共查询到16条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
《Russian Politics and Law》2013,51(4)
After sending this issue to the press, the editorial team passed a resolution to establish the journal Svobodnaia mysl'. The name Kommunist will appear on the cover one last time because, for technical reasons, it was printed in advance and could no longer be changed. We are not changing one word in the material in the issue, which was prepared earlier. In subsequent issues of the journal, we plan a serious discussion of what is taking place in the country. The editorial team asks the readers to support the theoretical and political journal Svobodnaia mysl', an open tribune of the left-wing democratic forces. 相似文献
8.
9.
10.
11.
《Russian Politics and Law》2013,51(3):77-80
Dear Comrades: These are difficult times—no doubt about it. They are difficult for everyday work and life, and tormenting for the mind, memory, and conscience. And they are extremely difficult for our journal as well. Like other Party publications, it too has been abandoned (of course not by us) to the caprice of fate. But it is not merely our fate or the fate of some other individual. It is essentially the fate of the entire Party. It is now obvious that the captains of this ship were the first to abandon it. Whatever ship it was, it was kept afloat thanks to millions of honest people, far from any center of power and the wielding of it, who believed in the ideals of social justice. Just yesterday they were needed, appeals were made for their help and support, but today they do not merit even parting words of appreciation and gratitude. 相似文献
13.
读者与图书馆关系的法律适用分析 总被引:2,自引:0,他引:2
读者行使使用图书资料权时与图书馆结成的关系是管理与被管理、教育与被教育的关系。图书馆行使的管理权、教育权 是行政管理权,而不是民事权利。图书馆与读者的关系不是平等的民事法律关系,不是消费法所调整的法律关系。 相似文献
14.
15.
《中国司法》杂志于2007年第12期刊发了读者意见调查表之后,陆续收到了许多热心读者的反馈意见,对广大读者给予杂志的关心与爱护我们表示诚挚的谢意。此次参与填写调查意见表的读者有部机关的同志,有各省市司法厅(局)的干部,而更多的是来自基层的司法行政系统的一线干警。这些同志们对《中国司法》杂志寄予了深厚的期望,在充分肯定的前提下又提出了很多很好的意见和建议,对我们继续办好杂志具有积极的意义。现将读者们对2007年《中国司法》杂志的办刊意见和建议汇总分析如下: 相似文献
16.
Anita Soboleva 《International Journal for the Semiotics of Law》2016,29(3):557-575
The wording of major human rights texts—constitutions and international treaties—is very similar in those provisions, which guarantee everyone the right to family, privacy, protection against discrimination and arbitrary detention, and the right to access the court. However, judges of lower national courts, constitutional judges and judges of the European Court of Human Rights often read the same or seemingly the same texts differently. This difference in interpretation gives rise not only to disputes about the hierarchy of interpretative authorities, but to more general disputes about limits of judicial construction and validity of legal arguments. How it may happen, that the national courts, which apply constitutional provisions or provisions of national legislative acts, which are seemingly in compliance with the international human rights standards, come to different results with the international judges? Do they employ different interpretative techniques, share different values or develop different legal concepts? Do international judges ‘write’ rather than ‘read’ the text of the Convention? Who is, in Plato’s terms, a name-giver and who has a power to define the ‘correctness’ of names? The answers to these questions from the rhetorical and semiotic perspectives are exemplified by the texts of the judicial decisions on the rights of persons with mental disabilities. 相似文献