首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Ⅰ De quoi s'agit-il dans le recueil poétique des Illuminations. et quelles sont ces choses que le texe évoque? Questions à la fois nalves et presque impossibles, et auxqelles cet exposé est eependaut cortsacré. On sait que pour la langue latine, marquée historiquement par la réflexion juridique, la chose en général est l'objet d'un litige, tandis qu'à l'intérieur du débat et tendant la clore eetui-ei la parole vise cette chose en cherchant à révéler son visge, qu'il soit celui du crime ou  相似文献   

2.
Le système de I' enseignement francais caractérisé par la sélection est comme une pyramide: Le bas est large et le sommet est trop pointu. Ce systeme est aussi comme celi du tamisage. On doit passer beaucoup d' obstacles pour obtenir un diplome universitaire. La concurrence commence à I' école primaire meme à la maternelle. Bien que l' enseignement élémentaire francais soit en général,  相似文献   

3.
A la différence des Illuminations, Une Saison en Enfer est la seule de ses oeuvres que Rimbaud air lui-meme intitulée et publiée comme un ensemble, Ce fait suffit à justifier une lecture globale qui considère les neuf textes d'Une Sqaison en Enfer comme un tout(bien que, selon les historiens de Rimbaud, ils n'aient pas étéécrits à la suite ni dans une meme intention initiale), lecture qui s'arrete sur certains lieux récurrents pour faire apparaitreun réseau de sens sous-tendu par  相似文献   

4.
L'enseignement supérieur en France est un édifice complexe. Une de ses caractéristiques historiques est qu'il a évolué par ajouts successifs: faute de pouvoir réformer les institutions existantes—les universités—, le pouvoir politique lui a juxtaposé d'autres institutions soit plus modernes, soit répondant un besoin précis, avec l'espoir que la confrontation avec les nouvelles formes d'enseignement entrainerait une modernisation des anciennes.  相似文献   

5.
Dans la perspective de notre , un des grands de Freud consiste le primordial de la libido sur les humaines. Selon le fonda-deur de la psychanalyse, la constitue pour l'individu une force motrice quiest l'origine du et des changements individuels. Il en est de notre avis, pour sociale, que l'individu est la base  相似文献   

6.
彭俞霞 《法国研究》2015,(1):99-100
Fondée en 1970,la SERD est une sociétéqui a pour vocation de regrouper les chercheurs et universitaires qui s’intéressent au XIXème siècle au sens large,siècle entendu comme une entitéqui n’est pas seulement chronologique,et de promouvoir,sous tous ses aspects,sonétude.Elle est actuellement présidée par José-Luis Diaz,professeuràl’UniversitéParis-Diderot  相似文献   

7.
Au cours de mis au point de ma présente étude,j′ai change de titrequi était DECOUVERTE ININTERROMPUE.Cette hésitation peut s′expli-quer par le fait que ma communication a été préparée à partir de deuxséries d′interrogations dont la premiére est abordée ci-dessous:  相似文献   

8.
正Fondée en 1970,la SERD est une sociétéqui a pour vocation de regrouper les chercheurs et universitaires qui s’intéressent au XIXème siècle au sens large,siècle entendu comme une entitéqui n’est pas seulement chronologique,et de promouvoir,sous tous ses aspects,sonétude.Elle est actuellement présidée par José-Luis Diaz,professeuràl’UniversitéParis-Diderot,et animée  相似文献   

9.
Ⅰ. Le point de départ de la réflexion On salt communément que tout texte peut étre considéré comme une réalité, un monde eréé par les roots et se rapportant au monde qui nous entoureo Ⅱ en résulte que: 1° traduire, e′est d′abord comprendre, et puis réduire le message exprimé dons une langue en sens pour, enfin, réexprimer ce sens dons une autre  相似文献   

10.
Apres des par M. Heine, G. Bataille, J. Paulhan, P. Klossowski,S. de Beauvoir et d'autres, et aussi G. Apollinaire et A. Breton, leMarquis de Sade occupe incontestablement une grande place dans la fran-caise: maudit, prisonnier va vu l'auteur par Gal-limard dans la collection de la . Et pourtant, cela ne signifie pas que  相似文献   

