首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract: This study is an update of the 1985 survey. The main object of the study was to review existing police recruitment and selection policies across Canada between 1985 and 1987; identify systemic barriers, if any, faced by visible minorities in entering police forces; and to make recommendations in order to increase the representation of such minority persons in Canadian police departments. Fourteen police departments, representing all regions of Canada including the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Ontario Provincial Police (OPP), the Quebec Police Force (QPF) and others were included in the study. The findings indicated that (a) there has been some improvement in the hiring of visible minority police officers since the 1985 study; (b) policy makers in pertinent jurisdictions need to amend police legislation to bring the statutes in compliance with the Charter of Rights and the human rights laws with respect to police uniform requirements, age and height standards; (c) police organizations need to review their selection policies with regard to job interviews, psychological tests and the like in order to avoid possible adverse impact on minorities; and (d) police organizations not collecting data on visible minorities should be required to do so. Sommaire: Constituant une mise à jour d'une enquête effectuée en 1985, cette étude a pour but principal de réviser les politiques qui ont été appliquées au Canada entre 1985 et 1987 pour recruter et sélectionner des policiers. L'objectif poursuivi est de voir si les minorités visibles se heurtent systématiquement à des barrières lorsqu'elles veulent entrer dans la police et de formuler des recommandations pour que ces dernières soient mieux représentées dans les services de la police au Canada. Cette étude a touché quatorze corps de la police, représentant toutes les régions du Canada, dont la Gendarmerie royale du Canada (GRC), la Police provinciale de l'Ontario (OPP) et la Sûreté du Québec (SQ). Les conclusions de l'étude sont les suivantes: a) depuis 1985, un léger progrès a été accompli en ce qui concerne l'embauche d'officiers de police venant des minorités visibles; b) les décideurs dans chacune des juridictions sous étude doivent modifier les règlements en vigueur en ce qui concerne les uniformes, l'âge et la taille des policiers de façon à les rendre compatibles avec la Charte canadienne des droits et libertés et les diverses chartes provinciales; c) les corps de police doivent réviser leurs règles de sélection, en ce qui concerne les entrevues et les tests psychologiques, ou autres, pour éviter tout effet pervers sur les minorités; et d) les corps de police qui ne rassemblent pas de données sur les minorités visibles devraient être tenus de le faire.  相似文献   

2.
Abstract: Achieving employment equity has become an important organizational goal. An important part of an Employment Equity Program (EEP) is to inform designated group members (i.e., women, members of visible minorities, disabled persons and aboriginal peoples) that career opportunities are available to them. Public awareness programs that provide this information, such as publicity campaigns and visits to schools and community centres, are infrequently used, however. The research reported in this article demonstrates that public awareness programs can be used to encourage designated group members to apply for jobs that are traditionally avoided. In this study, young women demonstrated a greater interest in and intention to choose non-traditional careers after participating in a public awareness program (an information session) about one specific non-traditional career (police officer). Implications of this research for recruiting and employment equity initiatives are discussed. Sommaire: L'éuité en matière d'emploi est l'une des principales préoccupations des organisations. 1 cet effet, les programmes d'équité en matière d'emploi (PEME) visent à corriger la discrimination dans l'emploi à 1'égard des groupes défavorisés (femmes, minorités visibles, handicapés et autochtones). Les programmes d'information publique offrant une telle information, par le biais de campagnes d'information, de visites scolaires et dans les centres communautaires, sont cependant peu utilisés. Dans cet article, les réultats de notre recherche démontrent que les programmes d'information publique peuvent encourager les membres des groupes défavorisés à soumettre leur candidature dans les secteurs d'emploi non-traditionnels. Dans cette étude, des jeunes femmes ont montré un intérêt plus prononcéà choisir une carrière non-traditionnelle après avoir participéà un programme d'information publique (une séance d'information sur la carrière d'officier de police). Pour terminer, nous discutons les implications de cette recherche sur le recrutement ainsi que les programmes sur l'équité en matière d'emploi.  相似文献   

3.
Abstract: Over the last thirty years, there has been a substantial improvement in the representation of women throughout the federal public service. The expectations of and about women in the workplace have also changed immeasurably. However, there are still important differences in the way men and women deal with their environment. The different ways in which men and women are socialized continue to have an impact on women's experience in the workplace. There are still too many places in the public service where a traditional “competitive” (some would say “male”) approach to management prevails. The contrasting “integrative” style of management, which values team-building, participation, responsiveness, and the ability to integrate various points of view, more closely reflects the way in which many women have been socialized and behave in the work environment. It is also the style valued in “well-performing organizations.” In addition, there are important differences in the way many men and women communicate. These differences can lead to misinterpretation and misunderstanding, and, in a culture where “toughness” is valued, this can sometimes result in men underestimating the competence and effectiveness of women. What is required is for management to move beyond employment equity, where the emphasis is on increasing the representation of women and minorities, to a focus on valuing and managing the diversity that women and minority groups bring to the workplace, so that full advantage can be taken of the variety of perspectives, skills and abilities of all employees. Sommaire: Au cours des trente dernières années, la représentation des femmes dans la fonction publique fédérale a connu une amélioration considérable. Ce qu'on attend des femmes sur les lieux de trevail anisi que leurs propres attentes ont grandement évolué. La manière dont les hommes et les femmes réagissent à leur milieu resrte cependant assez différente. La socialisation différente des hommes et des femmes continue à se répercuter sur l'expérience des femmes au travail. Encore aujourd'hui, de nombreux secteurs de la fonction publique font appel à une gestion «compétitive» classique (certains diraient «masculine»). Par contre, le style de ges tion «intégrateur» qui met l'accent sur l'esprit déquipe, la participation, l'ouverture d'esprit et la capacité d'intégrer divers points de vue, reflète de plus prè la manière dont de nombreuses femmes ont été socialisées et dont elles se comportent au travail. D'ailleurs, c'est aussi le style que préfèrent les «organisations performantes». De plus, la manière dont communiquent les hbommes et les femmes peut différer considérablement, ce qui risque de mener à des malentendus et à des mauvaises interprétations; dans une culture ouG l'on admire la «poigne», les hommes en viennent parfois à sous-estimer la compétence et l'efficacité des femmes. La hommes en viennent parfois à sous-estimer la compétence et l'efficacité des femmes. La gestion doit main tenant aller au-delà de l'équité en matière d'emploi, qui met l'accent sur l'augmentation de la représentation des femmes et des minorités, pour gérer la diversité que les femmes et les groupes minoritaires apportent au miliey du travail afin de profiter pleinement de la variété de perspectives, de talents et d'aptitudes de tous les employés.  相似文献   

