首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
习语是各民族语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是语言的精华;习语的翻泽是一种信息转换的过程,这种转换的过程处处体现了对等原则一内容相等,形式相等,格调相等。但是在翻译习语时,由于英汉两种语言之间存在着诸多差异,要达到绝对相等是很难的。正如尤金·奈达在“功能对等”理论里提到的,翻译不应该只寻求两种语言在词、句子或语法方面的埘等,而应从交际和文化的角度寻求对等。本文试从功能对等理论角度探讨英语习语汉泽的问题。  相似文献   

2.
从课程发展的角度来说:完善的教育制度应该建立在求学者的需求分析上。用于收集关于求学者需求信息的程序被称为需求分析。我们以广东外语外贸大学公开学院作为背景,通过调查问卷的形式,来对《基础英语》课程进行需求分析。我们发现:虽然学生对于英语学习的动机很大程度上是由考试所推动的,但是他们仍然相当注重英语的实际应用。但是,过时的课本却不能满足学生的学习需求。基于以上的结果,我们在此提出一些措施来提高《基础英语》教学质量。  相似文献   

3.
本文从翻译目的论的角度,对弗郎西斯·培根的论文《谈美》的两个中文译本进行了比较分析,并结合这两个译本从翻译的目的、连贯法则、忠实法则等方面入手具体说明了翻译目的论的运用。  相似文献   

4.
从认知角度谈隐喻的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻是交际中使用最多的修辞方式,关于它的翻译问题历来是中外各国专家学者探讨的焦点。由于源语言与目的语在文化、历史、地理等方面的背景千差万别,也就是说两种语言读者对同一喻体认知的出发点不同,所以在我们的翻译过程中必须考虑认知的因素。本文试图在全面分析隐喻概念的基础上,从认知的角度探讨其翻译问题,提出注意事项。  相似文献   

5.
北京市成人高等教育教材《现代英语教程》(非英语专业专科用书,外语教学与研究出版社1999年7月出版),自出版以来,已印刷数次.本文从经编者修改过的第5次印刷的《现代英语教程》(一级上)和第6次印刷的《现代英语教程》(一级下)两本教材中选择如下问题加以评析探讨,以求教于同仁.  相似文献   

6.
法律文本具有独特的文体特征,注重准确性、严谨性和庄重性,这就使得这一特殊文本的翻译具有极强的专业特色。翻译法律术语并非易事,一方面要求语言功能对等和法律功能对等,但另一方面又经常遇到没有确切对等词的情况,这主要是由源语和目的语中的文化差异尤其是法律文化差异造成的。奈达的功能对等理论是20世纪翻译理论发展进程中的一个重要的里程碑,在翻译实践中的应用颇为广泛。  相似文献   

7.
《土地管理法》的修改,以农村集体土地财产权实现的形式和制度改革为核心,实质上是对土地产权进行更为清晰地界定和更加完善地保障。  相似文献   

8.
《红楼梦》中许多人物的个性化语言是由"说""问""道"等引出,其中很多对话是由"笑道"引出的。本文介绍了杨译本对于部分"笑道"在原文中所处的语境场景和译文准确到位的文字处理手法。  相似文献   

9.
赵敏 《工会论坛》2008,14(2):124-125
英语进行体主要是表示进行着的、未完成的、能持续一段时间的动作。然而其表现的意义远不止这些,英语进行体佳语用实践中运用得越来越广泛,由其过程性实质所派生出来的语用功能也日益增多,主要表现在其描写功能、过渡功能、表情功能和修辞功能上。英语进行体语用功能的这些微妙用法使得翻译工作者难以把握语意的些微差异,更难以在词汇表意的汉语中找到丝丝入扣的措辞。处理好汉语以词表意和英语以形表意的矛盾成为英语进行体翻译的关键。  相似文献   

10.
近年来,随着中国动画的迅速崛起,一些动画品牌的缔造者正积极地进军海外市场,让更多的海外儿童了解中国的动画故事和文化;以在国内外受到热捧的《喜羊羊》系列动画电影为例,着重分析了归化法、诠释翻译法以及缩减翻译法在处理文化词语字幕英译中的应用。  相似文献   