11.
Le ciel rapproche son visage, leve l' immunite de notre oubli. De fortes presomptions nous alterent, nous rejettent anonyme dans la circulation plus epaisse. On est heureux dans les combats que l' on prepal' hiver fourbit un aeier de regards; la convoitise de la neige ne nous surprendra pas frileux.  相似文献   

12.
Au moins depuis les merveilles révelées par Marco Polo, on peat bien dire que l′Empire du Milieu a fait rêver une vaste élite oceidentale (1). On le percoit comme le pays autre, étranger, pour ainsi dire à la nième puissance: mais cette même altérité radicale peat devenir en l′occurrence extrêmement féconde-ee qui est d′ailleurs vrai de tous lea dépaysements.  相似文献   

13.
Ⅰ.AVANT PROPOSL'étude sur A.Malraux(1901-1976) et ses oeuvres est,pour les Chinoisd'autant plus importante que sa vie littéraire est au moins en grande partie liéeàla Chine.Dès son adolescence,il porte  相似文献   

14.
Je me propose d'appréhender la "poésie objective" de Rimbaud en la rapproc hant des paysages des poètes chinois classiques. Mon sujet, comme on le voit, touche a un vaste domaine complexe,aussi ne puis-je en parler ici que d'une facon élémentaire et sommaixre.Par "paysage", je veux dire ce que nos critiques classiques entendaient par le terme chinois "I-Jing"(意境)ou "Jing-Jie"(境界). C'est le monde qui nalt de la fusion du monde intéricur et du monde extérieur  相似文献   

15.
Au cours de ces dernières années, l'internationalisation de l'activitééconomique est revêtue d'un grand hombre de formes nouvelles et dynamiques, dont la plus remarquable, peut-être, et la plus inattendue, est l'appartion des multinationales orignaires des pays en développement qui se présentaient traditionnellement comme de simples receveurs des investissements en provenance de l'étranger tant sur plan réel que dans le domaine théorielue. "Le multinationalisme du  相似文献   

16.
Comme toutes les poésies, la poésie francaise est liée à 1′histoire de notre langue, On considère que le premier texte littéraire écrit en francais est la Canti lène de sainte Eulalie (IXè siècle), Notre poésie a done aujourd′hui un peuplus de mille ans, une longue, période à l′éehelle de l′Europe, bien courte sans doute en regard de celle de la Chine.  相似文献   

17.
《法国研究》2009,(1):76-77
《Comme j'ai aiméla Chine!Il y a ainsi des pays,que l'on accepte,que l'onépouse,que l'on adopte d'un seul coup comme une femme,comme s'ils avaientétéfaits pour nous et nous pour eux!Cette Chineàl'état de friture perpétuell  相似文献   

18.
Chers tudiants francophones,Je voudrais vous remercier et vous rendre hommage.Enm′adressant vous cet apr s- midi,je veux tout d′abord vouscommuniquer un message de sympathie et d′amiti .J′ tais parmi vous,il y a un mois,lors de la conf rence deM.Guyonvarch et permettez- moi de vous dire que vous m′avezs duit et impressionn par vos questions l′issue de laconf rence.J′ai pu constater avec quelle ma trise de la languefran aise vous vous tes adress s au conf rencier et je me suisdemand…  相似文献   

19.
我的诗学观     
J'ai rencontre Monsieur Falguieres a l′Universite de Wuhan, j′ai ete impressionne par l′homme-poete. J′ai lu ensuite son recueil poetique Au fil des voix. C' est une voix intime et etrange, faite de liberte et de silence. Nous publions la conference qu′il a donnee aux etudiants et professeurs de l′Universite de Wuhan, suivie de trois textes poetiques. -- Propos du redacteur  相似文献   

20.
大众科普电视节目《C’est pas sorcier》以通俗性、真实性著称,本文结合科技法语课程特点,重点就科技法语词汇学习、连贯口语表达、语法特点认知、文化比较等方面,探讨如何在初学者的科技法语课堂中运用这一“真实性”视听材料.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号