4.
Abstract Modern society is inescapably bureaucratic, and the central problem in policy-making and administration is to harmonize bureaucracy with democracy through enhanced public input. Two models for such input are distinguished, designated as the representation and direct participation models. Progress has been made in the last number of years in enhancing the role of Parliament, democratizing political parties, expanding pressure politics, multiplying access points, and making bureaucracy ‘representative.’ This has resulted in improvement of the representation model, but ironically it has also had the effect of increasing the opportunities of those who already have disproportionate influence in the policy process. The problem is that the representation model involves only ‘instrumental’ participation, i.e., participation designed to advance self-interest. Fully effective public input requires ‘consummative’ participation which fosters the individual's personal development through involvement in building the community. This is the essence of the direct participation model of public input. The two models are not mutually exclusive, however. Rather, the representation model provides a base from which the direct participation model can be developed. Improvements in the former are desirable in themselves but their full potential will be realized only within the framework of the latter. Strategies for developing the direct participation model include the establishment of an ‘information network,’ devolution of authority in large organizations, direct participation in decision-making in the neighbourhood and especially in the workplace and, what is fundamental to everything else, progress toward a more equal society. Sommaire. Qu'on le veuille ou non, la société moderne est une société bureaucratique et le problème majeur qui se pose en matière d'élaboration de politiques et d'administration consiste à asurer le contrôle démocratique de la bureaucratie en développant le rôle du public. Ce dernier peut exercer son influence selon deux modèles, à savoir la représentation et la participation directe. Au cours des dernières années, des efforts ont été déployés dans le but d'accroître le rôle du Parlement, de démocratiser les partis politiques, d'accroître le rôle des groupes de pression, de multiplier les points d'accès et de rendre la bureaucratie représentative. Tous ces efforts ont abouti à une meilleure représentation mais, ce qui est ironique, c'est que ceux qui exercent déjà une influence disproportionnée sur le processus politique ont vu leurs chances s'élargir encore. Le problème provient du fait que la représentation implique seulement une participation contributive, c'est-à-dire une participation conçue dans le but de promouvoir l'intérêt personnel. Or, pour que le public joue un rôle absolument décisif, sa participation doit être entière, c'est-à-dire qu'elle doit favoriser le développement personnel de l'individu en le faisant prendre part à la construction de la communauté. C'est ce en quoi consiste précisément le modèle de la participation directe. Les deux modèles de participation ne s'excluent cependant pas mutuellement. Au contraire, la représentation peut servir de base au développement de la participation directe. Bien qu'il soit désirable en soi d'améliorer le premier modèle, celui-ci n'atteindra son plein potentiel que dans le cadre du second modèle de participation. Les stratégies mises au point pour accroître la participation directe comprennent la mise en place d'un réseau d'informations, la délégation de l'autorité dans les grands organismes, la participation directe à la prise de décision dans les quartiers et au travail, et avant toute chose, l'orientation vers une société plus égalitaire.  相似文献   

