policy‐making and avoid several of the most common sources of policy failures. Recent studies, however, suggest that, even in advanced countries such as Canada, the level of policy analytical capacity found in many governments and non‐governmental actors is low, potentially contributing to both a failure of evidence‐based policy‐making as well as effectively dealing with many complex contemporary policy challenges. Sommaire: L'élaboration de politiques axée sur des éléments probants représente un effort contemporain de réforme ou de structuration des processus de politiques dans le but de donner la prioritéà la prise de décisions s'appuyant sur les preuves ou fondée sur les données. Comme pour les efforts antérieurs du « mouvement d'analyse de politiques », le but est d'éviter ou de minimiser les échecs de politiques causés par un décalage entre les attentes du gouvernement et les conditions réelles sur le terrain, grâce à la disposition de plus amples informations pertinentes aux politiques. Un facteur important touchant à l'aptitude des élaborateurs de politiques à s'engager dans une élaboration de politiques axée sur les éléments probants est liéà la « capacité d'analyse de politiques » aussi bien gouvernementale que non gouvernementale. C'est‐à‐dire que les gouvernements exigent un niveau raisonnablement élevé de capacité d'analyse de politiques en vue d'exécuter les tâches associées à la gestion du processus politique pour mettre en œuvre l'élaboration de politiques axée sur les éléments probants et éviter ainsi plusieurs sources courantes d'échecs de politiques. Néanmoins, des études récentes laissent entendre que, même dans les pays développés comme le Canada, le niveau de capacité d'analyse de politiques observé dans de nombreux gouvernements et chez un grand nombre d'acteurs non gouvernementaux est faible ; cela pourrait éventuellement contribuer à la fois à un échec de l'élaboration de politiques axées sur les éléments probants ainsi qu'à l'échec de régler efficacement de nombreux problèmes contemporains complexes en matière de politiques.  相似文献   

9.
Abstract: Drawing on a longitudinal study from the early years of implementation of health‐care networks in Quebec, this article describes how public‐sector managers deal with complex challenges when both organizational structures and organizational strategies are radically transformed simultaneously. The new organizations studied had to completely re‐shuffle roles and responsibilities of their management teams while making sense of their new mandate of developing a population‐focused approach to health problems – all the time maintaining day‐to‐day operations. The four health‐care networks studied proceeded somewhat differently to meet these reciprocal challenges. The study reveals the importance of balancing organizing initiatives (focused on structures) with “sense‐making” initiatives (focused on strategies), of developing capacities for sense‐making through the creation of key “sense‐maker/sense‐giver” positions whose occupants are able to ensure that conceptual activities engage people working at different levels, even as organizational structures are in flux, and of mobilizing external constraints and influences as opportunities and resources in sense‐making and organizing. Sommaire : Se fondant sur une étude longitudinale des premières années de la mise en œuvre des réseaux de soins de santé au Québec, cet article décrit la manière dont les gestionnaires du secteur public font face à des défis complexes, alors que les structures et les stratégies organisationnelles sont radicalement transformées simultanément. Les nouveaux organismes étudiés ont dû complètement remanier les rôles et les responsabilités de leurs équipes de gestion et comprendre leur nouveau mandat d'élaborer une approche axée sur la population pour ce qui est des problèmes de santé, tout en maintenant leurs activités au jour le jour. Les quatre réseaux de soins de santéétudiés ont travailléà relever ces défis réciproques d'une manière assez différente. L'étude révèle l'importance de trouver un équilibre entre les initiatives consistant à organiser (axées sur les structures) et les initiatives consistant à interpréter les faits (axées sur les stratégies) ; de perfectionner les capacités à interpréter les faits grâce à la création de postes clés d'«interpréteurs de faits», dont les titulaires veilleraient à ce que des activités conceptuelles fassent intervenir les gens travaillant à différents niveaux même lorsque les structures organisationnelles fluctuent continuellement; et enfin de tirer parti des contraintes et influences externes comme autant d'occasions et de ressources pour interpréter et organiser les faits.  相似文献   

10.
Abstract: There is an ongoing debate in western industrialized democracies about the genesis of government policy capacity. This article examines this under‐explored issue by looking at the election campaign commitments made by political parties. The author reviews the election policy manifestos of the parties that governed in Canada from 1984 to 2008, some of the proposed policy changes advanced during election campaigns, and the actions taken by governing parties to fulfil those commitments. This research demonstrates that parties were relatively unconstrained in advancing detailed election platforms to the electorate and that they were able to fulfil, or partially fulfil, those commitments at fairly significant levels – particularly incumbent governments, who could draw on their governing experience and the policy advice given by the public service. The author contends that governing parties in Canada possess a high degree of policy‐making capacity and that they have the ability both to advance and implement fairly detailed plans for governing. These findings confirm that political parties are an important source of policy‐making capacity and that such capacity is enhanced by public‐service input.  相似文献   

