首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
Abstract: This paper presents the results of a mailed questionnaire survey of a sample of elected and appointed officials in the federal and provincial levels of government in which the respondents' opinions were requested concerning some procedural, technical and political aspects of the expenditure budget process in their jurisdictions. The results were tabulated so as to permit comparisons between the opinions of respondents within each of the two levels of government and from politicians and bureaucrats at each level separately and at both levels combined. There were three unstated hypotheses to be tested: whether political rather than technical barriers inhibit the evaluation of government expenditure programs; whether politicians are more “realistic” than bureaucrats; and whether officials, both elected and appointed, at the provincial level of government are more “realistic” than those at the federal level. The evidence obtained seems to support, although obviously in a non-rigorous fashion, the first two propositions; the third is not supported. Sommaire: Cet article présente les résultats d'une enquête au cours de laquelle un questionnaire fut envoyéà des représentants élus des gouvernements fédéral et provinciaux et aussi des fonctionnaires nommés de ces mêmes gouvernements. On demandait à ces personnes de donner leur opinion sur un certain nombre d'aspects concernant le processus suivi pour le budget des dépenses dans leursjuridictions. Les résultats ont été classifiés de façon P pouvoir comparer les opinions des répondants au sein des deux niveaux de gouvernement et celles des politiciens et des bureaucrates à chacun des niveaux pris séparément et aux deux niveaux ensemble. Il s'agissait de vérifier trois hypothèses qui n'étaient pas formellement énondées: des obstacles politiques plutôt que techniques empêchent d'évaluer les programmes de dépenses du gouvernement; les politiciens sont plus réalistes que les bureaucrates; les représentants élus aussi bien que les fonctionnaires nommés des gouvernments provinciaux sont plus réalistes que ceux de gouvernement fédéral. Bien que de toute évidence d'une maniére peu rigoureuse, les réponses obtenues semblent confirmer les deux premières hypothèses, ce qui n'est pas le cas de la troisième.  相似文献   

2.
Abstract: A large majority of Canada's federal, provincial, territorial and local governments are now required to comply with freedom of information (foi) laws. Some critics have argued that long-standing problems of non-compliance have been aggravated during the recent period of public-sector retrenchment. However, good evidence of non-compliance has been lacking. In this study, statistical reports produced by government institutions are used to assess recent trends in the administration of the federal Access to Information Act and Ontario's Freedom of Information and Protection of Privacy Act. Limited data are also used to study British Columbia's foi law. Data suggest that policy decisions in these three jurisdictions have led to a weakening of foi laws. Three reforms are proposed: better reporting by departments and agencies on their handling of foi requests; a change in the enforcement strategy traditionally used by federal and provincial information commissioners; and a reconsideration of methods used to levy fees on individuals and organizations who make foi requests. Sommaire: Au Canada, la vaste majorité des gouvemements fédéral, provinciaux, territoriaux et locaux doivent aujourd'hui se conformer aux lois sur l'accès à l'information (laX). Selon certains, les problèmes de non-conformité, qui ne datent pas d'hier, ont été aggravés lors des récentes coupures subies par le secteur public. Les études sur la non-conformité manquent cependant. Dans le cadre de cette étude, A nous faisons appel à des statistiques produites par des institutions gouvernementales, afin d'évaluer les demières tendances de l'administration de la Loi fédérale sur l'accès à l'information ainsi que de la Loi ontarienne sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée. On y analyse également la lai de la Colombie-Britannique en fonction de données limitées. Selon les données, les décisions en matière de politique dans ces trois juridictions auraient affaibli les lai. L'auteur propose trois réformes: les ministères et les organismes devraient mieux rendre compte de la manière dont ils traitent les demandes concernant les lai; la stratégic d'application traditionnelle que suivent les commissaires à l'information fédéraux et provinciaux devrait subir des modifications; enfin, on devrait revoir les méthodes employées pour imposer les tarifs aux particuliers ou aux organismes qui font des demandes en vertu des lai.  相似文献   