5.
Sommaire: Dans cette allocution, les co-présidents de la Commission royale sur les peuples autochtones présentent quelques-uns des principaux thèmes et conclusions du rapport final de la Commission. D'entrée de jeu, ils insistent sur l'urgence de changer la relation entre Autochtones et non-Autochtones au Canada. Dans sa forme actuelle, cette relation entraine un gigantesque gaspillage de potentiel, d'argent et de vies humaines, lequel est confirmé par les statistiques sur les taux de suicide, sur l'alcoolisme et la toxicomanie, sur l'incarcération, sur le chômage, sur la dépendance à l'égard de l'aide sociale, sur l'abandon scolaire préoce, sur le mauvais état de santé et sur les piètres conditions de logement. Le rapport propose une stratégie détaillée sur 20 ans pour restaurer la santé sociale, économique et politique des peuples autochtones et redéfinir leur relation avec l'ensemble des Canadiens. Cette stratégie comporte un double cheminement vers le changement: un nouvel équilibre des pouvoirs politiques et des ressources économiques, complété par un effort en we de restaurer la santé et l'efficacité des individus, des familles, des collectivités et des nations. Les co-présidents croient que le Canada devrait s'engager à réduire de 50% l'écart des conditions sociales et économiques entre Autochtones et non-Autochtones au cours des vingt prochaines années. Ils font valoir que le Canada ne peut plus se permettre de maintenir l'actuel régime de dépendance, de productivité perdue et de dépenses sociales sans cesse croissantes. En effet, on estime à un peu plus de 13 milliards de dollars la somme que tous les gouvernements vont dépenser en 1996 rela-tivement aux Autochtones. Cette wmme pourrait passer à plus de 17 milliards annuellement dans 20 ans, du seul fait de la croissance démographique. Abstract: In this article, the co-chairs of the Royal Commission on Aboriginal Peoples present some of the major themes and conclusions of the final report of the commission. From the outset, they insist on the urgency of altering the relationship between aboriginal and non aboriginal people in Canada. As it now stands, that relationship is one of waste: wasted potential, wasted money, wasted lives. It is measured in statistic after statistic: in the rates of suicide, of substance abuse, of incarceration, of welfare dependance, of low educational attainment, of poor health and poor housing. The report proposes a comprehensive strategy over 20 years to restore the social, economic and political health to aboriginal peoples and rebuild their relationship with all Canadians. It entails the pursuit of two mutually reinforcing paths to change: rebalancing political authority and economic resources; and a reinforcing effort to restore health and effectiveness to individuals, families, communities and nations. It is the co-chairs' belief that Canada should commit to reducing by fifty per cent the gap between the social and economic condition of aboriginal and non aboriginal people over the next twenty years. They point out that Canada can no longer afford to maintain the current regime of dependency, lost productivity and ever-growing social expenditures. Indeed, the amount all governments will spend in 1996 in relation to aboriginal peoples is estimated at just over $13 billion. This could rise to over $17 billion annually in twenty years as a result of demographic pressure alone.  相似文献   

6.
Sommaire: L'engagement des citoyens dans la formulation des politiques publiques pose de nombreux défis. Certains secteurs de la société canadienne les révèlent avec une acuité toute particulière et les questions relatives aux relations entre les Autochtones et les non‐Autochtones en sont un exemple. Signalons entre autres que tout projet d'engagement doit d'abord s'appliquer à favoriser un rapprochement entre les communautés autochtones et non‐autochtones. Ce texte présente les enseignements tirés d'une expérience d'engagement menée au Nouveau‐Brunswick par une équipe d'apprentissage formée de fonctionnaires fédéraux et provinciaux, de citoyens autochtones et non‐autochtones et d'universitaires. On y propose un modèle original inspiré d'expériences menées dans d'autres secteurs d'activité au Canada et reposant sur cinq conditions: un climat de confiance, une information accessible et crédible, l'existence de points communs, un dialogue sur les valeurs et les convictions et un processus souple. Cet article aborde quelques‐unes des grandes questions actuelles: gouvemance, démocratie, innovation, diversité, cohésion sociale, culture et valeurs. Abstract: The engagement of citizens in government decision‐making poses multiple challenges. Some issues in Canadian society, such as relations between aboriginal and non‐aboriginal people, illustrate these challenges in a particularly evident manner. For example, any commitment initiative involving the aboriginal and non‐aboriginal communities must be designed first to promote reconciliation. This article outlines the lessons learned from a commitment experiment conducted in New Brunswick by a learning team made up of federal and provincial public servants, aboriginal and non‐aboriginal citizens, and academic staff. It offers an original model inspired by experiments conducted in other activity sectors in Canada and based on five criteria: climate of trust, accessible and credible information, focus on commonality, dialogue on values and convictions, and flexible process. This article addresses some of the major current issues: governance, democracy, innovation, diversity, social cohesion, culture and values.  相似文献   

7.
Abstract. Describing Canadian diplomatic representation in the United States presents a difficult task. The Canadian Embassy in Washington is a large and complex organization, housing diverse departmental representatives from Ottawa who have varied interests and perform different functions. Over a dozen departments and agencies, in addition to the Department of External Affairs, are actively represented in the United States. The Canadian Embassy is therefore an ‘organizational umbrella’ under which all Canadian governmental activity in the United States is subsumed. The organizational difficulties of Canadian representation are further complicated by the Washington diplomatic environment, in which some 123 nations compete to further their interests. Canadian diplomatic representation in the United States, extremely important given the American impact on Canadian policies, has become even more so because of increasingly divergent Canadian and us policies. One of the fundamental questions now facing Canadians is how to manage and administer this extraordinarily complex relationship. This article examines how Canadian representation in the United States began, how Canadian officials in the United States are organized, and what their representational functions are. First a short history is given of the development of the Legation and the Embassy in Washington and an analysis of the ministers and ambassadors who have served as head of post. Then the organizational components of the Embassy are examined: the ambassador and deputy head of post; the Political and Economic Sections; the Office of Information and the Canadian Government Office of Tourism; the Canadian Defence Liaison Staff and the Supply and Services Division; and the Post Central Administration. Police Liaison Division, and the National Research Council. Their internal organization, the functions of the units, and their interrelationships with each other and Ottawa are investigated. A concluding section summarizes the problems still to be resolved. Sommaire. La représentation diplomatique canadienne aux Etats-Unis est une tâche difficile. L'ambassade canadienne à Washington est une vaste organisation complexe qui abrite des représentants de ministères ayant des intérês particuliers et remplissant des fonctions différentes. Il y a, en effet, plus de douze ministères et organismes, en plus du Ministère des Affaires extérieures, qui sont représentés aux Etats-Unis. L'ambassade canadienne est donc une organisation regroupant toute l'activité gouvernementale canadienne aux Etats-Unis. Les difficultés administratives de la représentation canadienne aux Etats-Unis sont encore compliquées par le milieu diplomatique de Washington où quelque 123 pays essaient de faire valoir leurs intérêts. Il n'en reste pas moins, quelles que soient les difficultés, que la représentation diplomatique canadienne est une tâche extrêmement importante étant donné l'impact des Etats-Unis sur les politiques canadiennes et elle a encore augmenté d'importance du fait de la divergence croissante des politiques canadiennes et américaines. L'un des problemes fondanientaux des politiques canadiennes est maintenant de savoir comment le Canada est organisé pour diriger et administrer ses relations extrêmement complexes avec les Etats-Unis. L'auteur de cet article examine l'un des aspects de cette question générale en considérant comment la représentation canadienne a commencé aux Etats-Unis, comment les representants canadiens y sont organisés et ce que leurs fonctions. Il presente d'abord un court historique du développement de la légation et de l'ambassade à Washington et les Ministres et les Ambassadeurs qui en ont eu la direction. Il analyse ensuite les différents services de l'ambassade: les fonctions de l'ambassadeur et de son second, les sections éconorniques et politiques, le service d'information et le bureau du tourisme du Gouvernement canadien, le personnel canadien de liaison pour la défense, le service d'intendance, l'administration centrale, le service de liaison policière et le Conseil national de recherche. Il examine dans chaque section l'organisation interne, les fonctions des différents éléments ainsi que les rapports qu'ils ont entre eux et avec Ottawa. Il expose en terminant les difficultés que présente la représentation diplomatique canadienne aux Etats-Unis.  相似文献   

