首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言的特点以及语言与文化之间的关系决定了文化教学的重要性.英语既是一门语言工具课,也是一门文化素质课.但长期以来,我国的英语教学都坚持以工具论为导向,忽略了它的人文性及学生文化意识的培养.鉴于此,笔者设计了一份中国文化意识调研问卷,试图从分析中国学生对本土文化意识的情况入手,系统阐述了英语教学中加强中国文化意识渗透的必要性,从一个崭新视角提出了培养文化意识的策略和途径.  相似文献   

2.
不同社会 ,不同历史背景产生了不同的文化和语言 ,这些文化又会自然地反映在语言中 ,我们学习一门语言 ,不能只是掌握其基本技能 ,还应注意到语言和文化的关系 ,只有充分地了解了这种文化差异 ,我们才能真正掌握好这门语言。  相似文献   

3.
语言是文化的一部分,是文化的反映,而文化离不开语言。在外语教学中,为了学生更好地理解和掌握语言,对所学语言国家的文化知识,文化习得意识和文化洞察力的植入应成为重要内容。  相似文献   

4.
听力是学习一门语言最先需要掌握的技能,而文化语境是造成英语听力理解障碍的原因之一。本文将从词汇、文化背景知识和思维文化三个方面分析文化语境对英语听力的影响并提出相应的对策与建议。  相似文献   

5.
语言是文化的载体 ,语言与文化相互渗透、影响。学习英语 ,就要学习英美国家相应的文化知识 ,才能更好地听、说、读、写和有效地交流。  相似文献   

6.
语言是文化的一部分,对文化起着极其重要的作用。语言不能脱离文化而存在,文化是语言赖以生存和发展的土壤。语言所传递的文化信息是英语教学中的一个重要组成部分。因此,在教学中教师不仅要提高学生的语言水平,同时还应有意识地培养学生的文化意识和跨文化交际的能力,以适应现代社会的发展与需要。  相似文献   

7.
大学英语影视欣赏课教学探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
大学英语影视欣赏课的设置无疑是一门新鲜生动而又引人入胜的课程,它可以全方位地、立体地向学生展示有关国家的历史、宗教、风俗、价值观、英语方言、流行文化、生存机制,等等各个方面,从而实现英语的文化教学并培养学生语言运用的得体性.本文在分析了大学英语影视欣赏课的教学现状及其定位之后,对其教学设置进行了探讨,并在教学实践的基础上提出了6R影视欣赏教学法.  相似文献   

8.
文化的差异在很大程度上决定了语言的差异,语言是文化的载体,不了解语言赖以存在的文化,就很难真正学好一门外语。因此,学习和使用一门外语,必须同时学习和适应这门外语所赖以存在的文化。英语教学中只有强调注重英美文化的学习,才能达到真正掌握英语并有效交流的目的。  相似文献   

9.
英语电影课的教学目标及其实现方式   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语电影课的目的是通过一定数量的各种题材和类型的电影观摩和讨论,让学生在英语文化的各个层面、各个情景,在较为广泛而直观的语境中提高对英语语言、文化的理解能力,提高他们的语言水平、跨文化交际能力和艺术鉴赏能力。鉴于此,英语电影课是一门集语言学习、文化学习与审美鉴赏为一体的综合课。英语电影课的练习设计也应围绕着课程目标而进行,练习内容应涉及到语言、文化及艺术审美的各个层面。  相似文献   

10.
在人类语言研究的人文主义传统中,美洲语言人文主义以其人类学的实践和语言相关性的思辩,给20世纪的文化研究以深刻的启迪。沃尔夫以美洲印地安霍皮民族语言的“事件中心”认知图式和“非虚拟空间性”为镜子,照出了各民族,尤其是欧洲民族的经验和认知的语言限度。沃尔夫的研究启示我们,语言体系和一种文化中的思维方式、思想体系之间存在同构关系。唯有将文化和语言整体对待,长期地、历史地结合在一起,这种同构关系才有可能被发现。  相似文献   

11.
哲学上讲的"语言的转向"是通过谈论语言来谈论世界.通过对"police"的词源和跨语言交流历程的梳理、分析,揭示其所载承的文化,即它所记录下来的一段法国与英国的警察史实,可以看出,"police"来自法语,法国警察的创建深远地影响了西方现代警察的发展,法国警察文化当时代表了世界最先进的警察文化.  相似文献   