3.
Abstract. The transformation of the Canadian federal system from classical to co-operative federalism has placed greater importance on consultations between federal and provincial governments prior to the balkation of policy within their respective jurisdictions. There is, however, an absence of case studies that examine the interaction among provincial governments, provin-cially or regionally based pressure groups, Members of Parliament from a particular region or province and the federal cabinet in the formulation of policies in areas of federal jurisdiction. Using the enactment of The National Transportation Act of 1967 as a case study, the paper examines the policy-making process within the Canadian federal system as it affects the Western Canadian provinces. The central thesis of the paper is that the consultative mechanisms employed by the federal government in areas of provincial jurisdiction limit the extent to which provincial policy inputs are injected into the decision-making process. Co-operative federalism is entering a new phase that will be characterized by the establishment of specialized structures to permit the input of regional views at the federal level on a regularized basis. Furthermore, the provinces will attempt to develop regional policies in the hope that this will strengthen their bargaining position with the federal government. Sommaire. La transformation du système fédéral canadien, de fédéralisme classique en fédéralisme coopératif, a donné une grande importance aux consultations entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux avant l'adoption définitive de politiques dans leurs juridictions respectives. On manque cependant d'études portant sur des cas d'espèce qui illustreraient l'interaction des gouvernements provinciaux, des groupes de pression provinciaw ou régionaux, des députés d'une région ou d'une province donnée et du cabinet fédéral, dans la formulation des politiques du ressort fédéral. En se servant comme cas d'espèce de l'adoption de la loi nationale sur les transports de 1967, l'auteur de la communication étudie le processus d'é'laboration des politiques dans le cadre du système fééral canadien, du point de vue de ses répercussions dans les provinces de l'Ouest. Sa thèse centrale, c'est que les mécanismes consultatifs employés par le gouvernement fédéral dans les domaines qui sont du ressort des provinces limitent l'incorporation des apports provinciaux dans le processus de prise de décision. Le fédéralisme coopératif entre dans une nouvelle phase qui sera caractérisée par la création de structures spécialisées afin de permettre l'apprt méthodique des opinions régionales au niveau fédéral. De plus, les provinces essaieront d'élaborer des politiques régionales, espérant ainsi renforcer leur position dans les négociations avec le gouvemement fédéral.  相似文献   

4.
Abstract. Federalism poses special problems for the regulatory activities of the state. In Canada, federal and provincial governments have frequently disagreed over which could best exercise such controls, keeping in mind not only the public interest but also the needs of the private parties involved. The business of insurance is a case in point. The decisions of the Judicial Committee of the Privy Council confirmed that the provinces had important powers to regulate the writing of insurance. Yet Ottawa argued that protection of policyholders and considerations of economy and efficiency required uniform national standards. The provinces pointed instead to the greater simplicity and responsiveness of local control as well as to the steadily diminishing sphere of constitutional authority possessed by the central government. This conflict came to a head between 1927 and 1934 when the Insurance Superintendents of Ontario and Quebec led the resistance to the activities of the federal Insurance Department. Support for the provincial bureaucrats came from reciprocal and mutual insurers, while the joint-stock life insurance companies backed Ottawa. Indeed, these private interests used the federal-provincial conflict to seek special favours from the regulatory agencies. The dispute ended because politicians concluded that little was to be gained from the continuation of bureaucratic competition. Sommaire. Le fédéralisme pose des problèmes particuliers pour les activités de contrôle de l'Etat. Au Canada, les gouvernements federal et provinciaux se sont souvent trouvés en désaccord au sujet de la question de savoir à qui il était préférable de confier l'exercice de ces contrôles, gardant à l'esprit non seulement l'intérêt public, mais aussi les besoins des intérêts privés en cause. Le secteur des assurances constitute un exemple particulièrement bien choisi. Les décisions du Comité judiciaire du Conseil privé ont confirmé que les provinces disposaient de pouvoirs importants pour réglementer l'établissement des contrats d'assurance. Ottawa a cependant fait valoir que la protection des détenteurs de polices ainsi que des considerations d'économie et d'efficacité nécessitent l'application de normes uniformes à l'échelle nationale. Les provinces ont, de leur côté, attiré l'attention sur la simplicité accrue et la rapidité d'application des mesures de contrôle local, ainsi que sur les pouvoirs constitutionnels de plus en plus restreints dont dispose le gouvernement central. Ce conflit a atteint son point culminant entire 1927 et 1934, lorsque les Surintendants des assurances de l'Ontario et du Québec ont pris la tête d'un mouvement de résistance aux activités du ministère fédéral des assurances. Les compagnies qui offraient des assurances réciproques et mutuelles ont appuyé les bureaucrates provinciaux, tandis que les compagnies d'assurance-vie par actions ont soutenu Ottawa. En fait, ces intérêts privés ont exploité le conflit federal-provincial pour essayer d'obtenir un traitement de faveur de la part des organismes de contrôle. Le différend a pris fin le jour où les hommes politiques ont conclu que l'on n'avait rien à gagner de la poursuite des affrontements bureaucratiques.  相似文献   