8.
Abstract: According to the Indian Act, aboriginal women in Canada do not have the same equality rights as aboriginal men living on‐reserve and non‐aboriginal women living off‐reserve. The Indian Act's provisions governing the division of matrimonial real property on Canadian Indian reserves have dispossessed many aboriginal women of their property entitlements during and after separation and divorce proceedings. Despite the existence of this problem for the last fifty‐five years, the Indian Act has proven highly resistant to reform. A number of First Nations, however, have recently been able to address this issue by developing local matrimonial property laws through the First Nations Land Management Act, a federal piece of legislation that is separate from the Indian Act. Not only have these local laws provided solutions to a policy problem left unaddressed by the federal government, they have also given aboriginal women greater equality rights during and after divorce proceedings while respecting local preferences. This article argues that government and aboriginal policy‐makers should consider making greater use of the subsidiarity principle when engaging in reforms to the Indian Act. Sommaire: Aux termes de la Loi sur les Indiens, les femmes autochtones au Canada n'ont pas les mêmes droits à l'égalité que les hommes autochtones dans les réserves et que les femmes non autochtones hors des réserves. Les dispositions de la Loi sur les Indiens régissant la division des biens immobiliers matrimoniaux sur les réserves indiennes canadiennes ont dépossédé de nombreuses femmes autochtones de leurs droits de propriété pendant et après les procédures de séparation et de divorce. Alors que ce problème existe depuis 55 ans, il se trouve que la Loi sur les Indiens a fortement résistéà la réforme. Cependant, un certain nombre de Premières nations ont réussi récemment à aborder ce problème en élaborant des lois locales sur les biens matrimoniaux par l'intermédiaire de la Loi sur la gestion des terres des premières nations, texte de loi fédéral distinct de la Loi sur les Indiens. Non seulement ces lois locales ont‐elles apporté des solutions à un problème de politique que le gouvernement fédéral n'avait pas réglé, mais elles ont également donné aux femmes autochtones de plus grands droits en matière d'égalité pendant et après les procédures de divorce tout en respectant les préférences locales. Le présent article indique que le gouvernement et les décideurs de politiques autochtones devraient envisager faire un plus grand usage du principe de subsidiarité lorsqu'ils entreprennent des réformes de la Loi sur les Indiens.  相似文献   

9.
Abstract This paper explores the thesis that the main impact of the new constitutional Charter of Rights on the Canadian system of government is to increase the role of the judiciary in deciding how fundamental social and political values should be affected by public policy. The first part of the paper. by reviewing the significant role which trial and appeal courts already play in shaping public policy, aims at overcoming a tendency to exaggerate the change in our system of government resulting from the Charter. The second part identifies the factors which will influence the judicial response to the Charter and the policy areas in relation to which judicial interpretation will be most significant. The analysis shows that the Charter's major impacts will likely include much greater judicial supervision of police activity and centralization of policy-making under the leadership of the Supreme Court on questions of social justice and minority-language rights. It concludes that, while the Charter will increase Canadians' understanding of judicial policy-making, it represents a retreat from reliance on the political process to resolve divisive social issues. Sommaire. Le présent article examine la thèse selon laquelle le principal effet de la nouvelle Charte des droits constitutionnels sur le système de gouvemement canadien sera d'accroître le rôle du pouvoir judiciaire dans la détermination de la façon dont les valeurs sociales et politiques fondamentales devraient être affectées par les politiques publiques. La première partie de l'article passe en revue Ie rôle important que jouent déjà les tribunaux et les cours d'appel, ainsi que l'influence que ces institutions exercent sur la politique publique, ceci afin de neutraliser une tendance à exagérer les changements qu'apporterait la charte à notre système de gouvernement. La seconde partie identifie les facteurs qui pourront influencer la réponse judiciairs à la charte ainsi que les domaines politiques où l'interprétation judiciaire de cette charte aura le plus d'importance. L'analyse démontre que l'adoption de la charte entraînera des conséquences importantes, qui comprendront probablement une surveillance judiciaire des activités de la police beaucoup plus développée et une centralisation, sous la direction de la Cour suprême, de l'élaboration de politiques en matière de justice sociale et de droits linguistiques des minorités. L'auteur conclut que bien que la charte permettra aux Canadiens de mieux saisir le rôle de la Cour dans l'élaboration des politiques, elle représente un recul du recours au processus politique en ce qui concerne la résolution des questions sociales contentieuses.  相似文献   

