首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
为了纪念严复诞辰150周年,了解青年眼中的严复,我们对福建师范大学的本科生和研究生进行了一项调查。调查表明,严复在青年大学生中知名度较高,多数青年大学生能较为准确的把握住对严复的历史定位,但对于严复作为近代启蒙思想家的历史文化内涵理解还不够深刻,对严复文化遗产的关注不足。笔者还对宣传严复和保护严复历史文化遗产提出了若干建议。  相似文献   

2.
严复因其特殊的个人经历及知识结构,提出较为系统的宪政思想。同时,严复又认为中国国民素质尚未达到实行宪政的要求,主张缓行宪政,并将实现宪政之希望寄托于“权威”政治,其宪政理想最终在现实面前破灭。  相似文献   

3.
好父亲严复     
一生埋头译著二百多万字,日理繁冗事务的大思想家严复,在家里还是位难得的好父亲。他前后娶过三个夫人,育有四男四女。 旧式家庭里,家长是有绝对权威的,而严复却能笑纳儿女的“忠言”。他曾因一只专用的精美瓷碗被佣人不慎摔破而发脾气。女儿见状,莞尔一笑,反问父亲:“天下哪有不碎的瓷器呀?”他于是不再说什么了。事后还夸奖她能“规父之过”。  相似文献   

4.
严复是近代中国系统翻译介绍西方资产阶级学术思想的第一人。严复思想中最为重要和最有意义的是法治思想。严复法治思想的主要内容。是:介绍人权思想,为近代中国资产阶级革命提供思想武器;提出在中国实行三权分立的理论设想。严复的法治思想,对后来的资产阶级革命产生了重要的影响。直至今日,严复的法治思想,对建设和谐社会和实行依法治国,还有一定的借鉴意义。  相似文献   

5.
自从Gutt提出关联翻译理论以来,关联理论引起了国内译界的广泛关注与浓厚兴趣。而百余年来,严复“信达雅”说也一直为中国译者奉为译事圭臬,深入人心。因此,本文试图以Oscar Wilde的The Importance of Being Earnest的不同译本为例进行分析,试图从关联理论视角来阐释严复译论,从而进一步论证两个理论的相通之处。  相似文献   

6.
严复首揭“民权”的民众含义,其“民权”之“权”包含权力和权利,而且将财产权纳入其中。他认为,自由乃西方政治之体,中西文化最根本的差别之所在,自由包括言论自由。严复的民权观和自由观是一位先知先觉者的对民族巨大的启蒙贡献,而在强敌环伺的危机中,又不能不带有明显的富国强兵、救亡图存的工具性和手段性。  相似文献   

7.
严复早期的“全盘西化”与晚期的“民主制不适于中国”之间的思想悖论启示着这样的真理:中国走向民主政治具有与西方不同的独特路径。在中国共产党领导的民主政治建设事业中,具有如下的规律性特征:首先,由于中国的政治改革是在“全球性”民主化大趋势中进行的,因此,社会主义民主政治的建构必须符合现代政治文明发展的规律性走向。其次,鉴于中国民主政治建设的特色在于“精英引领”,因此,社会主义民主政治的实现有个“过渡性权威主导”的过程。最后,鉴于中国民主政治建设还具有“渐进性改革”的特色,因此,社会主义民主政治的建设应取“由党内民主带动社会民主”与“由基层民主逐步扩大到社会民主”的途径。  相似文献   

8.
由于西方的冲击,19世纪末20世纪初成为近现代中国的一个转型期,在这一特定的历史情境中,康有为和严复以各自的理论视角探索中国的富强之路,而在当时富强也几乎成为压倒性话语。即便在富强语境下,康有为和严复依然为自由留下了探讨的理论空间,某种程度上他们探讨的就是自由与富强的关系问题,他们主张在富强语境下自由也是可欲的,只不过它被富强所涵容而已。通过文本解读,我们发现,康有为和严复二人基本上都对自由作积极和消极两种解,也就是说他们既承认自由是一种工具善又承认自由是一种目的善,不过他们的侧重点有所不同:康有为更多倾向于积极自由,而严复更多倾向于消极自由。  相似文献   

9.
20世纪80年代中期,当中国译界的许多学者的注意力依旧集中在严复于近90年前提出的翻译标准“信、达、雅”的时候,一些翻译理论工作者已把他们的视线转向了新的地平线上。他们试图从新兴的横断学科所提供的原理和方法中汲取有益的成分,在横断学科与翻译理论研究交叉的无人区开拓出一条  相似文献   