5.
Abstract. In an attempt to promote joint planning in the field of economic development, the federal government signed General Development Agreements with the provinces. Under the agreements, the two bureaucracies are linked together and are charged with jointly developing and implementing programs. Decision-making authority is delegated to a series of federal-provincial committees. To make these committees work and to carry out joint planning and decision-making with provincial governments, Ottawa through its Department of Regional Economic Expansion decentralized to offices located in provincial capitals the required authority. An examination of the GDA decision-making process reveals that this new approach to decision-making holds far-reaching consequences for provincial political-administrative institutions. The interdependence which the GDA approach creates between provincial government and provincial DREE officials has strengthened considerably the role of the provincial bureaucracy. The impact is such that the established boundaries between provincial government officials and provincial cabinet ministers have been altered. This in turn has also altered traditional relationships which have existed between provincial cabinet ministers and other members of the Legislative Assembly. In short, while the GDA approach has had only a limited impact on the large federal bureaucracy, it has entailed significant consequences for the smaller provincial government bureaucracies. Sommaire. Dans le but de promouvoir une planification conjointe dans le domaine du développement économique, le gouvernement fédéral signe avec les provinces des accords généraw de développement. Dans le cadre de cesaccords, la deux bureaucraties travaillent ensemble et sont responsables conjointement de l'élaboration et de la mise en oeuvre des programmes. La prise de décision est confiée à différents comités fédéraux-provinciaux. Pour permettre à ces comités de fonctionner et d'exécuter la planification et la prise de décision de concert avec les gouvernements provinciaux, Ottawa, par l'intermédiaire du Ministère de l'expansion économique régionale, a décentralisé et confié l'autorité nécessaire à des bureaux situés dans les capitales provinciales. Un examen du processus de prise de décision dans le cadre des AGD révèle que cette nouvelle approche a des conséquences de très grande portée pour les institutions politico-administratives provinciales. L'interdépendance entre le gouvemement provincial et les autorités provinciales DREE, que crée l'approche AGD, a consolidéénormément le rôle de la bureaucratie provinciale. L'effet a été tel que les champs d'action des responsables du gouvernement provincial et des ministres du cabinet de la province en ont été modifiés, ce qui, à son tour, a eu pour effet de changer les rapports traditionnels qui existaient entre les ministres du cabinet provincial et les autres membres de l'assemblée législative. En résumé, l'approche AGD n'a eu qu'un effet limité sur l'importante bureaucratie fédérale mais ses conéquences sont beaucoup plus lourdes pour les bureaucraties plus restreintes des gouvernements provinciaux.  相似文献   

6.
Abstract: Government-business relations has gained importance as a subject. Empirical research concerning the nature of the relationship, the extent of interactions and the attitudes and perceptions of managers on both sides has been relatively scarce in Canada. Survey data for this study were collected from 183 federal government officials and 132 business managers. Results indicate that the two groups seem to be fairly similar in terms of age, social class origin, academic training and personality profile. Government managers exhibited a greater degree of other-sector work experience than did the business managers, and the government sector tends to give more importance to the government-business relations function. In business this function tends to be the responsibility of upper levels of management rather than the middle level as in the government sector. Although contact with federal civil servants was viewed as satisfactory by business managers, this was not so at the provincial/municipal level. Greater contact was desired with politicians at all levels. Our data do not support the theory of a “personal and personnel” gap between the two sectors. A considerable difference exists in the perception each group has of the influence business exerts over government decision-making and this contributes to the feeling of alienation among business managers. Sommaire: En tant que sujet d'étude, les relations entre les gouvernements et le monde des affaires ont gagné de l'importance. Au Canada cependant, la recherche empirique sur la nature de ces rapports, sur le degré dinteraction ainsi que sur les attitudes et perceptions des gestionnaires des dew secteurs a été relativement rare. Cet article se base sur les données obtenues à la suite d'une enquête auprès de 183 fonctionnaires fédéraux et de 132 gestionnaires du secteur privé. Ces deux groupes semblent assez similaires du point de vue de l'âge, de la classe sociale d'origine, de la formation universitaire et du caractère. Les résultats indiquent cependant que les gestionnaires gouvernementaux ont eu une plus grande expérience dans d'autres occupations que leurs homologues du secteur privé et qu'ils semblent accorder une plus grande importance à l'interaction gouvernement-affaires. Dans le secteur privé, cette fonction semble être la responsabilité des cadres supérieurs plutôt que des cadres moyens comme dans le secteur gouvernemental. Par ailleurs, les grstionnaires privés consitèrent leurs rapports avec les fonctionnaires fédéraux satisfaisants, ce qui n'est pas le cas pour le niveau provincial/municipal. En général. ils souhaitent plus de contacts avec les hommes politiques à tous les niveaux. Nos données infirment donc la théorie d'un fossé entre personnrs et personnel des deux secteurs. Finalement il existe une différence considérable entre les deux groupes quant à la façon dont ils perçoivent l'influence qu'exerce le monde des affaires sur la prise de décision gouvernementale, ce qui contribue à donner aux gestionnaires privés un sentiment d'aliénation.  相似文献   

7.
Sommaire: La littérature en études managérielles et en gestion des ressources humaines concemant la décroissance organisationnelle et la réduction des effectifs maintient depuis une quinzaine d'années que leur principal effet néfaste serait le syndrome du survivant. Menace très réelle A l'accroissement de l'efficacité et de I'effi‐cience recherché par la décroissance organisationnelle, le syndrome du survivant nécessiterait d'être combattu par des pratiques de gestion des ressources humaines stratégiques pouvant éliminer ou amoindrir les symptômes couramment associés à ce syndrome. Cette recherche s'intéresse aux variations du syndrome du survivant dans des organisations de I'administration publique fédérale au Québec suite à sa sévère réduction des effectifs durant les années quatre‐vingt‐dix. Construite à partir d'un questionnaire complété par 3 307 fonctionnaires de vingt‐trois (23) ministères et agences de la Fonction publique fédérale du Canada répartis dans les seize (16) régions administratives du Québec, cette recherche suggère que le syndrome du survivant est un phénomène de faible intensité dans le cas des fonctionnaires fédéraux du Québec. Elle suggère également, suite à l'analyse factorielle et la régression linéaire, que les pratiques de gestion des ressources humaines privilégiées dans ces organisations publiques n'expliquent que très faiblement la variation des symptômes couramment associés au syndrome du survivant. En ce sens, cette recherche dément le discours pratique dominant sur le syndrome du survivant et le guide d'action managériel qui le sous‐tend, sans pour autant suggérer que la réduction des effectifs soit une décision et un processus exempt de tout effet pervers ou de conséquence non voulue. Abstract: Mainstream literature in human resource management (hrm) and managerial studies have suggested repeatedly over the last fifteen years that the main unintended consequence of downsizing is the so‐called survivor syndrome, a potentially  相似文献   