10.
Sommaire. Cette fable satirique veut décrire, en puisant fortement dans le vocabulaire ésotérique des économistes, la manie qu'ont ces demiers d'aborder un problième par le biais d'un modèle et la tentation qu'ils possèdent de pérorer a partir de ce modèle sur ce que devrait être la réalité. Donc, il était une fois, une tribu appelée les Economix. Etant les sages de la contrée, ils observaient la nature (économique) afin d'extrapoler des com-portements permanents et universels pour les autres membres de la tribu, les chasseurs. Toutefois, survint une querelle épique sur l'analyse du comportement de l'oiseau, l'objet de leurs observations. Après quelques moments de reflexion, l'on organisa un symposium et les deux écoles présentèrent leurs modèles. La première, après avoir observé, dans des conditions données, Ie comportement de l'oiseau, émit l'opinion que la meilleure représentation de l'oiseau en vol l'était par un avion à hélice tandis que la seconde avança, sur des prémisses totalement différentes, une fusée à un étage, comme étant la représentation de l'essence même de l'oiseau. Cependant, le symposium prit une toumure inattendue lorsque l'on s'engagea à parler de l'aéronef en tant qu'aéronef plutôt que de l'aéronef comme étant une simple approximation (par l'homme) de l'oiseau. Durant ce temps-là, les chasseurs (non-Economix), privés de leurs sages, cuntinuaient leur chasse quotidienne en utilisant beaucoup d'information a priori que les Economix ne pouvaient insérer dans leur moditle. En effet, les non-Economix n'avaient jamais oublié que la réalité est concriète! Abstract. The purpose of this satirical fable is to illustrate, by borrowing freely from the esoteric vocabulary of the economists, the craze they have for approaching problems by way of a model and their temptation to spout, basing themselves on that model, on what reality should be. So, once upon a time, there was a tribe called the Economix. Being the wise men of the country, they watched (economic) nature in order to extrapolate continuing and universal behaviour patterns for the other members of the tribe, the Hunters. However, a spectacular quarrel developed about the behavioural analysis of the bird, subject of their study. After some time to think it over, it was decided to organize a symposium for the two schools to present their models. The fist one, having observed - in controlled conditions - the behaviour of the bird, suggested that the best representation of the bird in flight was a propeller lane, while the second school, basing itself on a completely different set oP premises, contended that a one-stage rocket was the representation of the very nature of the bird. However, the symposium took an unexpected turn when it was decided to discuss the aircraft as an aircraft, rather than as an approximation of the bird (by man). In the meantime, the Hunters (non-Economix), deprived of their wise men, went on with their daily hunt, using a lot of a riori information that the Economk could not incorporate in their models. The non-Economix, you see, had never forgotten the concrete character of reality.  相似文献   

11.
Abstract: Modern health‐care systems in OECD countries were built around hospitals and the preferences of organized medicine and are largely focused on acute‐care services and services provided by doctors. Starting in the early 1980s, however, the professionalization in several countries of trades traditionally involved in health promotion, together with the constitution of a group of researchers in social epidemiology and the corresponding development of specialized schools and research centres, brought new actors into health policy‐making worldwide. This led to the extension of contemporary health policy beyond the post‐war bio‐medical model into population health promotion and social policy. This article describes and analyses the means (and limitations) used by Canada and Sweden for extending the action radius of health policies. Results show that national policies in health promotion beyond the health sector contributed above all to developing and legitimizing an official discourse that presents social problems as factors affecting social inequalities in health. Health promotion represented a tool for maintaining central social norms, as national governments were re‐defining their role in social policy. Sommaire: Les systèmes modernes de soins de santé dans les pays de l'OCDE ont été construits autour d'hôpitaux et des préférences de la médecine organisée et sont essentiellement axés sur les services de soins intensifs de courte durée et les services médicaux. Cependant, depuis le début des années 1980, la professionnalisation des métiers traditionnellement impliqués dans la promotion de la santé survenue dans plusieurs pays, associée à la constitution d'un groupe de chercheurs en épidémiologie sociale et le développement d'écoles et de centres de recherche spécialisés ont introduit de nouveaux acteurs dans l'élaboration de politiques en matière de santéà l'échelle mondiale. Cela a entraîné une transformation de la politique de la santé contemporaine, qui a dépassé le modèle biomédical d'après‐guerre pour s'étendre à la promotion de la santé de la population et à la politique sociale. Le présent article décrit et analyse les moyens utilisés par le Canada et la Suède pour étendre le rayon d'action des politiques de la santé et les limites auxquelles ils font face. Les résultats indiquent que les politiques nationales visant la promotion de la santé au‐delà du secteur de la santé ont contribué avant tout à développer un discours officiel qui présente les problèmes sociaux comme des facteurs ayant une incidence sur les inégalités sociales de la santé. La promotion de la santé a représenté un outil pour maintenir des normes sociales nationales, alors que les gouvernements centraux redéfinissaient leur rôle en matière de politique sociale.  相似文献   

