首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
田园 《法国研究》2014,(1):73-77
重新审视实际语料的价值、重视实证性研究是20世纪中后期语言学研究的一大特征。本文通过对语料库语言学在法国的发展历程以及法语语料库建设情况的综述,表现出法国语言学界对语料库语言学的重视程度,并由此提起中国法语教学界注意,希望中国法语教学界能够加大对语料库语言学的研究力度。  相似文献   

2.
目前,法语教学法百花齐放,如何以欧盟语言框架要求为目标,选择适合工程师学生赴法留学需要的教学法,提高教学效果。文章从提高教学质量的几个关键因素:教材的选择、教师角色的定位、教学法的使用、教学环境的创设,探索面向工程师学生的,以“交际法”为指导的折中主义教学法。  相似文献   

3.
汤雨潇 《法国研究》2005,(2):192-200
一、网络新闻传播的特点及优势 随着国际互联网的高速发展和网络技术的不断更新,网络已成为国际新闻传播的最佳途径.首先,网络无国界,无时差,新闻的传播在世界各地形成同步,使"第一时间"的概念真正变为现实,也使关注中国、关心中国、研究中国的人可以对实时获取来自中国的信息保持期待.  相似文献   

4.
自从中国改革开放以来,中国对外科学技术交流日益频繁,使外语工作变得多样化,难度也越来越大。科技法语作为一种对外交流的工具,越来越多的受到人们的关注和研究。本文将分析研究科技法语语言的特点,以及在教学中所应采取的具体方法,以期给人们有益的启示。  相似文献   

5.
本文从歌曲与第二语言学习、歌曲与文化的关系出发,剖析法语歌曲在法语教学中重要地位,并探讨如何选择适合课堂教学的歌曲;同时以魁北克当红乐队Mesaieux的一首流行于当地的歌曲《Dégénérations》为例,说明如何在课堂上基于“五步分析教学法”,从语言和文化两方面入手运用法语歌曲,辅助法语教学。  相似文献   

6.
程静 《法国研究》2007,(4):107-111
十九世纪德国语文学家,现代高等教育奠基人洪堡特说过:"学会一门外语或许意味着在迄今为止的世界观领域中获得一个新的出发点。"[1]可见,语言不仅是思想的外壳和  相似文献   

7.
法国本土以外还有许多国家和地区说法语。这些国家和地区的法语也存在着多种法语的变体(方言)。欧洲的法语变体有比利时法语、瑞士法语、奥斯塔法语等。加拿大法语主要有魁北克法语和阿卡迪亚法语两大方言。此外,非洲、美洲、东南亚、大洋洲也存在着多种法语方言。本文介绍了这些法语变体的相关情况。  相似文献   

8.
傅荣 《法国研究》2006,(1):55-59
为适应社会对外语复合型人才的需求,我国许多高校法语专业在本科高年级开设了诸如经贸法语、旅游法语等专业选修课程。本文通过比较对外法语教学史上出现过的3种有影响的同类法语教学模式,着重讨论我国此类专业选修课程在法语本科教学中的定性问题,提出了法语功能性专业倾向课程的概念。  相似文献   

9.
10.
语言的社会标准是语言发展过程中通过法令颁布的语言规则,通常指语言的"规范性用法",是长期以来在外语教学中所采纳的唯一标准。但从上世纪70年代以来,这一唯一标准受到了诸多质疑。语言的不同使用标准,被引入法语外语教学领域。  相似文献   

11.
周力 《法国研究》2010,(2):87-89
本文试图探索一种互动教学法的新模式,使教师和学习者得以从固有的机械性重复的教学模式中解脱出来,把课堂转化成一个生活化的真实场景,利用生动丰富的教学材料将丰富多彩的外部世界引入课堂。本文将重点分析TV5(法国电视五台)的电视片断、互联网和纸制媒体的新闻报道三者在法语教学中的作用和潜在影响力。  相似文献   

