首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
黑龙江省是我国俄语人才培养大省。当前,中俄关系处于历史最好时期,推进俄语教学研究意义重大。黑龙江省俄语教学应该且必须满足东部陆海丝绸之路经济带建设对俄语经贸人才的需要。要培养出高层次的复合型俄语人才,必须对俄罗斯的对外俄语教学进行研究,了解俄罗斯的《对外俄语教学大纲》,在课程设置、课程内容、学时安排等方面改进俄语教学组织工作,从而进一步完善我国高校俄语专业的教学。  相似文献   

2.
随着我国经济建设现代化和高等教育大众化,应用型本科教育应运而生.然而教育始终离不开教学,教材是实施教学的载体,因此高校应用型教材的编纂对高校应用型人才的培养有着巨大的现实意义.应用型院校俄语学科俄罗斯国情文化课教材的编纂应遵循针对性、科学性、系统性、应用性、人文性等几大原则.  相似文献   

3.
伴随着中俄两国经贸合作的良好发展势头,能够培养既熟悉中俄国际商务又熟练掌握俄语的高级复合型人才的商务俄语专业应运而生。商务俄语阅读是商务俄语教学的重要部分,其特点是:专业词汇多;专业知识丰富,题材广泛,涉及面广;多为应用型议论文、说明文;与时事结合紧密,信息量大。商务俄语阅读课程改革要在更新教材和改变教学模式上下功夫。  相似文献   

4.
苏联解体后,随着全球化进程的日益推进,俄语的地位一落千丈,俄罗斯所面临的语言安全问题——俄语安全问题也日益突显。作为一种非传统安全,俄语安全与俄罗斯在其国内外的战略利益休戚相关。目前俄罗斯政府所采取的一系列应对俄语安全的积极措施,对于全球化背景下维护俄罗斯国家统一和民族团结、提高民族素养以及促进社会整体进步,具有十分重要的意义;对于世界上其他多民族国家语言政策的制定和推广也具有一定的借鉴作用。  相似文献   

5.
苏联解体以来,作为俄罗斯国家语言和官方语言的俄语受到国内外多种因素影响,在发展过程中面临一系列问题、挑战甚至危机。对此,俄罗斯近年来开展起比较广泛的讨论与关注。同时,俄罗斯政府采取多项积极措施,巩固俄语在国内外的地位,促进其自身发展与对外传播,并以此增强俄罗斯人的民族认同感和文化归属感,进而努力提升俄罗斯民族的创造力。  相似文献   

6.
独立后,乌克兰历届政府均实施了“去俄罗斯化”语言政策,主要表现在通过语言立法降低俄语地位、缩小俄语使用范围以及改造乌语等方面。究其原因,乌当局将打压俄语作为矫正历史上语言强权的工具、缓解国家认同危机的途径以及乌俄关系中外交博弈的手段。由于乌境内俄语居民众多、俄语地位在乌俄关系中扮演重要角色、语言政策受到国际组织监察等因素的影响,乌克兰未来语言政策的去俄罗斯化将不会有更大的发展空间。  相似文献   

7.
由于两国语言的不同,尤其是俄语法律用语的公文语体所限,透彻的理解俄罗斯法律一直是我国企业界开展对俄合作的一大障碍。用简明易懂的语言将俄罗斯税法中佶屈聱牙的官样文章的内容完整、准确地介绍分析给我国涉外(尤其是涉俄)经济工作者,就是本文的宗旨所在。  相似文献   

8.
社会发展必然会对语言产生深刻影响。俄罗斯社会的急剧变化和全球化的深入发展, 深刻改变了现代俄语的面貌, 新词汇和新句式大量出现。现代俄语语言体系正面临新的语言运用形 式的挑战。  相似文献   

9.
目前,由于教育体制、结构等原因,我国林业科技俄语人才极度匮乏。林业俄语课程对培养这方面的人才极为重要。建设林业俄语教学语料库可为林业俄语教学提供丰富的教学原料,同时也能缩小课堂俄语与现实语言之间的差距,对于高校俄语专业课程改革也有一定的意义。  相似文献   

10.
黑龙江省旅游文化资源丰富,但目前对旅游文化领域的俄语翻译还不够重视,国内尚没有俄语版介绍黑龙江省旅游文化的书籍。鉴于此,应提高对旅游文化领域的俄语翻译重视度,构建旅游俄语人才培养体系;充分利用已有的人力资源,推进专项科研项目,鼓励学生积极参与,改善黑龙江省旅游文化领域俄语翻译不足的状况,从而扩大黑龙江省旅游文化在俄罗斯的推广。  相似文献   

