共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
禅学思想本是一种佛教思想,而许多文学批评家却力图在禅学中为诗学找到支撑点。从理论上讲,禅学与诗学是根本不相同的。从“悟”的角度来看,禅悟所悟的是隐藏于心中的佛性;而诗悟却是由心及外的悟,所悟的是隐藏于诗歌中的作诗之道。从语言的角度来看,禅可以不借助语言而仍能使人悟解;而诗若离开了语言,就什么也没有了。 相似文献
2.
3.
诗与禅的相互关系,从方法和内容看,主要是禅对诗的渗透和影响,从形式上说,则禅受诗的影响颇大.楚山绍琦是明代中前期的一位佛教禅宗大师,创作了为数众多、意蕴空灵的禅诗.按照诗的内容,可以把绍琦的诗分为四类:酬赠诗、示法诗、禅理诗和禅境诗.本文将对绍琦大师的诗作进行一些蠡测性的分析. 相似文献
4.
禅宗的"禅观自然"的方式和"明心见性"的参悟过程,是抽离人为界定的自然界概念,还"空性"自然纯粹物质本真。它非逻辑的思维特性及独特的世界观,给予文人画家打破所谓严格法度的桎梏,放怀自由创作之心,营造画中意出尘外的"心化之境"以理念上的支撑。禅诗中对自然界证"空"的描述,并同诗人的超越情怀,转化为文人画中的"心化"意境。"心化之境"缘起于禅宗思想和禅诗空境。 相似文献
5.
中国传统诗学中的"想"与"因"结合的诗学观,不仅为诗歌创作、鉴赏和文学批评提供借鉴,而且也可作为汉诗英译的研究视角。本文从宇文所安英译王维诗的"译画入诗"、"译禅入诗"和"译典入诗"三个方面,探讨了诗歌画境中的动态性、静态性和光线色彩的和谐性在翻译中的摹写和润饰作用,分析了禅宗审美意境翻译中的"无我之境"、情景交织中的意境翻译的动感、声情意象翻译的乐感,总结了典故翻译的文化交互性,指出了宇文所安的翻译艺术的再现性重于表现性。 相似文献
6.
7.
《Women of China(中文海外版)》2007,(5)
没有什么能代替禅,禅不是苦,也不是乐,甚至不是一种形态,而是心的原态,是灵魂的歌唱。这一年,上天给了我太多的考验。仿佛在这一年经历了许多难言的苦难,而这一切的因果,我想都是我必须要默默承受的。于是,一个个不眠之夜里,我看了很多关于佛的文字和人间的道、世间的理,想从中获得一些解脱。然 相似文献
9.
严羽能够从禅学中拈出“妙悟”来喻诗.是因为二者在思维规律与思维方式上有相似之处。二者的差别体现在:在悟的内涵上,一为出世一为入世;在悟的途径上,一为做“加法”一为做“减法”;在悟的境界上.一为人生理想,一为审美态度。这些差别没有为我们所注意,主要原因在于比喻自身的语义变化以及中国文论范畴的模糊性:从比喻自身来看,禅喻的模糊性导致了“悟”这一意义的不确定;从中国文论本身来看。文论范畴的经验归纳性质决定了这些范畴的模糊性。 相似文献
10.
王维由于受到禅宗“一行三昧”修持法门的影响 ,所以在为人处世、进退行藏诸方面采取了一种“无住、无念、无相”的禅者生活态度 ,所谓“行到水穷处 ,坐看云起时” ,“晚年唯好静 ,万事不关心” ,“色空无碍 ,不物物也” ,“苟身心相离 ,理事俱如 ,则何往而不适 ?”就是这种生活态度在其诗文中的典型表现。但是 ,这种禅者生活态度在给予他的人生以不乐仕进 ,淡泊名利、与物不拘、和光同尘、随缘自适等积极作用的同时 ,也使他泯灭了对是非曲直的分别 ,从而为他那半官半隐、亦官亦隐的圆滑世故的混世主义作出了理论上的解释。 相似文献
11.
李白的禅诗体现了禅境、禅理、禅趣,以及与僧人的交往和禅悟,禅宗不仅从内容上渗透到李白的诗歌中,而且改变了李白行云流水的抒情方式,形成了柔和的风格。李白的五十多首禅诗无论是对于佛教思想还是对于诗歌美学都具有重要的研究价值。 相似文献
12.
13.
