首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
魁北克法语同法国法语相比,相同之处大大超过相异之处,但两者确实存在一些差异。魁北克法语同现代普通法语的主要区别,就是它的确存在特有的表达方式。具体说来,就是表现在词和词义上,在一些表达方式上以及发音等方面。这些差异,首先表现于魁北克人的发音守旧主义,这种守旧不是保留了过去古词的发音,就是保留了方言的发音。在古词方面,魁北克法语继承了普通法语的古老音位。比如在现今的魁北克法语中,通常将WE不发现代法语的[we],而是发成[mue];不将现代法语的WA发成[wa],而是发成[mua];并且当E后面是…  相似文献   

2.
在传统的法语教学与研究中,人们往往注重笔语而忽视口语,或者把笔语与口语混为一谈。其实笔语与口语是两种不同的表达形式,口语有其自身的特点,它是最真实、最生动的一种语言表达形式。著名的语言学家索绪尔(F.deSaussure)在他的《普通语言学教程》中曾指出:语言学研究的对象是“人类语言的所有的表现形式”。因此,法语口语在法语教学与研究中应占有一席之地。笔者在本文中试分析法语口语的主要特点,以引起广大法语工作者的关注与兴趣。法语口语本身也有多种形式。有些如演讲或外交会谈中用的口语比较高雅,与笔语形式相似。因此…  相似文献   

3.
加拿大魁北克省法裔的先辈们离别法兰西故土,西渡大西洋定居于现在的魁北克省迄今已近四个世纪了。法语迁移北美洲后,在其自身发展的过程中逐步显现出它的地区性特点。魁北克人如果去法国会受到热情款待,可是,在宾馆、饭店、酒吧、咖啡店,法国人有时会似懂非懂,彬彬有礼地对他们说:对不起,您能再说一遍吗?魁北克人和法国人使用同一种语言,但在  相似文献   

4.
本文介绍了客运专线法语翻译所具有的主要特点及重要性,为翻译人员从事工程领域的翻译提供了参考,同时对其素养的提高提出了更高的要求。  相似文献   

5.
现代法语名词结构活跃,占取了动词结构的部分领地,并大有扩张之趋势。它的基本特点是:将以动词为中心建构的句子变为以名词为中心建构的词组。这一语言现象是有目共睹的。早在一九二二年,著名语法学家费尔迪南·布吕诺就在其论著《思维与语言》中指出了这一现象在法语中的特殊地位。随着社会的发展,法语中这一较为古老的现象在现代表现得更为突出。  相似文献   

6.
汤雨潇 《法国研究》2005,(2):192-200
一、网络新闻传播的特点及优势 随着国际互联网的高速发展和网络技术的不断更新,网络已成为国际新闻传播的最佳途径.首先,网络无国界,无时差,新闻的传播在世界各地形成同步,使"第一时间"的概念真正变为现实,也使关注中国、关心中国、研究中国的人可以对实时获取来自中国的信息保持期待.  相似文献   

7.
隐喻普遍存在于各种语言中,而且使用频率极高。英国修辞学家I.A.Richards认为,我们的语言是天生具有比喻性质的。他指出:"我们不用读完三句普通的流利的语句就会  相似文献   

8.
法语网络语言   总被引:4,自引:0,他引:4  
吴娟 《法国研究》2003,(1):175-180
进入信息时代 ,因特网已经成为我们工作、学习和生活不可缺少的一部分。互联网影响着整个世界 ,深层次地改变着人类的交流和活动方式 ,带给我们一种全新的生活理念。语言 ,作为最基本的交流工具 ,必然也会作出相应的回应 ,产生新的变化。网络语言就这样应运而生了。在此 ,我们想对法语网络语言的特点及形成原因作一探讨。网络语言研究是个新兴领域 ,零星论述居多 ,大作鲜见。为此 ,笔者多方收集资料 ,用法、英、汉三种文字上网 ,采集了大量的第一手资料 ,然后 ,进行归纳分类 ,通过悉心研究 ,我们发现法语网络语言有如下几个特点 :首先 ,发音…  相似文献   

9.
本文从歌曲与第二语言学习、歌曲与文化的关系出发,剖析法语歌曲在法语教学中重要地位,并探讨如何选择适合课堂教学的歌曲;同时以魁北克当红乐队Mesaieux的一首流行于当地的歌曲《Dégénérations》为例,说明如何在课堂上基于“五步分析教学法”,从语言和文化两方面入手运用法语歌曲,辅助法语教学。  相似文献   

10.
随着时代的发展,语言也在不断地演变和更新,而作为构成语言的三要素之一——词汇,它的变化则来得更急促,更明显,它是语言中最活跃的因素。自第二次世界大战结束后,尤其是六十年代以来,由于国际政局的动荡,社会经济的变革,以及科技文化的发展,法语中出现了大量的新词,以便满足人们交际的需要。法语的新词是怎样产生或构成的呢?根据几年来的学习和研究,笔者作了一个大致归类:  相似文献   

