共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
[原文]杨震为东莱太守,当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑今,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知!”密愧而出.(《后汉书·杨震传》)[译文]杨震任东莱太守,他去东莱郡上任时路过昌邑县,从前他所举荐的荆州秀才王密在昌邑当县令.王密前往拜见,至夜,从怀中取出十斤金子赠予杨震.杨震说“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么?”王密说:“夜里没人知道”.杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密羞愧地走了出去.[小议]行贿受贿,是一种肮脏交易,因而往往是在两者之间暗中进行.“天知,地知,我知,你知”是这些人的一种普遍心态,以为没有第三者知道,行贿者不觉汗颜,受贿者心安理得,因而都有恃无恐.作为封建官吏的杨震却认为“天知,地知,你知,我知,何谓无知!”这种廉洁自律的品德是可贵的. 相似文献
2.
3.
4.
汉朝杨震,弘农华阴(今陕西)人,及至半百之年,出任东莱(今山东掖县)太守。有一天,杨震因公出差,住在昌邑县城的公馆里。夜晚,杨震正打算宽衣上床,忽听有人敲门。他开门一看,见是昌邑县令王密,连忙高兴地让进房里。王密是杨震当年的学生,曾得到杨震的推荐,后来升为县令。两人亲切地交谈,回忆起师生之间的许多往事。临分手时,王密从怀里掏出一个红包相赠。打开一看,红包里竟是十锭黄澄澄的金子。杨震严肃地对王密说:“咱俩虽然阔别十多年,你认真求学的态度,仿佛就在我的眼前,却没有想到你竟这么不理解我啊”王密说:“学生我虽然不过是七品小官,家里总还有些积蓄。再说,夜已三更,又有谁能知晓呢?还望恩师收下,日后还要恩师多多提拔呢。” 相似文献
5.
6.
“慎独”一词,始见于《礼记·中庸》。其文曰:“莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。”意思是说,在最隐蔽的言行上能够看出一个人的思想,在最细微的事情上能够显示一个人的品质。而品德高尚、有修养的人往往能够严于律己、表里如一,即使在一个人独处时也能做到谨言慎行、不做坏事。我们中华民族具有“慎独”的优良传统,曾经出现许多能够“慎独”自律的清官。东汉时期杨震在赴荆州任刺史途中,经过昌邑县。县令王密得知,深夜“怀金十斤以遗震”,欲以厚礼报答杨震当年举荐之恩。他说,这事别人不知道,请收下。杨震拒收,严肃地说:“天知,神知,我知,子知。何谓无知?”杨震以“四知”自警自律,同时训诫下级,拒受厚礼,是“慎独”的典范。 相似文献
7.
8.
后汉人杨震,字伯起,东汉弘农华阴人。他出身名门,但为官十分清廉,始终以"清白吏"为座右铭,严格要求自己"不受私谒"。杨震"暮夜却金"的事,古今中外,影响很大。有一次,杨震到一个地方去赴任,途经昌邑县时,该县的县令王密听说恩人要路过这里(王密从政是经杨震推举的),便决定好好答谢一下杨震。王密知道杨震为官多年,清正廉洁,口碑很好,也知道杨震当着他人的面是不可能收受任何礼物的。于是, 相似文献
9.
《共产党员(沈阳)》2017,(1)
<正>作为当权者,常常会遇到别人请客送礼的情况,受之,法纪法规不容,不受,送者难堪,那么该如何巧妙地拒绝呢?且看古人是如何处理的吧。汉安帝时,杨震受任东莱郡太守,途经王密的辖区昌邑县。王密想起当年的举荐之恩,特地带了十两黄金,在夜里前去拜见杨震。王密跪于地,手捧黄金,说:"要不是恩师当年的力荐,哪有学生今日的前程。学生无以为报,小小意思,还请恩师笑纳。"杨震扶起王 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
汨罗 《共产党员(沈阳)》2003,(2)
刘义麻将打得好。这是他自己说的,她妻子却对此很不以为然。 “管啦,管不了。”她说。当初刘义是小队长,大小也算是个干部。“村里的干部凑到一起,也没事儿干,就得玩。”说这话时,刘义一脸的无辜, “说实话,我对当时的村领导就没什么好印象。” 问他现在为什么不玩了?他说:现在政策好,领导也 相似文献
15.
16.
一、张学良选贤佐二弟 1922年金秋。 奉天城大南门里的大帅府。 忽一日,张作霖坐在卧室雕花太师椅上,边嘴叼二尺半长、缀有翡翠嘴的大烟袋吸旱烟,边对张学良说:“小六子,眼下,咱们在直奉战争中失利了,已经退回关东。这你都知道。有件家务事儿,我放心不下啊……” “嗯?”张学良困惑地问,“什么事儿?”张作霖吸了口烟,说:“你二弟学铭,脑瓜有点笨。将来他要干一番大事 相似文献
17.
新闻媒体不时传出这样的信息:某人清正廉洁,拒贿多少次,拒收人民币多少元,实物若干,折币多少元。见到这类报道,许多人敬佩之心油然而生。不过也有人提出这样的疑问:为什么老是有人给他行贿呢?他是不是拒绝了所有的贿赂呢?李润五生前担任过北京市经委副主任、区长、副市长,手中权力可谓不小,但他周围的工作人员却众口一词:李润五没有拒贿事迹。李润五没有拒贿事迹并不是说李润五 相似文献
18.
19.