首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
汉语和英语完全属于不同的两种语系,各自的语义表达和构词方法都不相同。通过对两种语言中共同存在的词缀进行对比研究,在英汉两种语系中,词缀的构词方法存在着异同之处。就词缀的性质而言,英语和汉语两种语系具有相同的构词性等特点,但就词缀的数量和来源等方面又存在差异。词缀是从西方语言学概念中引入的,所谓词缀,在汉语中也称辅助成分,具体表示一个词汇意义的词根和某一附加意义的语素词缀。由于汉语和英语的构词方法不同,英语和汉语词缀拥有相同之处,都是依附于词根的语素成分,就英语和汉语两种不同的语系间的词缀特点、词缀的语法功能、词缀的性质进行对比研究。  相似文献   

2.
网名成因的社会语言学阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文运用社会语言学研究方法,对网络CMC网名的外观语言显现、内部成因等问题进行了探讨。通过定量分析,指出网名的取名不单为了显示一种语言符号,其组词格式实则是社会化进程、汉语构词范式和英语文化的内隐式体现。  相似文献   

3.
安乾  李仕春 《传承》2013,(4):86-87
词缀和类词缀是现代汉语中十分重要的构词语素,更是汉语学习者词汇学习中的难点。对于词缀问题的探讨,有助于把词缀与非词缀区别开来,也有利于汉语构词法的深入研究。  相似文献   

4.
词缀构词是拉祜语构词法的一种发展中的构词手段,本文从词缀的特点与分类、词缀的兼类、词缀探源三个方面进行了讨论与分析,描述了拉祜语词缀体系及其发展状况。  相似文献   

5.
李素玲 《前沿》2013,(2):136-137
《荀子》中复音合成词已有很大的发展,主要包括联合式合成词、偏正式合成词、附加式合成词、动宾式合成词、主谓式合成词、动补式合成词等,其中联合式合成词和偏正式合成词是合成词中最主要的构词方式,其次是附加式合成词,也是一种比较重要的构词方式,动宾式合成词、主谓式合成词、动补式合成词在当时还很不发达.《荀子》词汇是先秦汉语词汇发展史中的一个重要环节,其地位十分重要.  相似文献   

6.
彭晓 《求索》2013,(5):155-157
语言接触导致模式语的使用模式及其语法化进程被复制,并在重新分析的作用下,从复制语中析出词缀。及时总结此类由语言接触所诱发的外源性词缀的析出现象不仅有利于深化汉语词汇的研究,还有助于研判汉语优势构词模式的变迁趋势。  相似文献   

7.
谈苗语“仡”的构词功能与特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何一种人们共同体的语言,均具有其自身构词功能的特点,通过语言自身的构词机制,构造成各种各样的词类,以满足语言自身系统的完善与其社会交际功能的发挥。苗语,作为一个单一民族的语种,亦有自身构词的特点。研究苗语构词功能的特点,对研究苗族的历史与语言、文化,均具有重要的学术意义。苗语构词功能的特点之一,表现在许多苗语冠词在构词中的作用。  相似文献   

8.
关于现代汉语新词新语的研究很多,但是针对三音节新词新语的研究却较少。此文运用简单静态分析法,并从理论上论证和阐述了新词新语向以三音节为主的多音节化发展的理据,总结了三音节新词新语的增生方式,对比了"附加式"构词"ABB"式新词新语与传统词语的不同之处,并总结三音节新词新语主要构词特点,探讨了大量三音节新词新语的产生和流行反映出的社会心理和文化内涵。  相似文献   

9.
在公安司法用语中,我们常常可以看到这样一类词:“人犯—犯人”、“人证—证人”、“犯罪—罪犯”、“犯案—案犯”、“期限—限期”、“问讯—讯问”……这些词,我们叫它同素反序词。同素反序词是现代汉语词汇中一类特殊的词,它们两两成对,构词语素相同,构词顺序相反,反序后有些词义基本相同,而  相似文献   

10.
某些文言虚词,在现代汉语中常用作构词成分。如“者”构成“作者”、“读者”等表人的名词,“然”构成“既然”、“虽然”等连词,“突然”、“居然”等副词,“于”构成“等于”“善于”等动词,“至于”、“由于”等介词,“而”构成“进而”、“从而”等连词。 “以”作为词素,构词时有两个特点。(一)别的文言词虚通常只充当后一词素,“以”还大量地充当前一词素。位置在后的如“给以”、“予以”、“致以”、“足以”等,位置在前的如“以便”、“以免”、“以至”、“以致”、“以往”、“以来”等。(二)别的文言虚词构成的词只有一两类,“以”构成的词却分属多类。方位词如“以前”、“以后”、“以上”、“以下”、“以内”、“以  相似文献   