11.
Abstract: This article describes the evolution of three different models in educational policy‐making in Ontario. In the late 1960s, education policy moved away from reliance on a traditional, centralized, administrative‐agency approach and gravitated towards a decentralized, asymmetrical policy interdependence that dominated until the mid‐1990s. The ndp government erected a more centralized scaffolding, with the centre undertaking a greater tutelary role vis à vis local authorities. The aim was to make more transparent the rules and standards by which local authorities, trustees and educators would operate and be held accountable. The education minister also sought to bolster local democracy by widening local parental participation in decision‐making, Since 1995, the Conservative government has erected a politicized administrative agency that has adopted a confrontational stance towards stakeholders, reduced the powers of school board trustees, decimated middle‐level professional staffing, and muffled teacher union executives. Decision‐making now seems to reside with Harris advisers and key cabinet ministers, whose stance is driven by an amalgam of neo‐liberal and neo‐conservative ideology and by voter opinion. This neo‐conservative approach differs in its embrace of a social conservatism ‐ that government maintain social order and that excessive concern for individual choice and liberty not be allowed to undermine it. Harris' social conservatism, in its K‐12 reforms, includes an embrace of regulation, hierarchy, monopoly and uniformity in the design of public policy. Sommaire: Cet article décrit l'évolution de trois modèles différents d'élaboration de politiques en matière d'éducation en Ontario. Vers la fin des anébes 1960, ces politiques d'éducation ne suivaient plus l'approche classique et centralisée caractéristique d'un organisme administratif; elles tendaient plutôt vers une interdépendance décentralisée et asymétrique, qui prédomina jusqu'au milieu des années 1990. Le gouvemement néo‐démocrate érigea une structure plus centralisée qui accordait au centre un plus grand rôle tutelaire par rapport aux autorités locales. Ceci, aux fins d'une plus grande transparence des règles et normes de fonctionnement et de redev‐abilité pour les autorités locales, les conseillers scolaires et les enseignants. Le minis‐tre de l'Éducation s'est efforcé aussi de favoriser la démocratic locale en amplifiant la participation parentale dans la prise de décisions. Depuis 1995, le gouvemement conservateur a éigé un organisme administratif politicisé qui a adopté des positions conflictuelles envers les intervenants, qui a réduit les pouvoirs des conseillers scolaires et qui a sabré dans les rangs du personnel professionnel de niveau intermédi‐aire tout en muselant les dirigeants syndicaux des enseignants. II semblerait que les décisions sont maintenant prises par les conseillers de Harris et par certains de ses ministres ‐ clé, poussés par l'opinion des électeurs et une idélogie à la fois néo‐libérale et néo‐conservatrice. Cette approche néo‐conservatrice embrasse un certain conservatisme social: le gouvemement doit maintenir l'ordre social qui ne doit pas être sapé par une trop grande préocupation concemant la liberté et les choix personnels. Le conservatisme social de Harris dans le cadre des réformes scolaires fait appel à la réglementation, à la hiérarchie, au monopole et à l'uniformité dans l'élaboration des politiques gouvemementales.  相似文献   

12.
13.
Abstract: Local governments in Canada are directly affected by federal and provincial initiatives regarding land claims and aboriginal self-government. Land claims result in new lands being created within or near urban centres, which are owned or controlled by First Nations, either as reserves under the Indian Act or as some form of “settlement land” created by a land-claims agreement. First Nations seek to not only own these lands, but also govern them. The overall jurisdiction of First Nations is still being defined. However, First Nations already have jurisdiction over local affairs on their own land. That jurisdiction is in key areas such as land use. As a result, as soon as First Nations lands are created within or adjacent to an urban centre, the local urban government must deal with a separate First Nation jurisdiction. The issues that these neighbouring jurisdictions need to resolve include compatibility of laws and enforcement of laws, tax-loss compensation and delivery of and payment for local services. There is little or no precedent for how this should be accomplished. The one common denominator that has emerged is that First Nations and urban councils, which enjoy a good working relationship, have all developed ways of dealing directly with each other on issues of mutual concern. Sommaire: Les initiatives fédérales et provinciales relatives aux revendications territoriales et au gouvemement autochtone ont une influence directe sur les gouvemements locaux au Canada. Les revendications territoriales mènent à la création, dans ou près des centres urbains, de nouveaw territoires détenus ou contrôlés par des Premières nations, soit en tant que réserves en vertu de la Loi sur les Indiens, soit come «terres conférées par l'entente». à la suite de revendications. Les Premières nations cherchent non seulement à poséder ces terres mais aussi à les gouverner. La juridiction & ensemble des Premières nations en est encore au stade de la définition. Cependant, c'est déjàà elles qu'incombe la competence des affaires locales surleurs propres terres. Cette juridiction comprend des domaines clés tels que I'utilisation des terres. Par conséquent, dès la création d'un territoire des Premières nations dans un centre urbain ou près de celui-ci, le gouvernement urbain local doit traiter avec une juridiction séparée relevant de la Première nation en cause. Parmi les questions que ces territoires adjacents doivent régler figurent la compatibilité des lois et l'application des lois, la compensation pour perte de taxes, la prestation des services locaux et le paiement de leurs coûts. Or, il n'y a pratiquement pas de précédent pour savoir comment s'y prendre. Le seul dénominateur commun qu'on ait pu relever est que les Premieres nations et les conseils urbains qui jouissent de bons rapports de travail ont tous trouvé le moyen de collaborer sur les questions d'intérêt mutuel.  相似文献   