庄子 《Women of China(中文海外版)》2006,(11)
40岁之后,突然感觉周围的世界对佛和禅有了热情。随波逐流吧,我也开始读点佛经小品文、道家的小故事,可是总有种隔靴搔痒镜里看花水中望月的感觉。其中有个《一切皆禅》的故事,始终想不清楚,参不透。从前,有一位云水僧,听人传说无相禅师禅道高妙,想和其辩论禅法,适逢禅师外出,侍者沙弥出来接待,道:禅师不在,有事我可以代劳。云水僧道:你年纪太小不行。侍者沙弥道:年龄虽小,智慧不小喔!云水僧一听,觉得还不错,使用手指比了个小圈圈,向前一指。侍者摊开双手,划了个大圆圈,云水僧伸出一根指头,侍者伸出五根指头。云水僧再伸出三根手指,侍者用手在眼睛上比了一下。云水僧诚惶诚恐地跪了下来,顶礼三拜,掉头就走。云水僧心里想:我用手比了个小圈圈,向前一指,是想问他,你胸量有多大?他摊开双手,划了个大圈,说有大海那么大。我又伸出一指问他自身如何?他伸出五指说受持五戒。 相似文献
14.
15.
马明博 《Women of China(中文海外版)》2008,(9)
他是那样柔软,与作父亲的我,截然不同。成年人心硬,骨头也跟着硬。他不,他柔软,怀抱处身襁褓的、柔软的他时,我的脑海里,不停回放老子的一句话:能婴儿乎?心地柔软的人,是无所挂碍的,是幸福的。给他换尿不湿时,他的双腿朝虚空里蹬踩着,如果我伸手托住 相似文献
16.
姚瑶 《Women of China(中文海外版)》2007,(9)
这是一个很难定位的人。有的人很难定位,是因为名片上所印的头衔太多太繁复;而有的人很难定位,是因为他真的有很多成就,而不是职位。林谷芳,朋友眼中的通人:禅者、中国音乐评述者、大学教授、琵琶演奏家、文化甚至政治评论人……许多人谈台湾茶文化也都会提到他——种种似乎相关又无关的角色集于一身,于是内地有介绍说"林谷芳先生是一位充满生命质感与中国文化情怀的台湾文化人""他不是潮头人物,但每每与潮头人物同坐"。相对于我们熟知的那些台湾名人诸如李敖、柏杨、龙应台、林怀民、罗曼菲、蔡明亮、叶锦添等等,林谷芳这个名字并非耳熟能详,但所有这些人对他都极为尊敬。正如他自己所言:"一个社会有它显性的标杆,也有其隐性的标杆。"毋庸置疑,他是后者,是将将的人,而不是将兵的人。 相似文献
17.
<正> 这个世界上,有人活得很轻松,有人活得很累。活得累的大多是聪明人,活得轻松的则有两类:一是孩子,二是智者。奥修属于后者。奥修(1931—1990)出生于印度,早年以优异的成绩毕业于沙加大学哲学系,曾在印度杰波普大学哲学系当过九年的教授,尔后周游印度各地和世界各国,从事学术讲演。他的讲演被整理出版了650余种图书,译成过多种文字,畅销世界各地。每一个人都有许多关于自己和别人的故事,奥修也不例外。在本书中奥修就 相似文献
18.
严羽的《沧浪诗话》中有许多令人思索再三的深刻美学思想,而这些美学思想寓于“水月镜花”、“羚羊挂角”等具体可感、生动活泼的形象之中,“以禅喻诗”,“附物显理”,其思维方式是以彼推此,据此推彼,具有类比的特性。一禅宗是关于心的宗教,其思维是内向性的。认为只要返观自心,绝念内省,就能把握真如佛性,因为佛性与人性相通,它就存在于非实体的人之心灵之中,体悟到本心,自然就体悟了真如佛性。于是,禅宗的大量公案都是在描述、阐释内观本心、体悟佛性的心理体验和心理活动。这种宗教心理事实 相似文献
19.
作为陆象山的"高弟",杨慈湖的思想及其影响向来是与对陆象山学术的评价联系在一起的。在以往的评价中,杨慈湖往往被指责为"是禅"。实际上,杨慈湖本人对佛、禅基本持否定态度;杨慈湖"是禅"的言论或出于门户之见,或析理不精,未可视为确论;论定杨慈湖"是禅",非但对杨慈湖思想本身存在误会,在一般意义上对宋明思想史的研究亦无甚积极意义。 相似文献