首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
日本江户时代的著名国学大师本居宣长在他的《源氏物语玉小节》一书中指出:《源氏物语》的本质在于""。《源氏物语》对于日语学习者特别是专业日语学习者来说并不陌生。它是由日本平安时期(公元749-1192年)的著名宫廷女作家紫式部创作的,代表日本物语文学最高水平的古典小说,堪称世界名著。那么,这里的""具体含义是什么呢?它在《源氏物语》中是如何体现出来的呢?  相似文献   

2.
关于《源氏物语》中的“紫藤花下渐黄昏”   总被引:1,自引:1,他引:0  
《源氏物语》深受《白氏文集》的影响已是众所周知之事。日本的许多学者均把二者作为中日比较文学的研究课题 ,相继推出了《 <长恨歌 >对 <源氏物语 >的影响》、《白乐天与 <源氏物语>》等大量论文 ,丸山真子教授还出版了专著《 <源氏物语 >与 <白氏文集>》。我国学者关于这方面的研究也硕果累累 ,颇有建树。笔者在《源氏物语》与《白氏文集》的研究方面亦略有尝试 ,但所关注的角度相对较为狭窄 ,既不能宏观上研究二者之关系 ,亦不能从微观上发掘更深的课题 ,因此 ,本文仅从《源氏物语》借用白氏诗句的角度略陈管见。一《源氏物语》大量引用…  相似文献   

3.
日本江户时代的着名国学大师本居宣长在他的《源氏物语玉の小栉》一书中指出:《源氏物语》的本质在于“もののあわれ”。  相似文献   

4.
日期:2007年2月2日(星期五)11点 参加者:金夏中,韩国驻华大使 金武焕,弘报官(宣传参赞) 金石重,国际交流财团中国支部所长 朴宰雨,韩国外国语大学教授、<当代韩国>韩方主编 金烨,<当代韩国>中方副主编 地点:韩国驻华大使馆接待室 韩中两国政府把韩中建交15周年的2007年定为"韩中交流年".<当代韩国>为了回顾韩中两国间的交流,了解今年的交流计划,决定采访韩国驻华大使金夏中和中国驻韩大使宁赋魁.以下是韩方主编朴宰雨采访金夏中大使的内容,其中,有关朝鲜核武器的问题,是2月13日以后补充回答的.  相似文献   

5.
日期:2007年3月7日(星期三) 参加者:宁赋魁,中国驻韩大使 李熙玉,成均馆大学教授,<当代韩国>韩方编委 地点:中国驻韩大使馆接待室 本刊<当代韩国>为了纪念韩中建交15周年,了解"韩中交流年"的交流计划,分别现场采访了韩国驻华大使金夏中先生和中国驻韩大使宁赋魁先生.以下是李熙玉编委采访宁赋魁大使的内容.  相似文献   

6.
三次将《源氏物语》译成现代日本语,使得谷崎润。一郎和这部旷世巨作之间形成了一种不可分割的关系。谷崎润一郎的作品不仅在内容和情节上和《源氏物语》有一定的相似性,内含的二大主题——恋母情结和女性崇拜均来源于此。  相似文献   

7.
丰子恺(1898年-1975年)翻译的《源氏物语》出版是在1980年至1983年。这部译著影响至今。但是,丰子恺翻译时参考了哪种文献资料,在中国和日本的学界至今还是迷。文章主要以丰子恺译《源氏物语》的脚注以及引歌的翻译特点为切入口,论证丰子恺翻译《源氏物语》时除了他在"译后记"中提到的3种现代日语译本之外还参考了金子元臣『定本源氏物語新解』和玉上琢弥『源氏物語の引き歌』等文献资料。  相似文献   

8.
<春香传>在朝鲜半岛古典文学史上的地位,正如<红楼梦>之于中国古典文学一样.<春香传>的故事最初流传于民间,在历史发展过程中,逐渐形成了多种文学形态,且版本繁多,既有"盘索里"<春香传>、唱剧<春香传>,还有小说<春香传>,小说还分为国语本和汉文本,等等.  相似文献   

9.
"美国金融危机及其影响"研讨会纪要   总被引:1,自引:0,他引:1  
[编者按]:美国次贷危机波及世界金融业,并对我国产生了一定影响.此次危机发生的原因、波及范围及其发展前景,以及它是否会对我国产生进一步影响,已成为人们关注的重要问题.2008年11月11日,中国社会科学院美国研究所经济研究室与<美国研究>编辑部联合举办了"美国金融危机及其影响"研讨会.  相似文献   