11.
戏规则游     
较近一个时期以来,人们对于外语翻译和汉语水平问题,常有一些意见。作者仅在本刊本栏,就曾谈过《官与非官》(01-8)、《政府学院》(01-9)、《勿轻汉语》(02-3)、《勿乱封官》(03-10)等有关情况。其中说的主要观点是:作为多义词的英语,若只取其一用于汉语,便难以符合汉语的习惯或规范。已举过的例子不再重复,这里且从关于“游戏规则”的议论来看看是否有理。现在,“游戏规则”一词,似乎用得普遍和说得自然。但也有人表示纳闷:为什么明明是正式的、严肃的事情,却要制订和遵守什么“游戏”规则呢?问题即出在“game”这个词应该怎样翻译上。通常…  相似文献   

12.
本文分别从侗语亲属称谓的构词、抽象词的构成、形象词的构成、自然现象和方位观念的构词以及一词多义的构词等几方面的语词构成中,试探侗民族的造词心理过程及其有关的文化现象。如婚姻制度、生产方式、生活习俗、宗教信仰、初民们对自然现象的揣测与方位观念及侗族文化发展等。  相似文献   

13.
我们建议编一部古汉语常用词词典——《汉语逆引词典》。它不同于传统顺引词典(如《辞海》、《辞源》)把复词汇集在以首字为字头的条目下注音释义。而恰与之相反,是把复词汇集在以尾字为字头的条目下,逆引倒排,分别注音释义。其编辑特点,用一句话说,就是以词义为经,以词性为纬,形成一种独特新颖的编排体系。 以词义为经,就是说词典的各组语词首先是按词义编排,词典里汇集在一起的词条在意义上互有联系,或相同,或相近,或相反,或相关。从某种意义上说,《汉语逆引词典》又是一部同义词词典,近义词词典,反义词词典,或者分类词典。分别举例如下。  相似文献   

14.
彭晓 《求索》2012,(11):125-126,124
随着语言接触,大量音译词被借入汉语。其中一部分在受语迁移的影响下产生了音节语素化现象。随后,由于重新分析的作用,促使该语素进一步演化为词缀。本文以样本外源性词缀为考据,对其受语迁移引发的词缀析出路径与机制进行深入研究,以期为当代汉语派生式构词理论提供新的研究径向。  相似文献   

15.
中英夹杂是"语码混用"现象的类别,而语码混用则多指两种或多种语言(包括语言变体)之间进行个别词语或局部结构的转换,从而形成两种或多种语码之间的混合使用"。"中英夹杂"指的是汉语在运用中,夹杂英语单词(还包括字母)、短语以及个别孤立的短句等现象,这种现象的规范尚需进一步研究。  相似文献   

16.
伍莹 《求索》2012,(10):157-159
典型的量度形容词都是单音节的,一般都可以作为语素与另一相关语素构成双音复合形容词。文章分析了单音量度形容词的构词能力及制约构词能力的因素,考察了基本语素项和引申语素项构词跟词语凝固程度的关系,从词汇语义的角度解释了单音量度形容词不同构词模式的原因。  相似文献   

17.
什么叫“主旋律”?它是指:1.多声部演唱或演奏的音乐中,一个声部所唱或所走的主要曲调,其他声部只起润色、丰富、烘托、补充的作用;2.比喻主要精神、基本观点。(商务印书馆1998年出版的《现代汉语词典(修订本)》)  相似文献   

18.
郭杉  杨霞 《传承》2009,(16):146-147
现代汉语外来词引入早期,由于我国尚处在经济相对不发达时期,缺乏甚至没有相对应的参照实物,更无对应词,所以只能简单模拟语音,用汉字转写。但是,随着时代的进步和经济的发展,人们逐渐了解其确切含义,开始用意译词来代替它们。清末至五四时期从英语介入的音译词中的绝大部分已经被淘汰,取而代之的是符合汉语构词特点的音译词。  相似文献   

19.
网络的高速发展为网络语言的发展提供了契机。从认知语言学来看,隐喻被认为是人类认知的一种重要方式,也是词义变化的一个重要途径。本文从隐喻理论出发,分析网络语言中隐喻性构词特点,探讨了隐喻在网络语言词义生成中的作用与机制。  相似文献   

20.
陈晓霞 《理论月刊》2010,(4):122-125
本文从探讨主语和主题的含义着手,从形态、句子结构等方面分析了英汉主语的差异。从形态上看,英语主语具有名词性特征而汉语主语词类具有多样性。从句子结构来看,一方面英语句子中的主语是不可缺少的,而汉语句子中的主语往往可以被省略或者隐含;另一方面英语常用抽象名词或无生命的事物名称,或者用非人称代词it等作物称主语,但是汉语却常使用人称作主语。本文旨在通过对比英汉主语的差异,了解英汉两种语言的特点,以便更好地指导语言教学和提高翻译水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号