12.
英语作为高中的一门必修课,长期以来,学校、教师只重视学生对语言知识的学习而忽略了对文化意识的培养。随着社会的发展,这种弊端开始日益显现。因此,高中英语教学中对学生文化意识培养的呼声越来越高。  相似文献   

13.
隐喻是一种常见的语言现象。正确理解暗喻对于理解说话者的意思十分重要。不同的语言中隐喻的差异经常造成误解。本文讨论中英文中隐喻的差异和暗喻的文化根源。这里提到的隐喻的差异一方面是的含义差异。通过英语和汉语的暗喻比较,。另一点不同是暗喻的文化根源。中英文暗喻共同特点反映在形式上是喻体的相对应性。文化差异也在暗喻中反映,所以同一喻体在中英文中具有不同的含义。暗喻不是独立的,它与文化与密切的联系。为了更好地理解暗喻的含义和交流,我们必须了解这种语言的文化。跨文化交流时只学习语言本身,了解暗喻的字面意思是不够的,还应了解这种语言的文化背景和文化意义。  相似文献   

14.
方言与地域文化   总被引:4,自引:0,他引:4  
方言是在一定地域通行的、同共通语有所差异的话。就一般情况来说,在一定的地域形成了方言,同时也形成了地域文化。作为文化的载体,方言和地域文化在形成和发展的过程中是相互促进、相互影响、相互推进的。英国语言学家帕默尔说过:“语言忠实地反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种游戏和娱乐、各种信仰和偏见。”语言反映民族文化,方言反映地域文化,其中的规律是一样的,前者是整体,后者是分体,二者之间是大同和小异的关系。一、方言与地理环境人类各种群落的社会生活都是在特定的地理环境中展开的,语言和文化的形成与演变…  相似文献   

15.
外语教学的根本目的是培养具有不同文化背景的人们进行交际。随着教学理论的不断发展,教学方法也不断得到发展,交际教学法就是其中的一种。要想成功的用目的语进行交际,仅仅掌握语言知识是不够的,学习者还需要了解目的语的文化。本文通过对语言、交际和文化三者之间关系的阐述来说明文化在外语教学中的重要地住,并结合前人的研究成果为我国外语教学中的文化教学提供几点建议。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,文化是语言教学最直接的根基。英语教学,不应被看成只是语言教学,而是与人类知识和经验传承相关的文化教学,要注重挖掘社会文化内涵、恰当地导入思维文化、语词文化和习俗文化等主要内容。教学中应遵循实用性、阶段性和兼顾性三原则,加强对英美文化内容的介绍和了解的同时重视中国文化的英语表达,不断扩大跨语言与跨文化交际活动的范围,从而推动中国文化走向与世界文化交流融合的新阶段。  相似文献   

17.
蒋虹 《辽宁行政学院学报》2007,9(9):226-226,228
语言是一个民族文化的表现和承载形式,不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。语言离不开文化,文化影响和制约着语言,因此,语言和文化密不可分。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此,文化导入的成败很大程度上决定了英语教学的成功与否。本文就在英语教学中对学生进行文化意识培养的重要性进行了深入的剖析和论证。  相似文献   

18.
文化预设是一种复杂的语言现象,它具有共知性和合适性两大特点。文化预设对读者及其理解原文的过程施加影响,特别是极大地影响翻译这一特殊的言语活动。译者对文化预设采取的重构策略包括:文化诠释法、文化融合法、文化归纳法等。  相似文献   

19.
社会文化理论强调社会文化因素在人类独特的认知功能发展中的核心作用,对于二语习得具有重要指导意义。社会文化理论指导下的语言与文化教学方法主要有提问法、多元读写能力教学法、学习者共同体创建法和合作学习法等。二语习得领域引入社会文化理论的时间还不是很长,如何将这一理论结合我国的外语教育实际,并将其灵活地运用于外语课堂教学值得进一步地深入研究。  相似文献   

20.
语言是文化传播的载体,也是文化保存的手段,反映了民族的特征和生活与思维方式。语言和文化两者相互影响,相互依存。本文在论述中西语言文化内涵差异的基础上,提出了英语教学中文化导入问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号