共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《共产党员(沈阳)》2011,(13)
火车是英国人发明的,但火车自动挂钩却是中国人发明的。有资料误载,这种世界通用的火车自动挂钩是中国铁路工程师詹天佑发明的。国外还把其称之为天佑钩。其实这种挂钩是另一名中国工人发明的。 相似文献
2.
3.
纪悦 《共产党员(沈阳)》2009,(22)
《博物馆奇妙夜2》中,有句让人爆笑不已的经典台词——我们是美国人,不计划,只管做,先做再想,屡试不爽。美国人的幽默与自嘲在此处表露无遗。无论多么严肃紧张的场合, 相似文献
4.
5.
吴黎明 《共产党员(沈阳)》2014,(5):61-61
国人出国旅游,很多人会疯狂购物,特别是对于奢侈品牌,因为奢侈品在中国卖得最贵,欧洲最便宜,美国第二。但是我们并没有看到很多美国人买奢侈品,开名车,这是为什么呢?为什么美国人不买奢侈品?答案有几个:第一,很多在中国被分类为“奢侈品”的东西,在美国根本就不算奢侈品。比如CK的男装内裤,在折扣百货店ROSS卖9.9美元三条, 相似文献
6.
7.
在美国周游时,我发现,与在澳洲和中国不同的是,我很少听到对所谓弱势群体的同情。相反,我所接触的很多人,尤其是作为社会中坚的中产阶级人群,大多并不赞同政府扩大福利的趋向。他们的逻辑很简单:在美国的体制下,给个人奋斗提供了很多 相似文献
8.
可能很多人觉得美国的自由民主很有吸引力,但是,对美国的民主自由有所体验和研究就会发现,民主在他们那里长得好,移植到别的国家却不灵。为什么呢?美国的独特性决定了美国模式是不可复制的。《凤凰周刊》执行主编玛雅在《中国不可能复制美国模式》一文中,分析了美国的独特性以及中国不能复制美国模式的原因,指出中国必须坚持走中国特色社会主义道路。 相似文献
9.
语言是人们相互沟通交流的桥梁,作为全世界使用最广的英语和全世界作为母语使用人数最多的汉语,二者的沟通交流在当代世界显得越来越重要.然而在实际的英语翻译实践中,笔者发现学生总会因为受到母语的影响而造成词汇、语法等方面的错误.这篇文章旨在分析学生常见的翻译错误,并以湖南文理学院芙蓉学院学生翻译实例加以具体说明,指出在英语翻... 相似文献
10.
11.
5月12日下午2点多,我坐火车回车间。突然,火车在一阵剧烈的晃动中紧急停车,山上的石头轰隆隆地往下滚。“地震了!”有人惊呼。我第一反应是,必须赶快回到岗位。 相似文献
12.
5月12日下午2点多,我坐火车回车间。突然,火车在一阵剧烈的晃动中紧急停车,山上的石头轰隆隆地往下滚。“地震了!”有人惊呼。我第一反应是,必须赶快回到岗位。 相似文献
13.
还记得曾经出现在小学课本里的这样一篇课文吗?“詹天佑是我国杰出的爱国工程师。从北京到张家口这一段铁路,最早是在他的主持下修筑成功的。这是第一条完全由我国的工程技术人员设计施工的铁路干线。”这篇课文的题目叫作《詹天佑》,里面说的这条铁路就是1909年由“中国铁路之父”詹天佑主持修建的京张铁路。110年后的2019年12月30日,京张高铁开通运营。 相似文献
14.
15.
耀峰 《共产党员(河北)》2016,(7):60-60
一列火车在茫茫雪国穿行的意境,常常引起我无尽的遐想。或许只有经过局促而单调的旅途,才更能感受和喜爱雪地无边无垠的开阔,而"咔咔嗒嗒"的火车之旅也别有一番滋味了。这当然是一种错觉。从第一次坐火车,我对那又闷又长的铁皮罐子就没有什么好感。 相似文献
16.
17.
翻译问题很多时候就是文化问题,或者说翻译就是文化替换。当今世界各国的交流增多,旅游频繁,不同国家的游客们从彼此不同的社会背景走到一起,如何通过语言翻译彼此交流沟通显得尤为重要。本文围绕着翻译过程中如何实现语言的转换、文字的表达等从文化角度提出了思考。 相似文献
18.
19.