12.
随着中法两国的交流日益密切,社会对法语人才的需求在质量和数量方面都有了提高,而既有专业又懂外语的学生尤其受青睐.因此开设大学第二外语的学校越来越多,各校的教学目标、内容、理念及模式也发生了很大的变化.本文试图结合欧盟语言能力分级参照标准,从语言和文化两个方面,思考大学法语(第二外语)的教学目的.  相似文献   

13.
本文介绍了客运专线法语翻译所具有的主要特点及重要性,为翻译人员从事工程领域的翻译提供了参考,同时对其素养的提高提出了更高的要求。  相似文献   

14.
魁北克法语同法国法语相比,相同之处大大超过相异之处,但两者确实存在一些差异。魁北克法语同现代普通法语的主要区别,就是它的确存在特有的表达方式。具体说来,就是表现在词和词义上,在一些表达方式上以及发音等方面。这些差异,首先表现于魁北克人的发音守旧主义,这种守旧不是保留了过去古词的发音,就是保留了方言的发音。在古词方面,魁北克法语继承了普通法语的古老音位。比如在现今的魁北克法语中,通常将WE不发现代法语的[we],而是发成[mue];不将现代法语的WA发成[wa],而是发成[mua];并且当E后面是…  相似文献   

15.
王琼 《法国研究》2004,(1):91-97
英国语言教学法专家亚历山大(L.G.Alexander)曾说过:“语言教学上有两个最基本的问题,首先是教什么,其次是如何教”。“教什么”就是教学大纲、教学原则;“如何教”就是教学法,即教学方法。关于“教什么”,1988年国家教委审定颁布的《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》已经有了明确的规定,至于“如何教”正是本文要探讨的内容。为了达到《大纲》制定的教学目  相似文献   

16.
大学公共法语视听说教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨芬 《法国研究》2006,22(2):55-61
随着我国对外经济文化交流的不断发展和扩大,法语在社会生活中的应用越来越广泛。这不仅给法语教学与研究提供了新的契机,同时也对大学生的法语交际能力提出了更高的要求。在全国教育改革不断深化,先进的教学理论和教学理念不断推陈出新的形势下,我国传统的大学公共法语的教学模式、教材内容及教学方法都已无法满足新时期对法语人才应具备的语言技能的要求,亟待改进和提高。因此,利用现代教育技术,探索适应跨世纪人才需要的外语教学新途径是大学公共法语教学与研究发展之必然。一、大学公共法语教学现状及问题大学公共法语的教学对象是高等…  相似文献   

17.
杨宁 《法国研究》2012,(2):46-52
本文从语法和词汇的角度,分析了非洲民间法语所具有的特色。这种非洲化的法语,因其适应了非洲当地的实际,具有很强的推广潜力,现在它在非洲的地位已经可以与正统法语相抗衡,中国的法语教学机构和法汉词典的编纂者不应忽视其存在,应对中国的法语学习者介绍这种语言的一些知识。文章最后就非洲民间法语的表达式在法汉词典中的立目与释义提出了建议。  相似文献   

18.
歌德声称自己没有正式学习过法语,这是个谎言。歌德的谎言源于法国人对其法语的指责。表面上歌德承认自己的法语不够好,法语的难点是法语语法,其实歌德的内心并不真正认同他法语不好的说法,也许歌德想告诉我们的是,法国人对他的法语太苛责了。  相似文献   

19.
培养不同人才应采用不同的外语教学模式,本文就工程师培养模式下的科技法语教学需求进行分析,探讨如何合理制定这一课程的教学目标,编写讲义及改革教学模式,建立一门符合工程师培养模式、融合工程师教育与外语教学的科技法语课程。  相似文献   

20.
胡佳 《法国研究》2007,(3):18-24
随着网络和通讯技术的蓬勃发展,手机短信的广泛运用已成为一种全球性的社会现象,一种新的语言形态应运而生。密切关注并研究国外新的语言现象并揭示其形态构成、句法及语用特征是外语教学研究的主要任务之一。本文尝试对法语手机短信语言的现状、语言学特征作一辨析和评述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号