共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
正2014年8月2日,柏林,第20届世界翻译大会在此举行。中国文学翻译家许渊冲荣获国际翻译界最高奖项"北极光"杰出文学翻译奖。这是"北极光"杰出文学翻译奖首次颁给亚洲翻译家,也是第一次把目光投向中国。已经93岁的许渊冲老人没有去颁奖现场,他选择以一封优雅的英文信书面答谢。在欧洲聚光灯闪耀的时刻,他仍坐在北大畅春园的小屋里,继续翻译莎士比亚的"四大悲剧"…… 相似文献
2.
3.
《党的生活(青海)》2014,(2):67-67
瞿秋白不仅是革命家,还是著名的翻译家。他是我国最早从俄文原文直接翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,他第一个把《国际歌》译成中文,发表于1923年6月15日的《新青年》第一期。 相似文献
4.
5.
6.
7.
<正>他一生穿越语言的疆界,自由地运用多种语言进行文学创造。但不管用什么语言,他始终书写着他的土地和人民。2014年12月8日,是叶君健百年诞辰。我们深切怀念这位卓有成就的作家、翻译家,向他致以崇高的敬意。我们读过许多优秀的外国文学作品,往往记住了作家的名字而忘记了译者,可是我们却不会忘记叶君健。他呕心沥血40年,从丹麦文翻译了全本168篇的《安徒生童话》,因此获得了"丹麦国旗勋章"。他的名字与安徒生在中国, 相似文献
8.
傅雷(1908-1966),是我国著名的文学翻译家,终身致力于法国文学的翻译。他有两个儿子,长子傅聪19岁时参加第四届世界青年与学生和平友谊联欢节国际艺术比赛,获钢琴三等奖; 相似文献
9.
10.
杨绛先生的家在北京西城南沙沟.杨绛先生是作家、翻译家、外国文学研究专家.1986年,西班牙国王授予她"智慧国王阿方索十世勋章",表彰她为西班牙文学在中国的传播做出的杰出贡献(翻译<唐·吉诃德>).2004年5月,人民文学出版社推出<杨绛文集>8卷本,计240余万字,分小说、散文、戏剧文论、翻译作品等卷. 相似文献
11.
正我想就如何扩大文学作品影响力这一问题,谈一点浅见。从前,一部优秀文学作品发表或出版后,就可以拥有大量读者。如长篇小说《红岩》,1961年第1版,1963年第2版,1991年第34次印刷,累计总印数:308万册。又如报告文学《歌德巴赫猜想》,1979年在《人民文学》和《人民日报》先后发表后,一纸风行,北京街头甚至出现读者在报刊亭前排长队的奇观。最近热播的电视剧《历史转折中的邓小平》,就再 相似文献
12.
13.
14.
三楚图南(1899-1994)先生是中国著名外交家、教育家、翻译家、社会活动家。早年受到李大钊等先辈的启蒙,接触马克思主义,并终身为之奋斗。其作品涉及多方面的内容,既有历史、地理的专门论述,也有民族及民俗的研究,写过教育学、心理学的论文,翻译过国外的著名哲学著作。翻译出版了美国诗人惠特曼的《草叶集》等在世界文坛上享有声誉的作品;由他翻译的 相似文献
15.
在重大场合,莫言总是西装笔挺,而私下里他还是喜欢穿中式唐装。他走路很急,风风火火。在接受记者专访时,他显得很随和,十分配合地协助记者装上了微型麦克风,调整座位时还不忘把自己的茶整齐。"没有具备一定价值的作品,也就谈不上具备一定价值的作家",这是翻译家卞之琳先生在他翻译的《莎士比亚悲剧四种》出版引言中写的第一句话。尽管莫言获得诺贝尔文学奖已经过去了一年,但他仍然处于舆论的风口浪尖。莫言本人对很多看起来显然是"过度解读"的评论似乎并不介怀,他只是喜欢自己的文学世界。 相似文献
16.
巴金档案盘点: 巴金,原名李尧棠,浙江嘉兴人,中国现当代杰出的小说家、散文家、翻译家与编辑出版家,被誉为"文坛泰斗"、"世纪文学老人"、"中国文坛巨擘"、"中国文坛的一面旗帜".1904年11月出生于四川成都,1921年于成都外语专门学校肄业.历任上海文化生活出版社、平明出版社总编辑,上海市文学艺术界联合会副主席,中国作家协会上海分会主席,中国作家协会副主席,<文艺月报>、<收获>、<上海文学>主编,上海市文学艺术界联合会主席,中国作家协会主席,中国文学艺术界联合会副主席,上海市政协副主席等职;出任过全国人大常委;生前为全国政协副主席,中国作家协会主席. 相似文献
17.
18.
中国文学"现代性"的发生,是在清末民初时期,这一时期正是中国文化史上第三次翻译高潮。在中西文化碰撞交流的过程中,翻译文学对中国文学观念和文学精神的整合重塑至关重要,并在文体格局及艺术表现形式上带来深刻的影响和变革。清末民初翻译文学成为中国文学现代转型的前奏。 相似文献
19.
《子夜》既是茅盾的代表作,也是左翼文学的里程碑。鲁迅的《呐喊》曾经显示过二十年代初期文学革命的实绩,奠定了新文学的基础;茅盾的《子夜》则显示了三十年代初期无产阶级革命文学的实绩,巩固了左翼文学的阵地。《子夜》将在中国现代文学史上闪烁着永不熄灭的光辉。 相似文献
20.
南丁 《党的生活(河南)》2008,(4):14-15
一位中原文化历史长河中屈指可数的当代文贤,一面新时期文学豫军的旗帜,一个中原优秀文学传统的奠基者,一代知识分子风骨的践行者。他的《旗》,曾开一代先河;他的中篇小说《尾巴》,是中国作家当中最早走向探索的作品;他的《南丁文集》五卷本广受好评;他的作品曾入选《中国新文学大系》和大学、中学课本及课外教材,并被译介到国外;他创办了河南第一个大型文学刊物《莽原》,拉起了一支文学豫军的队伍……他就是何南丁。
一个初春的早上,我拨通了南丁先生的电话,电话那端传来了先生亲切的声音,他爽快地答应了我的约稿要求,于是,有了这篇文章。南丁不是河南人,但他却是中原大地真正的儿子。他的创作经历就是河南当代文学发展历程的一个缩影。改革开放,不仅使南丁的个人文学创作进入了一个新的繁盛期,更给河南的文学事业发展注入了新的活力。让我们跟随南丁先生的文字一起重温那“幸福的感觉与回忆”。 相似文献