8.
Abstract: Much has been written on the growth of government expenditures at the national level, focusing on economic variables. Few studies have focused on the growth of spending at the provincial level. Even fewer studies have sought to examine the role of politics in provincial government spending. This paper seeks to fill the gap. It examines the growth of government in Canadian provinces over the last quarter-century, 1960 through 1986, and the role of politics in that growth. Government spending in Canada has grown rapidly at the provincial level over the past quarter-century, more rapidly than at the federal level. The present study develops and tests an econometric model of provincial government expenditure that incorporates economic, social, and political factors. In particular, the influence of the political party in power on provincial government spending is examined. Surprisingly, in most Canadian provinces the political party in power is found to have no significant impact on the level or growth of provincial government spending over the last twenty-five years. Instead, the growth of provincial government spending has been stimulated by the growth of the private sector provincial GDP. The provincial governments have responded to changes in the state of provincial economy and to provincial unemployment by increasing their own level of expenditures. Sommaire: La croissance des dépenses gouvernementales à l'échelon national a fait l'objet de nombreuses analyses, centrées sur des variables économiques. Très peu d'études ont porté sur l'augmentation des dépenses provinciales et, encore moins, sur le rôle joué par la politique à cet égard. Le présent exposé a pour objet de combler cette lacune en examinant la croissance des gouvernements dans les provinces canadiennes au cours du dernier quart de siècle, soit de 1960 à 1986, ainsi que le rôle qu'a joué la politique dans cette croissance. Les dépenses gouvernementales au Canada ont augmenté pendant cette période plus rapidement au niveau des provinces qu'au fédéral. La présente étude élabore et teste un modèle économétrique des dépenses des gouvernements provinciaux qui incorpore des facteurs économiques, sociaux et politiques. En particulier, on y examine l'influence du parti politique au pouvoir sur les dépenses du gouvernement au niveau provincial. Chose surprenante, dans la plupart des provinces, on constate que l'identité du parti politique au pouvoir n'a pas d'effet significatif sur le niveau ou sur la croissance des dépenses des gouvernements provinciaux au cours de ce quart de siècle. C'est plutôt la croissance du produit intérieur brut du secteur privé provincial qui a stimulé l'augmentation des dépenses des gouvernements provinciaux. Ces derniers ont réagi à l'évolution de l'économie provinciale ainsi qu'au chômage provincial en augmentant leur propre niveau de dépenses.  相似文献   

9.
Sommaire. L'auteur, après avoir décrit la nature du gouvemement local, son rǒle, sa fonction ainsi que son financement, s'interroge sur le type de gouver-nement local souhaité. Il opte pour un gouvemement local autonome dont le rǒle principal est de fournir des services à la propriété et aux personnes. Cette identification des rǒles permettra d'orienter les sources de revenue en référence avec les fonctions municipales. Selon cette hypothèse, l'impǒt sur le revenu comme source de financement municipal ne semble pas approprié. Il serait préférable d'améliorer la performance de l'impǒt foncier et trouver d'autres sources de taxation rattachées soit à la propriété, soit à la prestation des services. De měme, l'intervention des gouvemements provinciaux et fédéral doit ětre limitée si l'on ne veut pas que les municipalités deviennent des administrateurs de programmes provinciaux et fédéraux. Abstract. This paper, after reviewing the nature of local government, its role, its function as well as its funding, speculates as to the proper type of local government. He favours an autonomous local government whose main function would be to supply services to property and individuals. This role identification would allow to gear income sources to municipal functions. Under this policy, an income tax considered as the source of municipal funding would not seem suitable. It would be better to improve the performance of the real estate tax system and to find other sources on the basis of either ownership or supply of services. The intervention of provincial and federal governments should also be curtailed to prevent municipalities from becoming the administrators of provincial and federal programs.  相似文献   