11.
黄君艳 《法国研究》2008,(2):96-100
个别教学,即一对一的教学,它包括一对一的培训和家教。  相似文献   

12.
古法语一瞥     
Resume:onesavons--nonsdufrancalstelqu'onpratiquaitanMoyenAge?L'autcurdupresentarticleafaituneanalyseconcretesuriestraitscaract6ristiquesdel'ancienfrancals.语言是社会的产物,它随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。法语的起源和发展是和法兰西民族的形成和发展同时实现的,这是一个长期而复杂的过程。法语的历史可分为古法语(l’ancienfrancais)、中古法研(Iemoyenfrancais)和现代法语(lefrancaismoderne)三个阶段。《斯特拉斯堡誓辞》是迄今为止已发现的用法语写成的最早最重要的文献。从这优誓辞可看出,罗…  相似文献   

13.
安少康 《法国研究》2000,(1):119-128
世界正进入以信息为载体的知识经济时代,传统教育己难适应现代发展的需要。重智商,轻情商;重分数,轻能力;重学科的纵深性、纯洁性,轻学科的交叉性、兼容性;重单一人才的培养,轻万金油式的通才、全才的造就,所有这些教育习见和陈规日益成为误人子弟的代名词。“全球化”、“一体化”、社会需求的多样化等新时代的特点给现代教育提出了新的要求,复合人才的培养和综合素质教育势在必行。何谓素质?素质系指人的生存与发展的生理和心理的综合能力,它既具有遗传性,又具有获得性。素质的高低当然与“禀赋”“天资”等先天因素有关,但…  相似文献   

14.
<正>学法语的人皆想给自己取个漂亮的法国名字,然而,找一个好听﹑易记,又有一定精神内涵的法语名字,并非易事。查阅法国相关文献,我们发现,从中世纪到十八世纪,法国人一般都喜欢用圣人的名  相似文献   

15.
谚语(le proverbe)是一种特殊的习语。与成语不同的是,谚语不仅表达完整的意思,而且大多数有完整的句子结构。谚语也有别于格言,格言多出自名家之手,而谚语是人民大众的口头创作,是集体智慧的结晶。世界上不管哪一种语言都有谚语。一般来说,语言历史愈久,谚语也就愈多。但在法国,情况并非如此。一些象卢梭(Rousseau)、伏尔泰(Voltaire)、孟德斯鸠(Montesquieu)等一些著名人士和沃日拉(Vaugelas)等一些“语言学权威”,对谚语和格言采取了两种截然不同的态度;他们贬视、反对谚语,赞美、推崇格言,认为前者“粗俗不堪”,而后者是“高贵的、充满智慧的、富有教益的”。这样,流传至今的谚语,同其它语种相比,为数就不是很多的了。尽管如此,法语谚语仍不失为法语文化宝库中绚丽多采的瑰宝。那一条条谚语,既寓意深刻,又韵味隽永;既闪耀着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光采。本文在对常见的法语谚语进行综合和分析的基础上,拟谈谈法语谚语的来源、思想性、艺术性和语法特点等几个方面的问题。  相似文献   

16.
Resume:L'hyperbole,consistantaemployerdesexpressionsexagereespourfrapperl'esprit,estl'unedesfiguresdestyleiepluslargementutiliseesnonseulementdansiesoeuvreshiteraires,maisencoredanslapresse.Enfrancais,ilyal'hyperboleaugmentative,l'hyperbolereductiveetl'hyperboleanticipee:Clestidieclassementtraditionnel.ToutesceshyperbolespeuventS'exprimerparierecoursddesmoyenslexicaux,grammaticauxonrhetoriques.Matscequiestimportant,destquenonsdevonsaccorderuneattentionparticuliereanrapportlogiqueexistantentre…  相似文献   

17.
(一) 所谓“古典法语”(le fransais classique)是指十七世纪的法兰西文学语言。十七世纪是法国文学史上一个光辉灿烂的时期,作家辈出,随手就可以举出诸如哲学家笛卡儿(Descartes),剧作家高乃依(Corneille)、拉辛(Racine)、莫里哀(Molière)、  相似文献   

18.
法语图书馆简介胡军编译当人们谈及法语图书馆时,会不加思索地想到法国。但它不只局限于法国,还包括欧洲其他2、3个部分使用法语的国家,即瑞士、比利时、卢森堡。法国还将其语言及文化传播到了世界多个地区。在那些地区的政府机关,学校和图书馆都以法语为工作语言。...  相似文献   

19.
口头语言和书面语言是表达思想的两种工具,书面语言是用文字将思想表现在纸面上,即写文章,而口头语言是用声音来表达思想的。写文章通常是在酝酿成熟后才动笔的,写出后还可反复修改,每句话、每个字都可来回推敲。因此,一般来说文章比较合乎文理,用词准确,结构严谨。然而说话就不同了,不可能每一句话都想好了以后再说,说话时往往不加思索,而是脱口而  相似文献   

20.
无论是16世纪Botticelli笔下的维纳斯,还是20世纪法国作家加缪对Sisyphe神话的新诠释,或是弗洛伊德理论中的俄狄浦斯情节(Complexe d’Oeudipe),都体现了希腊神话对于西方社会文化各方面的渗透和影响。希腊神话中的神与人同形同性,既有人的体态美,也有人的七情六欲,懂得喜怒哀乐,参与人的活动。神与人的区别仅仅在于前者永生,无死亡期;后者生命有限,有生老病死。希腊神话中的神个性鲜明,没有禁欲主义因素,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号