12.
Abstract: Conventional wisdom suggests that police officers are insensitive toward members of cultural groups different from their own. In recent years Canadian police officers have been accused of racism. This study examined the judgments that police officers make about others. Approximately one-quarter of the sample made rational judgments about others, one-half made irrationally positive judgments, and the remaining quarter made either irrationally negative judgments or was confused in judging others. A comparison of the results obtained about the judgment of groups with the results obtained from the Adjective Checklist revealed complementary patterns between the two scales, indicating differing profiles for police who are irrationally positive and irrationally negative in their judgments of others. Sommaire: On a souvent tendance à penser que les officiers de police manquent de sensibilitéà l'égard des représentants de groupes culturels différents du leur. Depuis quelques années, les policiers canadiens ont d'ailleurs été accuses de racisme. Cette étude examine les jugements que portent les policiers sur leurs collègues. Environ un quart de l'échantillon porte sur les autres un jugement rationnel et une moitié un jugement positif irrationnel; le quart restant porte des jugements négatifs irrationnels ou se sent gêné de répondre. Une comparaison des résultats provenant des jugements de groupes et ceux de l'Adjective Checklist établit des convergences entre les deux modes d'évaluation, avec des profils différents pour les policiers irrationnellement positifs et irrationnellement négatifs dans leurs jugements vis-à-vis de leurs collègues.  相似文献   

13.
14.
Sommaire: Certaines organisations municipales s'efforcent de mieux répondre aux nouveaux besoins associés aux transformations de la population métropolitaine. Une perspective de meilleures pratiques face aux nouveaux défis de la gestion urbaine se dessine progressivement pour les banlieues et anciennes banlieues des villes situées dans les différentes couronnes au Nord et au Sud de Montréal. Après un bref aperçu des transformations de la population, nous examinons les groupes susceptibles d'avoir des besoins particuliers. S'ensuivent un exposé des types d'interventions entreprises par les municipalités québécoises dans ces domaines, puis les objectifs de recherche ainsi que la méthodologie. Finalernent, nous présentons les résultats à partir de l'analyse des données recueillies dans dix‐sept municipalités de plus de 3 000 habitants, excluant la Ville de Montréal. Nous avons retenu quatre variables: population immigrante, minorités visibles, familles monoparentales et familles à faible revenu. Les municipalités retenues se situent à un niveau élevé pour l'un ou l'autre de ces fadeurs ou encore pour leur combinaison. Il n'y a pas forcément de liens entre la forte présence des divers sous‐groupes et l'existence de politiques et programmes. Un phénomèe intéressant se présente quant à la présence de politiques pour les personnes âgées car la majorité des municipalités font preuve d'innovation à cet égard. Abstract: Some municipalities are adopting initiatives designed to better respond to needs associated with the changing composition of the urban population. This research aims to identify “best practices” of municipal administration in the suburban ring around Montreal, in particular with respect to the development of programs and policies designed to accommodate emerging populations with special needs. After a brief presentation of the changing demographics of such populations, the authors examine in greater detail specific groups that require special attention. They then present the different types of initiatives developed by Quebec municipalities to respond to identified needs discuss the objectives and methods of their research. They analyse data collected in seventeen municipalities in the Montreal area that have at least 3,000 residents, excluding the City of Montreal. Research focuses on four types of sub‐populations: immigrants, visible minorities, single‐parent families, and low‐income families. All of the municipalities included in our study have a higher than average incidence of one or more of these sub‐populations. Data does not reveal a strong relationship between municipal initiatives and the presence of the different sub‐groups. On the other hand, nearly all municipalities have developed initiatives to respond to the increasing presence of the elderly.  相似文献   