10.
Abstract. The British North America Act says very little about the allocation of responsibilities for the administration of public law. In default of any attempt to clarify the constitutional roles of provincial and federal governments in this area, a complex net of executive accommodations has evolved. Policing is one such area in which both levels of government have constitutional responsibilities the national government by virtue of such legislation as the Criminal Code, and the provinces because of their powers over the administration of justice. The resulting complexities and overlap have complicated two areas of police activity. The first involves the link between the framing of legislative policy and the policies governing the discretion to invoke legislative norms; the second has been to sensitize the administration of public law to pressures for regional diversity. Policing as a governmental function has been subject to the same centrifugal tendencies that have moulded the character of other legislative and administrative institutions in Canada. Sommaire. L'Acte de l'Amérique du Nord britannique est très peu explicate sur la répartition des responsabilités en matière d'administration du droit public. En l'absence de toute tentative de précision des rǒles respectifs, l'activité poli-cière est l'un des secteurs dans lequel les deux niveaux de gouvemement ont des responsabilités constitutionnelles, le gouvemement national en vertu de législations telles que le code criminel, et les provinces à cause de leur autorité sur l'administration de la justice. Les complexités et empiètements qui en décou-lent ont compliqué deux aspects de l'activité policière. La premier a trait à la liaison a établir autre la formulation de la politique législative et le pouvoir discrétionnaire des policiers d'invoquer l'application de certaines normes. Le second conceme le besoin de sensibiliser l'administration du droit public à la diversité régionale. L'activité policière a été soumise aux měmes forces centrifuges qui ont faconnié le caractère de divèrses autres institutions legislatives et administratives canadiennes.  相似文献   

11.
Abstract: Canadians are all too aware of such effects of “federal finance” as the impact of federal deficit–cutting on provincial and local governments. Economists have a well–developed theory of “fiscal federalism” that they commonly use to analyse problems of multilevel finance. Are “federal finance” and “fiscal federalism” just different names for the same thing? This paper argues that the two concepts differ in some important key respects and illustrate our argument in terms of marked contrasts in developments at the federal–provincial and provincial–municipal levels with respect to taxes, transfers and borrowing. Sommaire: Les Canadiens ne connaissent que trop bien certaines réalités de la fiscali–té fédérale telles que les effets de lutte anti–deficit du fédéral sur les gouvernements provinciaw et locaux. Les éonomistes ont une thérie bien développée du fédéra–lisme fiscal qu'ils utilisent couramment pour analyser les problémes des finances multi–paliers. En réalité, est–ce que finances fedérales et fédéralisme fiscal ne sont que des noms différents pour désigner la même chose? Nous avanqons dans cet article que les deux concepts diffèrent fortement sur certains points importants; nous défendons notre argument en contrastant ce qui se passe aw paliers fédéral–provincial et provincial–municipal en ce qui concerne les impôts, les paiements de transfert et l'emprunt.  相似文献   

12.
Sommaire: L'engagement des citoyens dans la formulation des politiques publiques pose de nombreux défis. Certains secteurs de la société canadienne les révèlent avec une acuité toute particulière et les questions relatives aux relations entre les Autochtones et les non‐Autochtones en sont un exemple. Signalons entre autres que tout projet d'engagement doit d'abord s'appliquer à favoriser un rapprochement entre les communautés autochtones et non‐autochtones. Ce texte présente les enseignements tirés d'une expérience d'engagement menée au Nouveau‐Brunswick par une équipe d'apprentissage formée de fonctionnaires fédéraux et provinciaux, de citoyens autochtones et non‐autochtones et d'universitaires. On y propose un modèle original inspiré d'expériences menées dans d'autres secteurs d'activité au Canada et reposant sur cinq conditions: un climat de confiance, une information accessible et crédible, l'existence de points communs, un dialogue sur les valeurs et les convictions et un processus souple. Cet article aborde quelques‐unes des grandes questions actuelles: gouvemance, démocratie, innovation, diversité, cohésion sociale, culture et valeurs. Abstract: The engagement of citizens in government decision‐making poses multiple challenges. Some issues in Canadian society, such as relations between aboriginal and non‐aboriginal people, illustrate these challenges in a particularly evident manner. For example, any commitment initiative involving the aboriginal and non‐aboriginal communities must be designed first to promote reconciliation. This article outlines the lessons learned from a commitment experiment conducted in New Brunswick by a learning team made up of federal and provincial public servants, aboriginal and non‐aboriginal citizens, and academic staff. It offers an original model inspired by experiments conducted in other activity sectors in Canada and based on five criteria: climate of trust, accessible and credible information, focus on commonality, dialogue on values and convictions, and flexible process. This article addresses some of the major current issues: governance, democracy, innovation, diversity, social cohesion, culture and values.  相似文献   