14.
The New Public Management emerged in the 1980s, and with it, alternative service delivery (ASD) mechanisms, which removed service delivery from the public bureaucracy and separated policy making from policy implementation. Most western governments implemented measures including privatization or contracting out of service delivery to the private sector. By the mid‐1990s, many governments started reversing ASD policies and sought new ways to deliver services, leading to a mixed model approach to service delivery, which combines the benefits of the public and private sectors. We examine the adoption of the model in the Canadian municipalities of Hamilton and Ottawa to determine if and how it enhances competition, cost‐savings, efficiency, effectiveness, and good governance in the delivery of public services, during an era of fiscal constraint. Our findings indicate the model is better in enhancing the five variables when compared to solely public or private services delivery.  相似文献   

15.
随着工业化和城市化进程的加快,社会组织形式多样化与党组织建设滞后的矛盾日益凸现,加强和改进基层党建成为当前面临的重大课题。台州市路桥区采取区域的视角重新审视基层党建工作,提出并实施了区域整体化党建模式。对区域内基层党组织设置、党的活动和党员发展、教育管理工作进行统筹谋划、成片推进,取得了较好的实践效果。作为创新性和实践性都很强的系统工程,区域化党建还需要在领导体系、载体拓展、机制健全等方面进一步深化完善。  相似文献   

16.
17.
18.
区域公共政策是旨在弥补区域市场失灵和跳出地方政策失灵的困境,解决区域公共问题的政策干预模式。改革开放以来我国区域公共政策在解决区域公共问题、推动区域发展上发挥了重要作用,但在价值、行为规范、事实等层面还有待完善,当前应以区域公共利益为导向,转变理念,完善政策机制,明晰区域公共政策的限度,健全区域政策体系,从而实现我国区域公共政策创新。  相似文献   

19.
20.
Abstract: In January 1997, Ontario's Ministry of Community and Social Scrvices (Comsoc) entered into a public‐private partnership with Andersen Consulting. Thc business transformation project was intended to support the Ontario Works program and Ontario Disability Support program. The provincial auditor subsequently reviewed the project and identified a number of problems. This particular case illustrates some of the key issues associated with public‐private partnerships in Ontario, and perhaps more generally. The article examines the government's managerialist agenda and the twin goals of downsizing the Ontario Public Service while increasing the involvement of business in program delivery. Analysis focuses on how the Ontario government conceives of partnership arrangements; the issue of differences in organizational power between public and private actors; the question of whether shared interests need necessarily exist between the parties; and the problem of securing accountability in partnership arrangements. It finds that collaborative partncrships and democratic accountability are in tension; public‐sector organizations risk entering public‐private partnerships in subordinate roles; and that divergent public and private purposes hampered the project. Moreover, the article suggests that the ministry's eventual corrective actions embraced traditional public administrative concerns. This development indicates that while recent managerialist reforms havc posed some challenge to public administration, it shows continued relevance in protecting the public interest. Sommaire: En janvier 1997, le ministère des Services sociaux et communautaires de l'Ontario a conch avec Andersen Consulting un partenariat entre secteurs public et privé. Le projet visait à appuyer le programme Ontario au travail et le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées. Le vérificateur provincial a, par la suite, passé en revue le projet et a identifié un certain nombre de problèmes. Ce cas particulier illustre certaines des questions clés associées aux partenariats entre le secteur public et le secteur privé en Ontario, et peut‐être dans un champ plus vaste. L'artio cle examine le programme de nouveau management public du gouvernement let les deux objectifs jumeaux consistant à réduire la taille de la Fonction publique de l'Ontario tout en augmentant le rôe du secteur privé dans la prestation des programmes. L'analyse se centre sur la manière dont le gouvernement de l'Ontario conçoit les contrats de partenariat; la question des différences en matière de pouvoir organisationnel entre les intervenants des secteurs public et privé; la question de savoir si les parties doivent nécessairement partager des intérêts communs; et le problème de la garantie de l'imputabilité dans les contrats de partenariat. L'article montre qu'il existe des tensions dans les partenariats de collaboration par rapport à la responsabilité démocratique, que les organismes du secteur public risquent de conclure avec le secteur privé des partenariats où ils joueront des rôles subordonnés et que les objectifs divergents des secteurs public et privé ont été une entrave au projet. Par ailleurs, l'article laisse entendre que les mesures correctives prises finalement par le ministère ont tenu compte des préoccupations traditionnelles de l'administration publique. Cela indique que même si les récentes réformes de gestion ont posé certains défis à l'administration publique, elles visent toujours la protection de l'intérêt public.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号