共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近代法、俄两国翻译的“适应本国口味”之风曾盛行一时,而且两国之风相互影响。本文描述了法、俄两国翻译“适应本国口味”之风的表现,探讨此风盛行的原因,论述其影响,从翻译思想史的宏观层面来描述法、俄此风由盛而衰的历程,考察法、俄翻译思想从“适应本国口味”到“译文贴近原文”的发展规律。 相似文献
2.
3.
《法国研究》1995,(2)
文章首先把要介绍了法国诗歌的起源、发展和现状,描述了法语诗歌的一般特征,然后论述了作者对诗歌翻译的一些基本想法。作者认为,诗歌所表达的内容是人类共同的,但诗歌所依赖的物质载体─—语言却是特殊的,法语诗歌的任何表现手法都必然受制于法语本身所固有的特点。然而,诗歌虽不象音乐、绘画、雕塑那样具有超越地域的普遍性,但比任何其他艺术形式更能直接地表达使用同一语言的人们的情感。正是基于诗歌的这种特殊性,诗歌翻译的工作才很有意义,同时也很艰巨,因为译者既要深刻体会所译语言的丰富色彩,又要透彻了解所译作品的文化内涵,在翻译中必须形神兼顾,并能使译出的作品在读者身上唤起与原文读者相同的感受,在两种文化之间架起桥梁。翻译的奥妙就在于能成功地用不同的语言形式传达相同的人类境况。 相似文献
4.
5.
帕特里克·卡雷的法译《寒山诗》是法国这个汉学重镇的第一个法语全译本,体现了译者作为著名汉学家、佛教典籍翻译家、诗人作家的专业考证、深厚学养与精准把握。同时,该译本也存在着一些原文理解上的误读和译文表达上的误译,反映出译者在译语环境中的翻译选择。这个译本,既可以使我们了解法国汉学家和翻译家在寒山诗经典化译介中的用力之勤,也可以为中国文学外译和中国文化"走出去"提供有益启示。 相似文献
6.
为了理解现实中户主制的内容与性质,虽然应该对摆脱殖民统治以后尤其是当前社会中户主制在韩国家族法中的地位及变化进行论述,但本文主要把日本殖民统治时期的户主制度意识与引入过程作为研究的重点,进而考察其主要内容。然后对日本明治时期家族法脉络中户主制度的意义进行探讨,并从朝鲜时期所谓家产继承制度的混合这一侧面,对户主制意识的效果作一论述。 相似文献
7.
现代法国的政治理论产生于确立法兰西第五共和国的制度和思想的时期,它从一开始就打上了建构主义的印记。同现实主义学派的拥护者惯常的观点相比较,法国学派赋予主观因素更大的意义。因为建构主义把世界理解为由社会“创造”的现实,并以这种理解既跟新现实主义、也跟新自由主义的生硬的客观主义分庭抗礼。尽管建构主义并不否认客观因素,认为这些因素决定着活动在国际舞台上那些主要角色物质潜力的差异;但它提出,与此同时要考虑到主观方面的因素, 相似文献
8.
《结构语义学》的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
关于《结构语义学》的作者格雷马斯,北大王东亮在98年一期的《外国文学》上有一段简介,原文如下:“我国学界总是把符号学尤其是法国符号学与罗兰·巴尔特的名字联在一起,而对巴尔特的同事兼好友、法国符号学的另一位大师、立陶宛裔的格雷马斯(A.J.Greimas,1917-1993),要么忽略不提,要么语焉不详。事实上,正是格雷马斯使符号学成为一门独立的学科,正是格雷马斯创造了著名的符号学‘巴黎学派’:今天在法国操持符号学的多出自他的门下,而其代表作《结构语义学》(1966)、《意义论》(一、二卷,1970、1983)、《符号学与社… 相似文献
9.
10.
2015年12月的全国党校工作会议是党校事业发展中一次具有里程碑意义的重要会议。习近平总书记在会上发表重要讲话,精辟论述了新形势下党校工作的重大意义、根本原则、主要任务和基本要求,深刻回答了事关党校长远发展的一系列重大问题。正如刘云山校长在会议总结讲话中所指出的,总书记讲话思想深刻、观点鲜明、切中要害,是指导做好新形势... 相似文献