首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
正版本:启真馆|浙江大学出版社什么样的翻译是最好的翻译,这个问题永远都不会有一个最终答案,但翻译中值得注意的重点是什么,则是一个值得我们不断探讨的问题。对美国学者乔治·斯坦纳来说,翻译并不仅仅是简单地从一种语言转化为另一种语言的过程,他将"翻译"一词的内涵延伸到了现象学、人类学及更广泛的哲学层面,认为不同文明的本质和人类行为的丰富性正隐藏在语言的编码中,  相似文献   

2.
翻译是19世纪来华传教的英国传教士理雅各的一大人生主题,他所翻译的中国古代经典在西方汉学界产生了巨大的影响,有助于当时的在华传教士们更有效地完成他们的传教使命。如果单从这一点来看,他所采用的翻译策略在实质上应是殖民压迫的技术手段之一。本文通过对其翻译策略与目的  相似文献   

3.
世界上有些事情是一个人压根儿无法忘记的。对卡尔·兰姆来说,那就是在韩国汉城的熊熊燃烧的地狱中一座惨遭战火蹂躏的楼房地下室里 被子弹打得千疮百孔、层层堆叠的尸体。这位海军陆战队老兵表示,他至今仍能依稀见到那些北朝鲜战俘的幽灵,好像一切是昨天发生的。他深信不疑的记忆,就是被梦魇和闪回镜头烙印在心头多年的美国战争罪行。在事过境迁半个多世纪以后,兰姆希望对此有一个说法。但是,他对政府还能给他一个说法不抱什么希望了。他说:“这个问题他们  相似文献   

4.
漂流路上     
刘阳 《南风窗》2007,(16):50-52
文大川是来中国做一个文化批评者或是政府水利开发的反对者吗?在记者眼中,他更像一个信赖现代商业社会规则的改良主义者,痴迷而执著地希望在一个开放的平台上实现多方的共赢,包括河流两岸的原住民。  相似文献   

5.
《周恩来在欧洲——一个革命家的诞生》是他所著《周恩来传》一书中的一章,它从历史心理学角度,以精神分析方法探讨了周恩来同志早期共产主义思想的形成和发展过程。在翻译过程中,得到林代昭老师的具体指导与校正。  相似文献   

6.
今年三十多岁的张小虎是陕西汉中市汉台区徐望镇余桥村人,多年来一直在深圳打工.通过十余年的打拼,一步一个脚印,他从一个打工仔变成了一家电线电缆厂的副厂长.正当他的事业如日中天之际,年迈的父母却希望他回到汉中工作.在亲友的一再规劝下,他便回来了,但不想再给别人打工,他要回乡创业.  相似文献   

7.
妙答     
中国高级检察官代表团访问澳大利亚,在新南威尔士检察院,当有人问到如何处理检察官违法乱纪案件时,州检察长竟不知这个概念。他吃惊地睁大眼睛,反问他的话是什么意思?经随行的翻译反复比划翻译,检察长总算明白了,连声说:“NO、NO、NO……”  相似文献   

8.
有时,一个开始信访的人,可能如同一头推磨的驴子,把悬挂在眼前的那把草看成近在咫尺的希望,实际上他可能是绕进了无望的困局。  相似文献   

9.
阿坤 《法制博览》2008,(2):32-32
我的朋友在单位是领导,处处以身作则。他的下属是一个刚刚毕业不久的大学生,人聪明能干,但是群众反映他为人不够谦虚谨慎,我的朋友也觉得这个大学生本质不错,但是缺乏鞠躬尽瘁死而后已的精神。所以作为一名负责任的领导,他就把这个大学生叫到自己的办公室,在和他的谈话中透露了群众对他的看法,希望这名大学生能够多有一点奉献精神。  相似文献   

10.
“有一种鸟是关不住的,因为它的每一片羽毛都闪着自由的光辉。”深味过影片《肖申克的救赎》的人,知道希望之于人生的意义。《做人的权利——马斯洛传》一书的作者在谈到马斯洛时这样写道:“正是由于有马斯洛的存在,做人才被看成是一件有希望的好事情。在这个纷乱动荡的世界里,他看到了光明与前途,他把这一切与我们分享。”一个偶然的机会,我发现了美国心理学家亚伯拉罕·马斯洛的人本主义心理学理论,如获至宝。早在上大学时就知道马斯洛关于人的需要层次的理论,却未深及他的真知灼见——关于自我实现的理论。可以说,这是他对光辉的人性  相似文献   

11.
这是一间名不见经传的小厂,这是一块不足8平方米的小天地,这是一个普普通通的青年工人,然而,正是在这里,他编织着美好,编织了希望。在“广州穗声服装厂”一间堆满布料、西装的小房间里,我见到了吴瑞生。他30岁左右的年龄,圆圆的脸上挂着真诚的微笑。曾经,我见过许许多多他的同龄人,在舞场,在歌厅,然而他,却在这间小小的房子里,剪裁出广州市第一流水平的西装。他亲手做的西装穿在许多人身上,跨过万水千山,飞越大洋大海,走向世界各地。  相似文献   

