共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
2.
翻译中的可译性和不可译性取决于翻译过程中语言之间的“对等语”或表达方式是否存在。但由于英汉两种语言在语言特征、文化背景以及思维方式等方面的差异,不可译的现象在翻译中就在所难免。本文主要从语言特征和文化两个层面对翻译中的不可译性进行探讨。 相似文献
3.
4.
语言与思维相辅相成,密切联系,互相影响。不同的历史背景,地理环境和文化积累导致了中英思维的差异性。了解中英思维差异,可以帮助培养英语思维能力,克服母语负迁移的影响,提高英语学习能力,成功进行跨文化交际。 相似文献
5.
哲学的形成与发展离不开语言,因为哲学思维是反思性的思维.语言与思维的发展有其相应性,当语言和思维发展到高度抽象时,哲学才能真正地产生.在此之前经历了纯交际语言一超理性思维、象形语言一低级直觉理性思维、意象语言一高级直觉理性思维,抽象语言一理性思维的漫长道路和阶段,语言和哲学之间关系的展开尽现在这一历程之中. 相似文献
6.
王海滨 《哈尔滨市委党校学报》2010,(2):9-12
构建社会主义和谐社会的政治命题,蕴涵着当代马克思主义哲学的思维方式,体现了发展着的马克思主义哲学在思维方式上所实现的革命性变革。构建和谐社会蕴涵的哲学思维方式的变革主要包括以下五个方面:由“斗争哲学范式”到“和谐哲学范式”的转换;由“以物为本的发展理念”到“以人为本的发展理念”的转向;由“主体性思维”到“主体间性思维”的凸显;由“统一性思维”到“尊重差异与协调多样思维”的发展;由“两极对立思维”到“共存共赢思维”的变迁。 相似文献
7.
在数学上,100就是99与101之间的自然数,10的平方数,第一个整百数:在中国传统文化,人们的潜意识里,100,就绝不只是一个简单的自然数,而是有了更深刻的内涵和更丰富的意义。譬如百尺竿头,更进一步,就是说,即便你的造诣已深,很是了得,到了百尺竿头的顶端,仍然不能松劲,不能自满,也绝对不能中辍。须知,真理的追求是没有... 相似文献
8.
在数学上,100就是99与101之间的自然数,10的平方数,第一个整百数:在中国传统文化,人们的潜意识里,100,就绝不只是一个简单的自然数,而是有了更深刻的内涵和更丰富的意义。譬如百尺竿头,更进一步,就是说,即便你的造诣已深,很是了得,到了百尺竿头的顶端,仍然不能松劲,不能自满,也绝对不能中辍。须知,真理的追求是没有止境的,唯有坚持不懈,持之以恒,继续用心去做,认真去做,才会取得更大的进步,更接近真理的彼岸。 相似文献
9.
10.
11.
12.
英、汉两种语言是当今世界上使用最普遍的语言,对于广大的英语学习者来说,进行两种语言对比是第二语言获得的重要途径和有效方法.英语和汉语在结构上、思维方式上以及文化内涵上均有一些区别,做到尽量保留中国文化信息,尽量多宣传中国文化,促进中西文化交流,是摆在我们面前的一项艰巨而紧迫的任务. 相似文献
13.
英、汉两种语言是当今世界上使用最普遍的语言,对于广大的英语学习者来说,进行两种语言对比是第二语言获得的重要途径和有效方法。英语和汉语在结构上、思维方式上以及文化内涵上均有一些区别,做到尽量保留中国文化信息,尽量多宣传中国文化,促进中西文化交流,是摆在我们面前的一项艰巨而紧迫的任务。 相似文献
14.
张或凤 《中共太原市委党校学报》2011,(2):65-66,80
思维和语言的关系十分密切。思维通过语言承载,语言是思维的物质外壳,所以中西方思维形态的差异对汉英两种语言的影响很大。建立在语言和思维关系基础上,本文从地理环境、经济组织形式和哲学传统三方面分析了造成中西思维形态差异的原因,并且从字形、词汇、句法和篇章四个层面上对比分析了思维形态对汉英语言的影响。 相似文献
15.
汨罗 《共产党员(沈阳)》2003,(6):58-58
有时候,我拿编辑真是一点办法也没有。我的老师曾经告诉我,读书一定要先读“序”、“前言”等等,就因为如此,我经常上编辑们的当。有时候他们说得天花乱坠,你拿来一看,全不是那么回事;也有时候,听他们的话会错过一本 相似文献
16.
17.
陈遵沂 《中共福建省委党校学报》2001,(3):54-58
文章首先阐述早期儒家价值思维的人文性的三方面特点与主体意向性的两方面特点,并追述其根源、局限性.接着阐述汉以后变化的儒家价值思维的人文性与主体意向性的隆替嬗变的历程.文章最后分析,为什么明、清之际儒家学者顾炎武、黄宗羲、王夫之会沿着"致用"之路发展,并具体分析三人价值思维仍然不离人文性与主体意向性特点.文章通过以上各方面分析,意在阐明儒家的每一次引人注目的变化,都集中体现在其价值的衍化上,但其价值思维的两个根本特点--人文性与主体意向性,两千多年中是始终保持着的. 相似文献
18.
19.
20.
论语言理解中“听”的优先性 总被引:1,自引:0,他引:1
路强 《中共山西省委党校学报》2009,32(1):105-108
语言是人类基本的存在方式之一,而“听”则是语言发生的基本要素。因此,在思考语言的过程中必须深思听在其中的意义。听不仅仅是对语言表达的被动接受,而且本身也是语言构成的内容。在某种意义上,听构成了语言和思想展开的空间。因此,在语言中听具有不容忽视的优先意义,而这一意义则是我们进行语言之思所必须面对的问题。 相似文献