11.
德国功能派提出翻译是一种行为和目的性行为等相关理论,试图把翻译从原文的奴役中解放出来,他们将翻译视为一项须考虑读者和客户要求的全新的目的性交际活动。本文通过分析对比一首古诗的几种译本,并论证功能翻译理论同样适用于文学翻译。  相似文献   

12.
售价高达170元,由上海译文出版社出版的《英汉大词典》问世后,政法界同仁(包括法律专业的学生、研究生和作为法律继续教育对象的学员)中不时有下问于笔者的:《英汉大词典》怎么样,好不好,买得买不得?由于历史原因,同经济学界、科技界比起来,政法界的英语似乎至今还是最差的,因此法学界的许多人都有急起直追,学好英语的紧迫  相似文献   

13.
法典中的法律原则旨在弥补成文法的局限性,由此来看,我国《公司法》的公司社会责任条款不能成为公司法的一项法律原则:它不能发挥授予法官自由裁量权以弥补相关成文法局限的功能,更不能进入司法程序或作为公司法立法、法律解释的价值指引;实践中,以公司社会责任作为行为准则引起了公司行为、治理目标的混乱。对《公司法》中的公司社会责任概念要去弊存利。  相似文献   

14.
人类的文化赋予了动物词汇相应的文化内涵,来表达人们的情感。但不同的社会背景、文化心理、价值取向使动物词汇的文化内涵也不尽相同。因此,在英汉两种语言的翻译中,应该注意动物词汇的文化内涵。  相似文献   

15.
塞林格的《麦田里的守望者》是美国文学史中的经典之作。文学评论家也从象征主义,成才主题,叙事艺术等多个角度对其进行分析和解读。本文拟从新兴的生态批评角度重新解读这部经典之作,关注作品中的自然生态,社会生态和精神生态的隐喻主旨,探索现代社会的生态问题,在反思中唤醒人们的生态意识。  相似文献   

16.
作为话语电影中的杰作,《卧虎藏龙》在许多方面都有其独特的诠释方式。导演,编剧,制作团队的国际化也给《卧虎藏龙》带来了一条显著的特点——中西文化的融合。电影中,中西文化的融合体现在多个方面,本文以翻译为研究对象,探讨《卧虎藏龙》中的文化翻译。  相似文献   

17.
作为生态伦理的一个方面,动物权利论倡导人类敬畏而非亵渎动物的生存权利。从动物权利的角度解读电影《熊的故事》,发现影片中的猎人汤姆经历着从亵渎动物的权利(捕杀熊)到敬畏动物的权利(放生熊)的转变。  相似文献   

18.
《物权法》74条的规定,为小区车库、车位归属与利用有关纠纷问题的解决提供了一定的法律依据,但同时该规定也存在一定缺陷。本文从国外立法以及我国学者对该问题的规定与论述出发,阐释了我国《物权法》74条规定的进步与缺陷,进而提出完善建议。  相似文献   

19.
本文主要从女性主义心理学的角度解读《简.爱》中伯莎的一生,分析了伯莎少女时代的个性,婚后变成疯女人的原因,以及复仇之路的种种行为,试图颠覆伯莎疯女人的形象,还伯莎一个真正的面目,从而让人们可以从女性心理和思维出发,学会构建自我,更加关注女性的心理健康与人类的心灵家园。  相似文献   

20.
自20世纪80年代以来,我国最高人民法院的"司法解释"呈现出了准立法属性.这种司法立法现象发挥着弥补成文法缺陷、发展续造法律等独特的功能,因而有其存在的合理性和必要性,但是由于与传统宪政分权理论相悖、缺乏民主合法性等原因,它又受到人们的质疑.事实上,只要采用适当的措施和机制,我国最高人民法院完全可以趋利避害,在有效发挥司法立法的独特功能的同时,缓解乃至消除司法立法在正当性上的瑕疵.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号