共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从心理语言学的角度探讨了语篇理解和记忆对英语阅读教学的启发。语篇的连贯是通过我们阅读的心理过程来实现的,并不是印在书上的文字本身就是连贯的。语篇的连贯存在着微观和宏观双层层面上,我们要理解语篇的连贯性,就要采用一定的心理策略,这些策略又为我们进行英语阅读教学提供了重要的借鉴。 相似文献
2.
周静 《安徽警官职业学院学报》2014,(6):119-121
语篇分析就是从具有完整思想内容的篇章的结构分析入手,从微观和宏观两个方面展开对语篇内容的研究。语篇分析教学是对传统的语法分析教学的否定,可以帮助我们解决传统英语教学中"单纯教语言"的问题。依据语篇分析理论,教师应充分重视非语言信息在语篇学习中的积极作用,改革创新语篇教学方法,从而使学生提高阅读水平,提高阅读课的教学质量。 相似文献
3.
语篇分析是英语阅读教学中的重要手段,它注重语篇的结构层次与阅读方式、语篇体裁的讲授、背景知识、理解语篇主次及语篇的内在结构。同时它也非常讲究语篇的意义连贯。本文就语篇分析理论作了深入的分析,阐述语篇分析的原理,探讨语篇分析的应用,对如何让语篇分析理论更好地应用于大学英语阅读教学作了明确的解释与说明。 相似文献
4.
论话语语篇的衔接与连贯 总被引:1,自引:0,他引:1
语篇是一个有意义的语言单位 ;语篇内的衔接和连贯是两个完全不同的概念。本文通过一则对话从语篇分析的角度探讨了话语语篇的衔接特点和手段 ,与连贯进行对照和比较 相似文献
5.
时间是生命存在的具体形式,是事物发展变化、个体生命流动的基本线索.因此,表现时间流中人生经验的叙事语篇同时间的关系最密切.以时间为出发点,考察叙事语篇中的时间与客观时间或机械时间的对立统一关系是叙事研究的重要组成部分. 相似文献
6.
语篇系统分析法:文化定势的突破 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来崛起的交互社会语言学对跨文化交际的本质和内容提出了独特的见解。认为跨文化交际实际上是人际交际 ,人际交际通过语篇系统得到实现。实利主义语篇系统在西方各类公司中普遍使用 ,这类语篇系统的意识形态、社会化、语篇形式和面子系统的研究可揭示出被认可的语篇之间的差异 ,而不是文化之间的差异。语篇系统分析法从一个全新的视角探讨跨文化交际 ,从而帮助人们突破文化定势带来的负面效应 相似文献
7.
传统大学英语教学往往关注语言知识和语法规则的掌握,功能语言学的语篇分析理论,无论在大学英语精读教学还是在阅读教学中,都为教学法的改革提供了强大的理论支持。本文从阅读教学的角度探讨了语篇分析与阅读教学的关系,并就如何利用语篇分析理论培养学生阅读理解能力提出了一点参考性策略。 相似文献
8.
语篇类型与翻译策略关系研究 总被引:1,自引:0,他引:1
语篇类型与翻译策略的关系的研究已由静止的、绝对的对应向动态的、根据翻译目的、原文的语篇类型的性质的原型性和连续统性决定翻译策略的方向发展 相似文献
9.
语用预设的语篇功能体现 总被引:2,自引:0,他引:2
以往的预设研究是在句子的层面上进行的,本文试图从语篇的角度探讨预设在超句结构中的功能。笔者认为,作为一种语用现象,预设与语篇信息流之间存在着密不可分的关系,在语篇的层面上对预设进行研究不但可以揭示预设在超句结构中的运作机制,而且可以阐释语篇组织的特征和语篇的连贯性。 相似文献
10.
11.
12.
13.
认知语境观揭示语义推理的认知心理依据和心理状态,语篇理解是一个”认知一推理”的动态化过程。认知语境及其在此基础上的预设在语篇处理中占有十分重要的地位,它揭示了语篇理解的认知心理依据,解释并制约着语言的表达与理解。本文从认知角度分析认知语境在阅读教学中的作用,从而指出在阅读教学中,教师应该引导学生运用正确的预设,建构合适的语境,提高学生的阅读能力和阅读速度。 相似文献
14.
利用语篇分析及衔接理论指导英语专业的阅读教学,可以解决英语阅读中常见的问题,有效地使学生熟悉并学会分析常见英语文章的结构模式和提高把握英语语篇整体的能力,从而提高阅读理解水平. 相似文献
15.
文小枫 《四川文化产业职业学院学报》2011,(1):103-105
语篇教学是相对于以词汇和句子结构为中心的教学而言的。高职英语教学中传统的句法分析法(以词汇和句子结构为中心)存在很多局限,只有转变教师观念,加强语篇教学,才能引导学生养成正确有效的学习方法,真正提高学生语言应用能力、分析归纳能力和逻辑推断能力。为此,本文提出了语篇教学的具体实施方法和实施当中需要注意的问题。 相似文献
16.
语篇分析在翻译研究中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
张永喜 《南京政治学院学报》2009,25(2)
语篇分析与翻译研究的结合有其内在必然性.从功能语言学的角度探讨语篇分析在翻译研究中的运用,对于把握系统功能语法作为一种操作性和实用性很强的语篇分析理论在翻译研究中的应用前景,具有重要意义. 相似文献
17.
科技语篇空间信息对接,有广义和狭义之分;空间信息的理解与解读对原作与译作在语句、结构、层次和语义的信息转换中有强的制约作用,据此可以充份利用如增加、补述或注释等翻译策略,提高译文的精确度。 相似文献
18.
基于语篇理论的相关研究,阐释了语篇能力训练在高级阶段综合课中的重要性,并在教学实践基础上分析语篇理论在教学过程中的应用,对语篇能力训练的相关模式并进行了具体阐释,该模式由三个组件构成,分别是语篇背景处理、语篇分析程序和语篇生成训练,其中语篇分析程序包括宏观结构分析和微观结构分析两个层次。 相似文献
19.
Hyland和Tse把元话语分为引导式和互动式两类,"引导式"元话语指的是篇章中表现出来的某些特征,是显性的语篇手段,标示话语的组织结构,把命题信息组成一个令人信服的连贯整体。本文在解释元话语及其语篇功能的基础上,从上下文之间的、段落与段落之间的逻辑—语义关系两方面探讨了"引导式"元话语的语篇构建功能,认为运用"引导式"元话语的语篇功能分析语篇的语篇构建机制,能有效地帮助读者理解作者的观点。 相似文献
20.
语篇衔接是对比语言学研究的一个热点。韩礼德和哈桑提出的五种衔接模式同样适用于解析汉语语篇,但汉语语篇衔接表现出较强的隐性特征,而英语语篇衔接则呈现出较强的显性特征。本文将此差异性归结为东西方迥异的哲学传统和语言思维模式导致的英语之形合与汉语之意合的产物。 相似文献