13.
Abstract: Some fundamental questions are being asked about how government is organized and about public servants, their roles and relationships to ministers and Parliament, and the skills and values they need to do their jobs. Sadly, much of what is being said about federal public servants is based on clichks and myths. The purpose of the paper is to consider the forces at play that are changing the federal public service and to review new conditions and circumstances under which public servants must now operate. The paper also looks to the future and points to new emerging challenges for public servants and for the study of public administration. The paper concludes with the suggestion that greater emphasis must be placed inside government on managing human resources more effectively and that a new corporate culture among federal public servants must emerge. It also concludes with a plea for more academic studies on managing in the public sector and on government organization. The paper also calls for closer collaboraton between public serants and the academic community. Sommaire: On se pose quelques questions fondamentales à propos de l'organisation du gouvernernent fédéral et des fonctionnaires, du rôle de ces derniers, des rapports qu'ils entretiennent avec le Parlement et les ministres, des compétences et des valeurs qu'ils doivent poséder pour assumer leurs responsabilités professionnelles. Il est triste, toutefois, de constater que ce qu'on raconte sur les fonctionnaires fédéraux se fonde sur des stéréotypes et des mythes. Cet article analyse les forces qui sont en train de modifier la fonction publique fédérale et passe en revue les nouvelles conditions et circonstances dans lesquelles les fonctionnaires sont maintenant tenus de travailler. Lauteur de l'article s'interroge également sur I'avenir et indique les nouveaux défis qui vont se poser aux fonctionnaires et i ceux qui étudient l'administration publique. En conclusion, l'auteur sug-gère qu'on devrait se préoccuper davantage, au sein du gouvernement, de la gestion des ressources humaines, et qu'une culture corporative devrait faire son apparition par mi les fonctionnaires du gouvernement fédéral. Il plaide également pour que des études sur la gestion dans le secteur public et sur l'organisation du gouvernement se multiplient au niveau universitaire. Il exprirne aussi le souhait que les fonctionnaires et les milieux academiques coopèrent plus étroitement.  相似文献   

14.
Abstract: According to the Indian Act, aboriginal women in Canada do not have the same equality rights as aboriginal men living on‐reserve and non‐aboriginal women living off‐reserve. The Indian Act's provisions governing the division of matrimonial real property on Canadian Indian reserves have dispossessed many aboriginal women of their property entitlements during and after separation and divorce proceedings. Despite the existence of this problem for the last fifty‐five years, the Indian Act has proven highly resistant to reform. A number of First Nations, however, have recently been able to address this issue by developing local matrimonial property laws through the First Nations Land Management Act, a federal piece of legislation that is separate from the Indian Act. Not only have these local laws provided solutions to a policy problem left unaddressed by the federal government, they have also given aboriginal women greater equality rights during and after divorce proceedings while respecting local preferences. This article argues that government and aboriginal policy‐makers should consider making greater use of the subsidiarity principle when engaging in reforms to the Indian Act. Sommaire: Aux termes de la Loi sur les Indiens, les femmes autochtones au Canada n'ont pas les mêmes droits à l'égalité que les hommes autochtones dans les réserves et que les femmes non autochtones hors des réserves. Les dispositions de la Loi sur les Indiens régissant la division des biens immobiliers matrimoniaux sur les réserves indiennes canadiennes ont dépossédé de nombreuses femmes autochtones de leurs droits de propriété pendant et après les procédures de séparation et de divorce. Alors que ce problème existe depuis 55 ans, il se trouve que la Loi sur les Indiens a fortement résistéà la réforme. Cependant, un certain nombre de Premières nations ont réussi récemment à aborder ce problème en élaborant des lois locales sur les biens matrimoniaux par l'intermédiaire de la Loi sur la gestion des terres des premières nations, texte de loi fédéral distinct de la Loi sur les Indiens. Non seulement ces lois locales ont‐elles apporté des solutions à un problème de politique que le gouvernement fédéral n'avait pas réglé, mais elles ont également donné aux femmes autochtones de plus grands droits en matière d'égalité pendant et après les procédures de divorce tout en respectant les préférences locales. Le présent article indique que le gouvernement et les décideurs de politiques autochtones devraient envisager faire un plus grand usage du principe de subsidiarité lorsqu'ils entreprennent des réformes de la Loi sur les Indiens.  相似文献   

15.
Abstract: There has developed in Canada a well‐established literature on bureaucratic elites at the federal level. There has not, however, been a systematic study of bureaucratic elites at the provincial level. While individual scholars have studied particular provincial governments, there have been few studies that covered more than one province. This paper, which analyses a census of assistant deputy ministers and deputy ministers in every Canadian province between 1988 and 1996, considers the mobility of these top two levels of the senior public service. The findings indicate that there has only been a slight decline in the number of senior public servants as governments have downsized. The findings also show that, unlike at the federal level, there is limited mobility among these senior public servants, with roughly one‐third of them changing each year. In some provinces, mobility levels increase slightly in the year after an election. Levels of mobility and changes in the number of senior public servants also vary across provinces, but there is no pattern based on the size of the province. Finally, there are important differences in the mobility depending on the type of department. In particular, in departments where there is a core knowledge or skill, mobility levels are much lower than in departments that lack such a core. These findings throw some light on the difficulties provinces may have in solving some of their more intractable policy problems. Sommaire: Il existe au Canada une bibliographie solidement implantée concernant les elites bureaucratiques au niveau fédéral. Il n'y a pas eu, par contre, d'étude systématique concernant les élites bureaucratiques au palier provincial. Des chercheurs ont analysé un gouvemement provincial à la fois mais peu d'études ont examiné plus d'une province à la fois. Dans cet article, qui analyse un recensement de sous‐ministres adjoints et de sous‐ministres dans chaque province du Canada entre 1988 et 1996, nous examinons la mobilité des ces deux niveaux supérieurs du fonctionnariat. Face aux réductions d'effectifs gouvernementaux, le déclin du nombre de hauts fonctionnaires semble avoir été léger. On constate aussi que, à l'encontre du palier fédéral, il y a une mobilité limitée chez ces derniers, environ un tiers changeant chaque année. Dans certaines provinces, le taux de mobilité augmente légèrement l'année qui suit une élection. Les taux de mobilité et l'évolution du nombre de hauts fonctionnaires varient aussi d'une province à l'autre, mais la taille de la province ne semble pas être un facteur déterminant. Enfin, il y a des écarts de mobilité importants selon le type de ministère. Notamment, les ministères exigeant des connaissances ou des aptitudes particulières ont des taux de mobilité très inférieurs à ceux des autres. Ces constatations mettent en relief les difficultés auxquelles peuvent se heurter les provinces lorsqu'elles essaient de régler certains de leurs problèmes les plus ardus en matière de politiques.  相似文献   

