共查询到4条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
毛泽东著作英译本是向全世界传播和介绍毛泽东思想的重要载体。全面抗战爆发前,毛泽东著作英译本的翻译出版工作主要是借助苏联、共产国际等方面的力量进行的。全面抗战爆发后,中国共产党开始有组织地翻译传播毛泽东著作,出版了许多英文版单行本。同时,毛泽东的著作也陆续被一些国外机构英译出版。新中国成立后,中国共产党开始系统化地推进毛泽东著作的英文翻译工作,相继出版了《毛泽东选集》英文版和众多毛泽东著作英译单行本。同时,随着海外对中国问题的不断关注,国外机构和学者也开始组织队伍,翻译出版了不少毛泽东著作英译本。 相似文献
2.
毛泽东以其毕生的精力为中华民族的独立、解放、繁荣而奋斗,以他渊博的学识,革命的实践,为后人留下浩如烟海的文章著述。毛泽东著作是毛泽东思想的物化产品,它凝聚着东西方优秀思想文化的精华,植根于中国具体实践的土壤,真实地记录了毛泽东思想产生、形成及发展的历史,为中国共产党的思想理论建设提供了宝贵的精神财富。中国人民在学习毛泽东著作的半个多世纪中,已由直观的感性认识阶段推进到一个用毛泽东思想武装起来的理性认识阶段。《毛泽东选集》(以下简称《毛选》)自发行以来已达到1000多万套的天文数字,毛泽东著作的版本,… 相似文献
3.
1944年7月9日。在中共中央晋察冀分局领导下,由邓拓负责编纂,晋察冀日报社编印的《毛泽东选集》。在河北省阜平县城西南马兰村属的仅有十来户人家的坡山村出版了。这个坡山村很小,知名度很低。小村小到连《河北省分县地图册》和《阜平县地名资料汇编》都查不到村名。但是,它却诞生了世界上第一个把毛泽东著作系统出版的版本,这是一部在中华人民共和国成立之前,流传最早、最广的《毛泽东选集》,曾多次翻印,影响很大。 相似文献