10.
严复将自由意译为“群己权界”,其要义不仅在确认个人之间私权的边界,而重在区分公域与私域、国家公权力与个体私权利之间的权界。他不是像有些学者所论断的那样主张“己轻国重”,将个人自由作为服务国家目的的手段;而是区分了两种国家(对内的统治主体和对外的国际法的主体)和两种不同性质的自由(国家对外独立自主和个人私域的自由),其自由主义思想并非以儒家伦理和以国家权力为本位,而是以个体权利为本位,兼顾国群。他提出的“自由为本,民主为用”的思想,具有深刻的现实的重要意义。  相似文献   

11.
19世纪翻译家严复提出的翻译必须作到信、达、雅这一理念,多年来翻译工作者恪守为金科玉律。对信、达、雅的内涵进行了探讨,并以翻译实践证明之。  相似文献   

12.
进化论在中国的传播与日本的中介作用王中江说起中国的进化论思潮,人们马上会想到严复的名字,这是很自然的。严复作为中国近代传播西学的重要人物,在其所输入的西学中,对中国思想界影响最大的就是进化论,但是,除了严复这种直接从西方传入介绍外,中国进化论思潮还与...  相似文献   

13.
严复是中国近代著名的启蒙思想家之一,"于学无所不窥",在近代"治西学者,无其比也"。深厚的西学功底,使得严复更能洞彻中国贫弱的症结所在,旗帜鲜明地提出以"鼓民力"、"开民智"、"新民德"为核心理念的教育救国论。在指出科举取士与传统学术的弊端之后,进而身体力行地通过办报馆、译西书、兴学堂来增广见闻、传播西学、开启民智。严复的教育救国论的特质体现为:以社会有机体论为基础的致思理路、冶中西于一炉的教育理念。  相似文献   

14.
本文通过对严复法治思想形成的时代背景和渊源进行剖析,着重分析其法治思想的核心内容,同时借鉴其法治思想,以期对于我国构建法治社会有所裨益。  相似文献   

15.
自严复提出“译事三难:信、达、雅”,至新中国成立,在这半个多世纪中,一场旷日持久的论战在中国翻译界进行着,并且延续到今天,其争论的焦点在翻译的标准、翻译的方法以及翻译的风格问题上;而研究的对象主要是文学作品。本文拟就标准、方法和风格问题,综述诸家见解,并提出笔者拙见,以就教于译界前辈及同道。  相似文献   

16.
战和思想是严复爱国思想的有机组成部分。他的主战思想建立在对中国自身实力估计的基础上,主和思想则建立在对国内外形势分析的基础上,都是他对中国命运的现实情况思考的结果。  相似文献   

17.
在现代时代下,人自出生起,就与政治(或政治行为)密不可分,时时与政治(或政治行为)发生关系。在此情景下,是不是就意味着人都会参与到政治(或政治行为)中去呢?如果不是,人与政治的关系又是怎么样的,人是否先天享有其自由的权利呢?就成了我们讨论的重点。文章试图以严复的《〈民约〉评议》为起点,就相关问题展开论述:既然人天然与政治有关,就必须确立人对于政治的优先性原则。不仅要赋予和肯定人们“参与政治的自由”,更要用体制保障人们“逃避政治的自由”。  相似文献   

18.
严复的行政改革思想包含两个层面的内容:一要求政府刷新行政效率,提升作为近代国家的行政能力;二主张实现有民意监督和体现民权的现代行政制度。严复的改制思想主要受外国政治制度和思想的影响,体现出现代性的政治思维,即从社会契约论、有限政府、地方自治、爱国等西方立宪国家的核心观念出发思考中国的政治改革问题。  相似文献   

19.
康有为从文明有机体的视角把宪法看作社会组织系统的一部分,他为中国设计的"宪政之路"是立足本土,走向具有超越西方色彩的普世主义宪政;严复则是从自由主义的理念出发理解宪法,追求一种"自东向西""走向自由"的民主宪政。严复所代表的政治"西化"倾向长期主导着近代中国的宪政实践,由此而生产出来的"宪法"因无公众力量和信仰体系的支撑,不可避免地沦落为当权势力勾画政治蓝图的"设计图纸"。  相似文献   

20.
人权法律观是严复思想体系中最富有时代气息,也是最重要最有价值的部分。在构建和谐和社会主义社会的今天,再次领会它所包含的为民立法、以人为本以及先理后法、法随时移的科学精神,对社会主义和谐社会法制建设具有一定的启发意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号