11.
苏联解体在加速俄罗斯社会转型的同时,也刺激了俄语的发展变化.俄语原有的变化趋势明显加强,新的趋势骤然产生,形成一股改变语言面貌的强风。  相似文献   

12.
近年来,俄语在中亚的地位问题越来越引起人们的关注,因为中亚各国独立后,纷纷采取带有"去俄罗斯化"倾向的语言政策,使得俄语在中亚各国的地位边缘化,俄语的地位迅速衰落。作为中亚五国之一的乌兹别克斯坦,俄语在该国的地位也发生了巨大变化,独立前的苏联时期俄语享有特殊地位,使用范围广,独立后俄语从法律上被降为族际交际语,使用范围大幅下降。本文不仅详细介绍了俄语在该国的地位变迁,还分析了其深层的原因,并展望了俄语地位的未来前景。  相似文献   

13.
鄂温克族是一个跨界民族,分布在中国、俄罗斯和蒙古境内。俄罗斯称鄂温克人为埃文基人。目前,一部分埃文基人居住在俄罗斯阿穆尔州谢列姆金斯克区伊万诺夫村,且民族语言使用情况令人担忧,当地的埃文基民族语言面临着被俄语替代并逐渐消失的命运。  相似文献   

14.
新闻是传播及时、令人感兴趣的消息,新闻通常报道最近发生或即将发生的重大事件。俄罗斯新闻成为众多中国人熟悉俄罗斯、了解俄罗斯的最佳渠道。因此对俄语经济新闻术语进行分析颇为重要。  相似文献   

15.
谚语和俗语是各民族语言的精华所在,是研究该民族文化的理想载体。俄罗斯是一个信仰宗教的民族,对其影响最为深远的属古代的多神教和后来传入的东正教。古罗斯人信仰多神教的动机各异,或出于感恩,或出于恐惧,或出于二者兼而有之的忏悔。东正教文化中包含上帝至上意识、对精神形而上学的追求、对数字“三”、“七”的偏好以及尚右忌左等思想。这些动机和思想都或隐或现地反映在俄语的谚语和俗语之中。正确理解俄语中谚语和俗语的宗教文化色彩,对学习俄语以及进一步认识俄罗斯民族有重要的意义。  相似文献   

16.
社会的变迁必定会对语言产生深刻的影响,从1985年苏联推行社会制度“改革”到1991年苏联解体,俄语赖以生存的社会环境发生了巨大变化。俄罗斯社会的转型导致俄语也相应地发生了显著的变化。  相似文献   

17.
自独立以来,塔吉克斯坦实施渐进式、温和型的去俄罗斯化政策,旨在复兴主体民族文化、进而建构国家民族。2009年出台的《国家语言法》则是进一步去俄罗斯化的探路石,标志着去俄罗斯化迈向了全面化、强制性的新阶段。俄语的地位和发展问题已成为塔俄关系走向的敏感要素。  相似文献   

18.
"俄罗斯世界"这一表述由来已久,它具有多样化的概念和不同的解读维度,通常被理解为文化空间和文明空间。"俄罗斯世界"作为国家理念,出现于苏联解体之后,服务于普京政府推广俄语、联合境外侨民的地缘政治战略,以及通过非政治途径提升国家"软实力"的发展目标。在"俄罗斯世界"国家理念的落实中,俄罗斯东正教会发挥了积极作用,主要表现在助推俄语发展及俄罗斯文化在世界范围的推广、境外俄侨的联合等方面。在政教合作过程中,国家令东正教会的对外行为合法化,而东正教会则加强了国家在国际上的政治话语权。东正教会对"俄罗斯世界"理念的关注与迎合,除了共同的对外合作利益驱使,还有其特殊的教会构想:使东正教成为"俄罗斯世界"的精神内核,使东正教会教规成为制度基础,使拜占庭模式成为理想模式。因此,俄联邦政府和东正教会名义上认同"俄罗斯世界"的文化空间性质,实际上却着眼于各自利益,为其赋予了不同的政治内涵。  相似文献   

19.
随着中俄两国政治、经济、文化、教育、科技等领域的不断发展,我国对俄语人才的需求不断增加。近几十年来,我国不断引进国外先进的俄语教学方法,如听说法、视听法、认知法、交际教学法等。但在我国的俄语教学课堂上,这些教学法或者经过了修改,或者根本不是原来的方法,教学效果并不是很理想。结合我国俄语教学的这种现状,依据第二语言习得研究理论,探讨和分析适合我国国情的新的俄语教学方法,即任务型俄语教学,目的是为了更好地提高俄语教学质量,培养适合社会发展需要的应用型俄语人才。  相似文献   

20.
苏联成立后,没有建立将俄语作为国家通用语言进行推广的法律框架,但在具体实践中却逐渐强化了俄语作为通用语的推广力度,并将推广俄语与构建"苏联人民"联系起来。由于没有辩证地区分语言的身份标志作用与交流作用,因而引起了一些非俄罗斯加盟共和国民族主义情绪的反弹。上述失误使原苏联语言政策未能有效发挥对国家认同应有的促进作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号