16.
Abstract: After obtaining office in 1984, the federal Conservative government began a lengthy process of consultations and conferences intended to define a new, expanded, federal role in Canadian forest policy. Despite their best efforts, however, the 1987 National Forest Sector Strategy which emerged from this process envisioned only a very restricted federal role in the sector. On the basis of a survey of federal government activity in the forest sector since 1867, it is argued that the most recent federal initiative, like similar attempts made in 1949, 1966, and 1978, foundered on the obstacles presented to any expanded federal role by the fact that resource ownership and constitutional authority over the forest resource are vested in the provincial governments. Sommaire: Après son arrivée au pouvoir en 1984, le gouvernement conservateur a entrepris un long processus de consultations et de conférences dans le but de définir un rôle nouveau et plus étendu pour le gouvernement fédéral en matitèe de politique forestière au Canada. En dépit de ces efforts, la Stratégie nationale pour le secteur forestier de 1987 qui a résulté de ce processus ne proposait qu'un rôle très restreint au gouvernement fédéral dans ce secteur. Sur la base d'une étude de l'activité du gouvernement fédéral dans le secteur forestier depuis 1867, on indique que cette récente initiative du gouvernement fédéral, à l'image des essais similaires de 1949, 1966 et 1978, se heurte aux obstacles que l'on rencontre lors de toute tentative d'expansion du rôle du fédéral: la propriété des ressources et la compétence constitutionnelle sur les ressources forestières relèvent des gouvernements provinciaux.  相似文献   

17.
Abstract. Regional unemployment disparities in Canada are sensitive to changes in aggregate demand. It would be desirable to find ways to stimulate the economy in one region while restraining it in another. Provincial governments having taxing and spending powers should be able to implement anticyclical fiscal policies. For this purpose they should have an indirect access to an ultimate source of liquidity which can be provided only by the Bank of Canada. It is proposed to set up a regional stabilization fund which would acquire short-term provincial bonds up to a limit determined by the desirability of deficit financing in any one province for stabilization purposes. The fund would issue its own bonds and the Bank of Canada would be asked to purchase these bonds in the same manner as she does with respect to federal securities. In as much as provincial deficit financing is effective, the federal deficit would be proportionately reduced. The major argument against such a course of action is high regional leakages through imports. Recent evidence shows that leakages are much lower than is generally assumed. The conclusion is that regional stabilization is indeed possible; the proposed fund would increase considerably the effectiveness of stabilization policies in Canada. Sommaire. Les disparités régionales quant aux emplois varient au Canada en fonction de la demande globale. Il serait souhaitable de trouver des moyens de stimuler l'économie dans une région et en même temps, de la modérer dans une autre. Les gouvernements provinciaux ayant le pouvoir de taxer et de dépenser devraient pouvoir mettre en vigueur des politiques fiscales anticycliques. A cet fin, ils ont besoin d'un acoès indirect à une source ultime de liquidité qui ne peut être fournie que par la Banque du Canada. Nous suggérons la création d'un fonds de stabilisation régionale qui acquerrait des effets provinciaux à court terme jusqu'à concurrence du financement déficitaire souhaitable pour une province donnée, aux fins de stabilisation. Le fonds émettrait ses propres effets et l'on demanderait à la Banque du Canada de les acheter de la même façon qu'elle le fait pour les effets fédéraux. Le déficit fédéral serait réduit dans la mesure où le financement déficitaire provincial donnerait les résultats escomptés. Le principal argument contre ce genre de mesure, c'est l'effet adverse produit par les importations dans la région, mais on a prouvé récemment que cet effet était beaucoup moins important qu'on ne l'avait pensé précédemment. La conclusion, c'est que la stabilisation régionale est possible et la création de ce fonds augmenterait considérablement l'efficacité des politiques de stabilisation au Canada.  相似文献   

