首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
以霍尔提出的高低语境概念为视角,以利奇的英语礼貌原则和顾曰国的汉语礼貌原则为理论指导,借助对外汉语和英语视听教材中的情景对话片断,对比了英汉高、低语境下的言语礼貌差异.  相似文献   

2.
陈文霞  吉哲民 《学理论》2009,(28):249-250
称呼语是语言中不可缺少的部分,对于日常交际具有重要的影响。在语言上,它具有封闭性和开放性特点。在语用功能方面,它除了能表示交际双方彼此的关系外,还可以表示礼貌、情感和策略;在实际使用中,它既具有规约性,又具有灵活性。因此,要恰当使用和正确理解英语的称呼语,必须对交际双方的关系,称呼人对称呼对象的态度,称呼时的语境等因素加以综合考虑。  相似文献   

3.
语言是文化的重要载体,语言的学习离不开了解语言所反映的文化.英汉语基本颜色词汇在民族心理和社会属性方面存在着不少差异.  相似文献   

4.
蔡名言 《学理论》2012,(33):153-154
在人类文明产生发展的过程中,语言和文化形成了天然的密不可分的关系,二者相互影响,相互制约。中国与法国相距甚远,文化背景不尽相同,在跨文化交际中往往存在着诸多差异。尝试从礼貌用语、问候语、称呼语及禁忌语等方面来阐述中法两国人民在使用日常交际用语时所表现出来的文化差异。  相似文献   

5.
万晓艳 《学理论》2009,(23):69-70
解读中西方不同礼貌准则和策略,可以发现其实就是中西方思维方式的差异。了解中西方礼貌准则,有助于中西方成功地进行文化交流,更有利于世界的和谐发展。  相似文献   

6.
马杰 《学理论》2010,(10):137-138
回族在形成的过程中语言的转化起着相当的作用,在将其母语转变成汉语的过程中,把许多母语词汇代入汉语之中,形成了回族语言中的特殊用语,生动体现了回族长期形成的独特而深远的民族文化。笔者试图介绍回族语言的演变历史和回族特殊用语的现象,通过调查分析讨论回族特殊用语在城市中的使用情况及发展趋势。  相似文献   

7.
赵端阳 《学理论》2010,(15):162-163
随着信息产业的发展,手机短信已成为人们不可缺少的信息交流方式。它以快捷、方便、经济的特点深受人们的欢迎。短信的语言虽然简短,却传达大量的信息而又不失礼貌。分别论述了手机短信和礼貌策略的关系及手机短信中最常用的一些礼貌策略。  相似文献   

8.
郭媛媛 《学理论》2010,(22):165-166
《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯汀的代表作,小说塑造了许多栩栩如生的人物,贝内特先生就是其中之一。运用语用学中的礼貌策略就《傲慢与偏见》中的贝内特先生的言语行为考察他的交际策略,并就五种礼貌策略提出相应的事例,以期领略作者用于人物塑造、情节处理等的艺术手法,从而准确把握人物的性格特点,加深对小说的理解。更深刻地认识奥斯汀作品的精髓,提高对文学作品的鉴赏力。  相似文献   

9.
《学理论》2014,(36)
课堂教学应变艺术是一种高超的艺术,语文教师应随时因势利导,将应变艺术巧妙地融进自己的教学中,利用意外情况与讲授内容快速合理地契合,借题发挥做"文章"。语文教师课堂教学用语可以从以下七个方面入手:无言控制,胜于有声;适时而变,因势利导;启发诱导,共同解决;幽默机智,妙语相应;抓住契机,全面开花;坦诚相见,以生为师;有意转移,引入正题。  相似文献   

10.
语言是人类思想感情的表达交流工具,也是文化的组成部分。随着国际交往和文化交流的扩大,不同语言之间互译的增多,不同文化的差异、交流及相互影响也必然会在语言上体现出来。翻译不仅仅是语言的转换过程,也是文化移植的过程,文化差异的存在,对两种文化信息间的转换即翻译的过程必将产生很大的影响。  相似文献   

11.
张亮平 《学理论》2010,(5):126-127
作为跨文化交际的重要的手段,翻译和文化密不可分。中西方文化之间存在着很大的差异,这无疑将会对翻译产生很大的影响。本文试图在分析中西方文化差异的基础之上,对这种差异可能在翻译中产生的影响进行研究。  相似文献   