12.
一个主管来拜托我,替他打一个电话给一位业界大佬,询问一位离职员工的状况,这个员工曾是这位大佬的助理.我问这位主管,你为什么不自己打呢?你应该也认识他.主管回答:对方是大佬,而且我和他不熟,不好意思麻烦人家! 类似的情境,一个营销主管希望我帮他介绍一位企业界的朋友,他有一个联合营销案,要和这个朋友的公司合作,这个营销主管一再强调,这是一个非常有创意的案子,对双方的公司都很有利.  相似文献   

13.
他的一生再平凡不过,可是他从未放弃过心中的美好希望,从未因失败改变过梦想. 19世纪,美国有一个年轻人满怀抱负,想身体力行改变美国教育界现状.他发愤读书,在耶鲁大学毕业后,如愿以偿成了教师.他的课讲得生动无比.他对学生从不苛刻,用精神力量去感化他们.这在当时保守的教育界看来,是一件无法容忍的事.很快,他满怀遗憾地离开教师岗位.  相似文献   

14.
晚清重臣胡林翼是一个很复杂的人物,一方面他文能治国、武能安邦,雄才大略,受人敬重;另一方面他嫖娼、走二奶路线、出神入化地使用官场潜规则。胡林翼死后,门生为他编订遗集,曾国藩曾特地致函编者:“吾辈爱人以德,要贵精选,不贵多取”,言外之意是胡林翼生前热衷“权术”,有些文字上不得台面,希望门生不要刻入遗集。可见即使在当时,胡林翼也是一个有争议的人。  相似文献   

15.
《南风窗》2016,(21)
正翁奋他们想用艺术化的行为创造一个无形的舞台,让人们用一种"自我表演"的方式,展示自己的内心世界,希望通过"言说",让人们自觉认知到,要去形成"和话语的对话"。见到翁奋,是在深夜的海口,他正靠在沙发上,抽着他的烟斗。我事后很庆幸,第一个问题就选择了《拆了旅行社》作为切入口。那是2010年成立的一个行为艺术项目,他好整以暇地往里面钻,越钻越深,至今还在持续,未来也没有终点。这一进入,开启的是一个前路漫漫的局部"乌托邦"试验。提起翁奋,其实首先想到的是摄影系列作品《骑墙》。一个小女孩骑坐在一面孤墙上,静静地看着墙的另一边的一个个高楼林  相似文献   

16.
在今天这个庄重的座谈会上 ,我带来了《求是》杂志编委会和全体同志对中央编译局的热烈祝贺和感谢之情。中央编译局成立 5 0年的工作成绩可以用毛泽东同志的一句话来评价 ,那就是“其功不下于大禹治水”。 1 973年 ,周恩来同志在国务院的一次会议上讲话时说 ,吴亮平同志的翻译工作“其功不下于大禹治水” ,他是转达了毛泽东同志的话。吴亮平同志是我国著名的翻译家。他在上个世纪的前期 ,由于自己精通英文、德文、俄文 ,翻译了很多种马克思、恩格斯、列宁的著作 ,对我们党的理论建设成绩突出。 1 942年 ,毛泽东同志提议他来主持我们党的编译…  相似文献   

17.
正2021年6月17日,著名翻译家许渊冲在北京逝世,享年100岁。他被誉为"诗译英法唯一人",已出版译著180余本。2010年,继季羡林、杨宪益之后,许渊冲获"中国翻译文化终身成就奖";2014年获国际翻译界最高奖项——"北极光"杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。  相似文献   

18.
在刘永行的办公室里有一张很大的中国地图,上面密密麻麻地用红钉子排着东方希望在中国华东、华北和东北的60多家饲料厂。 这就是刘永行的饲料产业,刘氏兄弟分家以后的这几年中,刘永行一直在致力于建设这一张网,现在他认为这张网的建设已经完成了。 他的这张网是这样设计的:以当地的经济和养殖业发展程度,设计一个半  相似文献   

19.
郭小姐: 你来信说到你的港方上司经常邀请你下班后去听歌、跳舞;而你本人对他并没有好感,主要是他的言语异常粗俗,打算与他终断来往,但你恐怕他见怪,因为他是你的上司。我很明白你这种不知所措的心情,依我来说,你应尽快坦白的跟他讲清楚,你不能忍受他日常的粗俗言语,而且性格上和兴趣上并不相同,所以只希望维持作一个普通的朋友。如果他再次邀请你上街时,你应该大方地婉然拒绝。为  相似文献   

20.
《南风窗》2016,(23)
正1990年代,中国摇滚史记住了一个响亮名字:魔岩·中国火。这是台湾滚石的子公司,黑豹、唐朝、超载、后来成为魔岩三杰的窦唯、张楚和何勇等等,都在这个品牌下浮出水面。在魔岩唱片淡出后,它的创办人张培仁继续着关于音乐的理想。这期我们邀请到他接受专访,他希望,让每个时代的青年唱出自己的歌声。1994年的春天,北京,空气里有一股欲望的气息。张楚只身一人来到北京,寻求发展,他并不感到孤独,相反,他觉得那是一个浪漫的年代。当张培仁第一次听到张楚的声音,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号