15.
Abstract. Coastal zone management (czm ), though a relatively new concept in Canada, has become the dominant approach to coastal planning in the United States. Its saliency has much to do with the fact that it represents an acceptable blend of views of environmentalists and public administrators, especially those concerned with land use control and natural resource management problems in coastal areas. Although not aggravated to the same degree by urban congestion, these problems in Canada are becoming sufficiently serious to require a close look at the possible benefits of czm in this country. The timeliness of this concept is underlined by the fact that Canada has just entered the ‘economic zone’ phase of ocean management with the extension of its limits of national jurisdiction for fishery purposes to 200 miles. Under the existing system of allocation of powers in this country, it is impossible to envisage any ambitious czm scheme for Canada except on the basis of joint federal-provincial undertakings, in which federal agencies would tend to have a predominant involvement in maritime activities and provincial agencies in land use issues. Moreover, the spatial conception of a single uniform zone for coastal management presents considerable difficulty. For these reasons it seems futile to recommend the sweeping organizational changes that would be desirable in order to bring about a fully systematic approach to coastal management in Canada. In particular, it would be unrealistic at this early stage to attempt to establish a single comprehensive agency to direct the diverse functions of a broad-based system of coastal management. But although a high degree of unifunctionalism will have to be maintained within the existing system of public administration, the urgency of many coastal resource problems requires that a much higher degree of inter-agency coordination be attained as a matter of national priority. To this end it is suggested initially that three Coastal Zone Commissions should be established. The mandate of each would be to identify and appraise the managerial requirements of the coastal areas within the designated region with a view to influencing policy discussions at all three levels of Canadian authority, and also perhaps those at the international level. Each Commission should also be empowered to address recommendations for further initiatives to the appropriate agencies. Sommaire. La gestion de la zone cǒtière (gzc ), concept relativement nouveau au Canada, est devenu l'objet principal de la planification cǒtière aux Etats-Unis. La prédominance de cette notion vient de ce qu'elle représente un amalgame acceptable des points de vue des spécialistes de l'environnement et d'administrateurs publics, et plus particulièrement de ceux qui s'occupent de l'usage des terres et des problèmes de gestion des ressources naturelles dans les régions cǒtières. Bien que ces problèmes ne soient pas trop compliqués par la congestion urbaine, ils sont néan-moins suffisamment sérieux pour justifier un examen approfondi des avantages éventuels de la gzc dans ce pays. Le fait que la Canada vienne d'entrer dans la phase «économique » de la gestion océanique, avec l'extension des limites de sa juridiction nationale pour la pěche à 200 milles, accroǐt la pertinence de ce concept à un moment opportun. Dans le cadre du système existant de répartition des pouvoirs dans ce pays, il n'est possible d'envisager un programme ambitieux de ce genre pour le Canada, que comme entreprise conjointe fédérale-provinciale, avec participation dominante des organismes fédéraux pour les activatés maritimes et des agences provinciales pour les questions concemant l'usage des terres. De plus, la concession spatiale d'une zone uniforme unique présente des difficultés considérables. Pour ces raisons, il semble futile de recommander le boulversement nécessaire pour adapter la gestion cǒtière au Canada de façon absolument systématique. Il serait particulièrement peu réaliste à ce stade de créer un organisme général unique pour diriger les différentes fonctions d'un large système de gestion cǒtière. Il faudra done maintenir dans une grande mesure l'unifonctionnalisme dans le cadre du système actuel d'administration maritime, mais l'urgence de nombreux problèmes concernant les ressources cǒtières exige beaucoup plus de coordination entre les organismes, coordination qui devrait constituer une priorité nationale. Pour ce faire, on a proposé initialement la création de trois commissions de zones cǒtières. Elles auraient pour mandat de dégager et d'évaluer les besoins administratifs des zones cǒtières dans les différentes régions, afin d'influencer les débats politiques aux trois niveaux gouvernementaux et peut-ětre aussi au niveau international. Chacune des commissions aurait aussi pour function de faire des recommandations aux organismes affiliés afin de formuler d'autres mesures applicables à l'avenir.  相似文献   

16.
Abstract. The British North America Act says very little about the allocation of responsibilities for the administration of public law. In default of any attempt to clarify the constitutional roles of provincial and federal governments in this area, a complex net of executive accommodations has evolved. Policing is one such area in which both levels of government have constitutional responsibilities the national government by virtue of such legislation as the Criminal Code, and the provinces because of their powers over the administration of justice. The resulting complexities and overlap have complicated two areas of police activity. The first involves the link between the framing of legislative policy and the policies governing the discretion to invoke legislative norms; the second has been to sensitize the administration of public law to pressures for regional diversity. Policing as a governmental function has been subject to the same centrifugal tendencies that have moulded the character of other legislative and administrative institutions in Canada. Sommaire. L'Acte de l'Amérique du Nord britannique est très peu explicate sur la répartition des responsabilités en matière d'administration du droit public. En l'absence de toute tentative de précision des rǒles respectifs, l'activité poli-cière est l'un des secteurs dans lequel les deux niveaux de gouvemement ont des responsabilités constitutionnelles, le gouvemement national en vertu de législations telles que le code criminel, et les provinces à cause de leur autorité sur l'administration de la justice. Les complexités et empiètements qui en décou-lent ont compliqué deux aspects de l'activité policière. La premier a trait à la liaison a établir autre la formulation de la politique législative et le pouvoir discrétionnaire des policiers d'invoquer l'application de certaines normes. Le second conceme le besoin de sensibiliser l'administration du droit public à la diversité régionale. L'activité policière a été soumise aux měmes forces centrifuges qui ont faconnié le caractère de divèrses autres institutions legislatives et administratives canadiennes.  相似文献   

17.
Abstract: The relationship between governments and police is an important element of the bond between the citizen and the state. The relationship is subject to important constitutional principles that support orderly, representative, democratic govemment. It is also shaped by the attitudes of the general public, government officials and police forces. For the federal government and the Royal Canadian Mounted Police, institutional arrangements and history also play important roles in shaping the relationship. The relationship on the whole has been unsatisfactory. This is due in part to inadequate public debate about ways of ensuring both investigative independence and appropriate democratic control and accountability. There is no more com-licated or difficult set of relationships in the entire machinery of government than those between governments and police. The article discusses some of the underlying problems and possible means of bringing about improvements. Sommaire: Les rapports entre le gouvernement et la police constituent un élément important des relations entre le citoyen et l'État. Régis par des principes constitutionnels importants qui sous-tendent tout mode de gouvernement ordonné, représentatif et démocratique, ces rapports sont aussi façonnés par des attitudes du grand public, des fonctionnaires et de la police. Pour le gouvernement fédéral et la Gendarmerie royale du Canada, les configurations institutionnelles et l'histoire jouent également un rôle de taille dans l'évolution de leurs rapports. Dans l'ensemble, ces rapports ont été insatisfaisants, en partie à cause de l'inadéquation du débat public sur la manière dont il faudrait assurer tant l'indépendance d'enquête que les contrôles et la responsabilité démocratique. Les relations entre le gouvernement et la police sont les plus complexes et les plus difficiles dans l'ensemble du gouvernement. Dans cet article, l'auteur examine certains problèmes sous-jacents et des moyens d'amélioration.  相似文献   