12.
《学理论》2019,(12)
习近平总书记在党的十九大报告中做出了"中国特色社会主义进入了新时代"的科学判断,"四个正确认识"是思想政治教育工作进入新时代的重要着力点。思想政治教育用语作为一种教育载体,是教育主体对教育客体施加影响时所运用的符号系统的总称,具有阶级性、文化性和实践性。伴随着社会的发展,思想政治教育用语出现了学生不爱听、不想听的现实问题。在新时代要引导学生深化"四个正确认识",就要把握好思想政治教育用语的融入维度、创新维度、队伍维度,使思想政治教育用语具有号召力、生命力、说服力,增强思想政治教育的实效性。  相似文献   

13.
探讨了英语语用原则在商务英语语法课程中的应用,结合多种灵活的教学方式培养和提高商务英语学习者的语用能力。最后对在语法教学中培养学生语用意识的途径进行了探讨。  相似文献   

14.
赵方铭  王娜 《学理论》2010,(3):77-78
关联理论从认知角度出发,为交际的语用阐释提供了新的理论框架,拓展了语用研究范围,使语用学成为一门开放性的解释交际的科学,但国内外语言学界一直存在着认为关联理论缺乏社会维度因而无法解释社会文化现象的批评。本文作者试图通过对关联理论研究视角以及理论框架的分析,并以交际中普遍存在的礼貌现象为侧,来证明这种批评是由于对关联理论的误解而引起的。  相似文献   

15.
郑宇 《学理论》2011,(12):329-330
如何把握和理解与本民族截然不同的文化现象,是学生在语言学习过程中面临的最大困惑。文化导向性英语教学模式是站在文化的高度,将语言视为文化的载体和表象,强调重新审视文化与英语教学的关系,使学生在中外文化相互碰撞融合的过程中不断地移入与吸收英语语言文化,努力掌握目标语的文化体系,并以此来认知和阐释同一个物质世界。  相似文献   

16.
被害人的权利与合理诉求曾一度被长期遗忘,上个世纪至现在得到一定程度的重视与回归,但刑事诉讼中被害人有一项长期被遗忘的法益,即"礼貌对待权"自始至终尚未引起人们应有的关注,尤其在我国,带来一些负面后果。其实给予被害人此项权利具有深厚的法理基础与极强的社会现实价值,需要引起人们足够的关注。应通过制度建构来保障被害人的此项权利。  相似文献   

17.
在英语学习中,大多数中国人都会受到汉语的干扰而产生错误,而对英汉两种语言的差异进行比较研究,就能更好地掌握英语.文章从语音、词汇、语法等各个角度分析英语与汉语的差异,强调了英汉差异研究对英语学习的重要性.  相似文献   

18.
陈芳 《学理论》2009,(31):196-197
思维是语言的灵魂,语言是思维的载体。文章从英汉思维差异的视角入手,深入分析英汉不同思维模式在其句法结构上的影射,从而让教师和学生能更好地了解英汉语言的差异,帮助学生准确地用英语的句法模式遣词造句,写出地道的英文来。  相似文献   

19.
杨东焕 《学理论》2009,(29):172-173
委婉语是一种独特的语言表达形式,英汉两种语言中都存在大量的委婉语。委婉语在跨文化交际中频繁地被使用。不了解英汉委婉语的差异会导致跨文化交际失败。本文介绍了委婉语的定义及特征;从三个方面(即语言本身的特点;文化传统方面的不同;以及社会生活方面的差异)阐述了英汉委婉语的差异;并从三个方面(即委婉语字面意义相同而文化内涵迥然;委婉语的使用受到了语境、对象和意图的制约;英汉委婉语的个性是跨文化交际的一大障碍)论证了英汉委婉语的差异对跨文化交际的影响。  相似文献   

20.
于婷 《学理论》2013,(20):172-173
通过美国实用主义哲学家和行为语义学家查尔斯.莫里斯在《符号学理论基础》一书中提出的社会符号学理论,对苏轼的《江城子》三个英译本中相关的文化问题翻译处理手段作一个描述性的比较研究,从语言符号的言内意义、指称意义以及语用意义的角度来探讨文化差异和翻译方法。翻译时应先保证语用意义的传递,并且尽量兼顾言内意义和指称意义,达到文化信息的最小损失。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号