18.
Abstract. The conditional grant has become an important instrument of federal government assistance to the provinces in the last decade. But while the federal government has increased its use of conditional grants, the grants have been subjected to increasing criticism by the provincial governments. The primary complaint of the provinces is that these grants interfere with provincial expenditure priorities and cause a reallocation of provincial resources. Provinces have charged that major programs, such as Medicare, were initiated by the federal government without meaningful consultation and that the provinces were forced to participate or forego the federal contribution. The provinces have claimed that in order to participate they have to substitute or divert funds from existing or planned programs to the shared-cost program, resulting in a substitution effect in their budgets. The Ontario government has been particularly critical of conditional grants on these grounds. An analysis of shared-cost programs in the case of Ontario, however, indicates that conditional grants have not produced relatively significant substitution effects in the budget of that province. While provincial dissatisfaction with the conditional grant system continues, the two parties have been unable to find a mutually acceptable alternative. Sommaire. Dans les derniers dix ans, le gouvernement fédéral s'est beaucoup servi des subventions conditionnelles pour accorder de l'aide aux provinces. Mais, au fur et à mesure que le Gouvernement fédéral utilisait de plus en plus ce mécanisme, les gouvernements provinciaux intensifiaient leur critique des subventions conditionnelles. Le principal grief des provinces, c'est que ces subventions affectent les priorités provinciales concernant les dépenses et causent une réalocation des resources provinciales. Les provinces se plaignent que le gouvernement fédéral mette en Æuvie des programmes importants, tels que Médicare, sans vraiment les consulter préalablement, les forçant ainsi à participer ou à renoncer à la contribution fédérale. Les provinces ont prétendu qu'il fallait qu'elles substituent ou qu'elles soustraient, au bénéfice du programme à coûts partagés, des fonds prévus pour des programmes existants à créer, effectuant ainsi des substitutions au sein de leur budget. Le gouvernement de l'Ontario, en particulier, a critiqué les subventions conditionnelles pour ces raisons. Néanmoins une analyse des programmes à coüts partagés révèle que les subventions conditionnelles n'ont pas produit de substitution importante dans le budget de cette province. Les provinces continuent à se plaindre du système des subventions conditionnelles mais les dew parties n'ont pas réussi à trouver d'alternative qui convienne à l'une et à l'autre.  相似文献   

19.
Abstract: The past two decades have witnessed significant changes in Canadian federalism and intergovernmental relations. This article investigates how developments in federalism and public administration in the 1990s have affected intergovernmental administrative machinery and the formal and informal structures, functions, and resources of intergovernmental relations compared to findings from the 1980s. Using a survey, interviews with senior intergovernmental officials, and government documents, this paper examines the evolution of the intergovernmental administrative state as opposed to the political realm of executive federalism. The authors outline how the formal structures and functions of intergovernmental agencies and officials have evolved and argue that informal intergovernmental networks are very important in understanding and explaining the capacity of the federation to meet current and future policy and administrative challenges. Sommaire: Au cours des deux dernières décennies, d'importants changements se sont produits au sein du fédéralisme et des relations intergouvernementales au Canada. Le présent article examine comment les récents développements intervenus dans le fédéralisme et l'administration publique dans les années 1990 ont affecté les rouages administratifs intergouvernementaux et les structures officielles et non officielles, ainsi que les fonctions et ressources des relations intergouvernementales au cours de deux dernièves décennies comparativement aux résultats des années 1980. A l'aide d'un sondage, d'interviews de hauts fonctionnaires intergouvernementaux et de documents gouvernementaux, cet article étudie l'évolution de l'État administratif intergouvernemental par opposition au domaine politique du fédéralisme exécutif. Les auteurs ébauchent la façon dont les structures et les fonctions officielles des organismes et des hauts fonctionnaires intergouvernementaux ont évolué et soutiennent que les réseaux intergouvernementaux non officiels sont très importants pour comprendre et expliquer l'aptitude de la fédération à relever les défis politiques et administratifs présents et futurs.  相似文献   

20.
Sommaire: Après avoir montré que le chevauchement des programmes fédéraux et provinciaux est une caractéristique fondamentale de l'activité gouvernementale au Canada et qu'il a son origine dans les dispositions de la Constitution, cette étude présente une évaluation qualitative de ses conséquences quant à l'efficience et à l'efficacité du système politico-administratif canadien. Ces conséquences sont envisagées sous l'angle du coût de l'action gouvernementale, de l'efficacité des politiques publiques, du fardeau imposé aux administrés en matière de transactions avec l'État et de la portée du principe de la responsabilité politique des gouvernants envers la population. Vue dans cette perspective, la duplication des activités fédérales et provinciales apparaît comme une source d'inefficience et d'inefficacité pour la gestion des affaires publiques. Elle justifie qu'on s'interroge sérieusement sur la valeur du partage actuel des pouvoirs entre les deux ordres de gouvernement. Abstract: After showing that the overlap between federal and provincial programs is a basic characteristic of government activity in Canada rooted in the provisions of the constitution, this study presents a qualitative assessment of its consequences for the efficiency and effectiveness of the Canadian political-administrative system. These consequences are viewed from the viewpoint of the cost of government action, of the effectiveness of public policy, of the burden the administered face in dealing with governments, and of the scope of governmental political accountability to the people. From this angle, the duplication of federal and provincial activities appears to be a source of inefficiency and ineffectiveness in the management of public affairs. It raises serious questions as to the adequacy of the present sharing of powers between the two levels of government.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号