18.
Abstract: Community policing represents a fundamental shift in police–services management and has replaced the military model as the dominant service–delivery model in Western countries. But this so–called “community policing” model has faced some fundamental problems in implementation, both internal and external. This article examines some of the more striking internal challenges faced by a Canadian example of community–based policing (cbp) – one that is base2 in a fairly “generic,” or unexceptional, crime region, the region of Halton in Ontario, where cbp has been implemented on a comprehensive basis over the past fifteen years. As one of the earliest regions to institute cbp in Canada, the history of the Halton organization can provide some valuable lessons as to “how” the implementation should work. Sommaire: La prestation communautaire des services policiers représente un change–ment fondamental dans la gestion de ces services, car elle a remplacé le modéle mili–taire en tant que schéma de fonctionnement de la police dans les pays occidentaux. Ce modéle communautaire « a cependant connu des problèmes fondamentaux lors de sa mise, en ?euvre, sur les plans tant interne qu'exteme. Cet article examine certains principaux défis internes auxquels doit faire face I'action policière communautaire canadienne, dans une région assez typique en ce qui concerne la criminalité, dire la région de Halton, en Ontario, où ces methodes d'application de la loi ont eté mises en oeuvre en détail au cours des 15 dernières annés. L'une des premières régions à adopter le système communautaire de prestation des services policiers au Canada, Halton permet de tirer certaines leqons très utiles sur la mise en oeuvre de ce système.  相似文献   

19.
Abstract: In the summer of 2006, a survey was sent to the 941 senior public administration executives who held the rank and title of deputy minister or assistant deputy minister in the federal, ten provincial and three territorial jurisdictions in Canada. The survey explored, among other variables, age, education, gender, ethno‐racial status, aboriginal background and career trajectory. The response rate to this survey was 43.61 per cent. Obviously those in the deputy/assistant deputy cadre (referred to in this article as the “public‐service élite,” or pse ) are important actors in the life of the Canadian state, but relatively little is known about them. The authors report on and analyse the meaning and significance of their findings not only for a Canadian perspective but also, on the value of such research in the broader comparative sense. Their data also allow the examination of various dimensions of representative bureaucracy at the most senior levels in Canada. Sommaire: Au cours de l'été 2006, un sondage sous forme de questionnaire a été envoyé aux 941 cadres supérieurs de la fonction publique qui occupaient des postes de sous‐ministres ou de sous‐ministres adjoints au gouvernement fédéral, au gouvernement des dix provinces et des trois territoires du Canada. Le sondage portait, entre autres variables, sur l'âge, l'éducation, le sexe, le statut ethno‐racial, les origines autochtones et la trajectoire de carrière. Le taux de réponse à ce sondage a été de 43,61 pour cent. Évidemment, les personnes qui occupent les postes de sous‐ministres et de sous‐ministres adjoints (désignés dans le présent article sous le nom d' «élite de la fonction publique» ou «éfp ») sont des acteurs importants dans la vie de l'État canadien, mais on les connaît assez peu. Les auteurs donnent un compte rendu et font une analyse de la signification et de 1'importance des résultats, non seulement pour avoir une perspective canadienne, mais aussi pour voir la valeur d'une telle recherche à des fins de comparaison plus vaste. Leurs données permettent également d'examiner diverses dimensions de la bureaucratie représentative aux niveaux les plus élevés du Canada.  相似文献   

20.
Abstract: This paper examines the failure and success of aboriginal self-government during the 1982–87 period by focusing on the constitutional talks, their impact on the federal and provincial governments, and the resultant activity of those governments. The paper begins with a brief account of the emergence of aboriginal self-government onto the constitutional table. The paper then analyses the consequences of the emphasis on constitutional change and the use of the first ministers' constitutional conferences for the development of aboriginal self-government. The paper reveals that this emphasis was bound to result in frustration and complication of the pursuit of aboriginal self-government in the constitutional arena. However, the paper concludes that the constitutional process wrought unintentional results that benefited aboriginal communities in Canada. The conferences served as a powerful inducement to the development of the issue in policy areas. Sommaire: Cette étude examine les échecs et les succès dans la recherche d'uii gouverne-ment autonome pour les peuples autochtones durant la période 1982–1987, en analysant principalement les débats constitutionnels, leurs répercussions sur les gouveniements fédéral et provinciaux et les activités qui en ont résulté parmi ces gouvernements. L'étude mon-tre dabord brièvement comment la question de I'autodéterminatioii des peuples autochtones est arrivée à la table des débats constitutionnels, pour ensuite analyser comment I'importance accordée aux changements constitutionnels et aux Conférences con-stitutionnelles des premiers ministres a influé sur I'autodétermination des autochtones. L'autenr révèle qu'en attachant tant d'importance aux changements constitiitioiinels, I'on ne pouvait clue créer des frustrations et des complications dans la recherche d'un gouverne-ment autochtone. Toutefois, elle conclut que le processus constitutionnel a eu indirecte-ment des résultats bénéfiques pour les communautés autochtones au Canada puisqiie les conférences ont puissamment favorisé le progrès de la question dais le domaine des politiques.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号