10.
2004年8月20日,由中国社会科学院亚洲太平洋研究所政治社会研究室和<当代亚太>编辑部共同主办的"东亚政治社会转型"第一届学术讨论会在北京举行.本届会议的主题是"东亚:宪政与民主",来自全国各知名高校和研究机构的30余位学者与会并题交了专题论文.  相似文献   

11.
法国汪德迈先生1986年出版的<新汉文化圈>一书激发了人们对当代"汉文化圈"的研究兴趣.但当代"汉文化圈"的含义和内容不明确,并且缺乏现实基础."汉文化圈"这一提法有较多的负面意义,不宜在现实的政治和经济活动中使用,但可在历史和文化的研究中保留和使用.  相似文献   

12.
曹乃云 《德国研究》2004,19(2):52-55
<国际歌>在我们国家无疑是一首神圣的歌曲.本文以德语版的<国际歌>为例,对<国际歌>歌词展开了深入的讨论,以进一步完善对<国际歌>的认识和理解.  相似文献   

13.
《源氏物语》与《蜻蛉日记》两部文学作品之间关系密切,《源氏物语》是《蜻蛉日记》的继承、扬弃与超越。本论从两位女性作家的执笔动机、文论观念、女性意识3个方面推考两部著作的内在联系。两部作品中的若干相同与相似重申了被男性主流文学掠过边缘经典女流文学的价值,正是这一边缘经典文学更为真实记录了当时社会现状、女性思想、男女的情感生活,两位女性作家的叙事才情更是勿容忽视。  相似文献   

14.
拉马丁1820年3月13日发表的诗集<沉思集>,被视为法国浪漫派诗歌的开山之作,而<沉思集>中的<湖>又被誉为法国浪漫派诗歌中最具有代表性的范例.对<湖>的研究无疑有助于我们加深对法国浪漫派文学的认识和理解.  相似文献   

15.
李一平  张静 《当代亚太》2006,(11):59-61
2006年9月21~24日,厦门大学东南亚研究中心和<当代亚太>编辑部共同主办了"当代东南亚政治与外交"学术研讨会,来自全国各高校和研究机构的近30位学者出席了会议.与会学者从宏观和微观层面系统探讨了后冷战时期东南亚政治与外交格局的发展,深入分析了有关东南亚与大国的关系、区域合作与经济关系等热点问题.  相似文献   

16.
周岭 《当代亚太》2004,(7):62-63
2004年6月2日至5日,厦门大学东南亚研究中心与<世界历史>编辑部联合主办的"冷战以后的东南亚国际关系"学术研讨会在厦门大学举行.来自中国社科院世界历史研究所、中国社科院亚太研究所、外交学院、中山大学、暨南大学、解放军国际关系学院、郑州大学、华中师范大学、厦门大学等单位的40余名专家学者与会.开幕式由厦门大学南洋研究院院长暨东南亚研究中心主任、中国东南亚研究会执行会长庄国土教授主持.厦门大学副校长杨勇教授致欢迎词.  相似文献   

17.
《曼谷协定》与中国对外贸易   总被引:1,自引:0,他引:1  
<曼谷协定>是中国加入的第一个具有实质性优惠贸易安排的区域贸易协定.本文分析了中国与<曼谷协定>成员国的贸易现状及对<曼谷协定>的利用状况,并对中国进一步参与区域经济合作提出了对策参考.  相似文献   

18.
李道揆 《美国研究》2001,15(2):146-150
近来应奥林匹克出版社的邀请,写一篇向我国中学生介绍美国<独立宣言>的文章.为此,我细心地阅读了<独立宣言>的中文本.早在上个世纪初,我国就出版了<独立宣言>的全译本,以后又有新的译本问世.  相似文献   

19.
给付不能在德国债法中的演进及比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
李伟 《德国研究》2004,19(3):20-25
2002年生效的<德国债法现代化法>改变了旧<德国民法典>中给付不能的核心地位,但这并不意味着给付不能这个概念从<德国民法典>中消失.本文在总结归纳旧法给付不能的基本内容及其存在的缺陷基础上,分析评判了现行德国债法中给付不能的基本类型和法律后果.最后将德国新债法中的给付不能与我国<合同法>有关制度进行了初步比较.  相似文献   

20.
日本自1947年开始出版<经济白书>,至今已出版54年,出版时间基本是在每年夏季,由经济企划厅编制,而2001年的经济白书在12月出版,由内阁府编制,书名由原来的<经济白书>改为<经济财政白书>,副标题是<没有改革就没有增长>.2001年的经济财政白书无论从内容上还是从形式上均出现了不同的特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号