共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
3.
论文作者在提倡PACL之前有过在日本起草民法时效法改正整备草案的经验,PACL的作业方法对上述经验进行了借鉴。论文分析了PACL研究上一些尚未解决的问题和今后需要继续研究讨论的课题。此外,从比较法学或法律文化论的视角来看,作者认为在PACL上几乎没有反映着"亚洲的特色"的规定,并通过追溯日本近代化的过程尝试探讨其理由。 相似文献
4.
日本民法典100年的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
民法典对于中国和日本来说,都是舶来品,都不是植根于本国土壤的固有法律制度,但中国的第一部民法典却是在 1931年最终完成并颁布实施,整整落后于日本 30年。从日本民法典和中国民国时期制订的这部民法典的质量和国际评价来看,虽然二者都是向西方,向欧洲大陆法国家学习的产物,显然前者优于后者,国际的评价也认为前者远远高于后者。日本民法典是开创式地向德国民法典学习,而民国时期的中国民法典却是跟进式地向德国民法典学习,显露出很强的抄袭日本民法典的痕迹,这不能不引起我们深深的反思。 日本明治维新后,朝野对法律制度的改… 相似文献
5.
6.
日本私法制度与对于商务活动的公共控制:法典的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
日本私法制度与对于商务活动的公共控制:法典的作用[澳]马尔柯姆·史密斯*许章润译**一、对于北美模式的挑战——为什么应当考察日本?*哈佛大学法学博士,墨尔本大学法学院教授。本文系作者1996年5月在德国柏林大学和波恩大学的讲演辞,征得同意,译载本刊。... 相似文献
7.
8.
日本汉文小说的作者构成以江户时代为界呈现出不同面貌。江户时代之前,其作者多为显贵出身,之后则多为儒学学者和普通文人。这种变化直接影响到了小说题材和描写对象的选择,社会底层的生活因之而受到了更多关注。日本汉文小说的创作宗旨有四:"备修史之料、补史传之阙";为治世者及大众提供"守文施治之术"、"修身处世之方";与众同乐、彰显风雅;为学汉语者示以"作文之法"。在文体上,日本汉文小说基本承袭了中国古代小说的所有样式,但以杂记体和传奇体的运用最为普遍和娴熟。 相似文献
9.
10.
日本民事执行制度概况 总被引:7,自引:0,他引:7
日本著名的民事诉讼法学者竹下守夫教授应国家法官学院和最高人民法院执行工作办公室的邀请来华参加了关于强制执行法的研讨会。本文根据研讨会开始的当天竹下教授题为“日本民事执行制度概况”的演讲日文稿译成中文,经作者本人同意,现公开发表。 相似文献
11.
12.
曾经美好如画的日子 年仅34岁的周婷婷似乎与日本很有缘。高中毕业后,周婷婷便和表妹陈诗茹结伴去日本打工。后来,陈诗茹在日本遇到了爱情留在了大阪,而周婷婷则选择了回国。回到合肥后,她又学习了一年日语,之后应聘到徽州大道的一个日式餐馆里当领班。餐馆的老板是日本人,由于他经常对员工进行基本的日语口语和日本饮食文化培训,周婷婷越来越了解日本文化了。 相似文献
13.
14.
文章作者归属(authorshipattribution)问题是从古至今引人注目的研究领域之一。在IT不断发展的现代社会,用文书处理软件制作的文书作者鉴定、制作时间鉴定也成为司法鉴定研究领域的新课题。目前,在欧美、日本等国,文体计量分析已运用于刑事侦查和司法证据鉴定中的文书作者认定或推定,以及文书制作时间推定中。我国运用统计学方法对文体进行计量分析的研究报导较少,运用于司法鉴定领域还是空白。本文就利用统计学对文体计量分析在文书作者推定中的运用作了介绍及初步论述,供大家参考。 相似文献
15.
西方基督教在日本的传播及"黑船事件"对近代日本产生了冲击性的影响,日本在面临民族生死存亡的危机面前,其政治精英们启动了"脱亚入欧"的制度转型,大力引进西方文明。在指导思想上最终选择了"和魂洋才",在学习路径上选择了德国模式,从而在执行丛林法则的国际政治角逐中成功地进入了近现代大国的行列。 相似文献
16.
南京大屠杀幸存者夏淑琴起诉日本作者东中野修道、松村俊夫及日本展转社株式会社名誉侵权案,8月23日经南京市玄武区法院一审判决胜诉。这一消息立即占据了当日各大媒体和门户网站的显要位置。这是自上世纪末开始的中国民间对日索赔中,首次在国内打赢的官司,被认为是中国司法史上首次用法律手段确认历史事实的案件。 相似文献
17.
日本小城伊丹和广东佛山是友好城市,今年,双方搞了一个中学生互访的活动.日本方面派出十六名学生到佛山学校学习,并于目前返回.回去的日本中学生,需要在市政府向市长和当地教育界人士作一次汇报.我的妻子是当地公务员,工作重点是国际交流,也在听汇报之列. 相似文献
18.
日本之行结束了,从本期开始我们和读者一起开始美国的行程。作者是旅居美国一明年的华人,有3个儿子,现居住在美国阿利桑那州。 相似文献
19.
日本参议院前议员、关西地区日本第一个女性律师佐佐木静子的自传《火红的岁月》,中译本已经由群众出版社出版了。这本书不仅叙述了佐佐木女士个人的经历和体验,实际上也反映了日本进行侵略战争的整个时代。佐佐木女士出生于1926年,1945年日本帝国主义投降,当时她仅19岁,正如书中所说是“战时的青春”。书中提到1937年,作者念到 相似文献