首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
词汇借用是语言文化交流的记录和印证,依据词典信息建成的语料库可为词汇分析提供详实的语言材料。本文参考Cannon(1988)对英语中的汉语借词所作的统计分析,根据《汉语外来词词典》建成汉语中的英语借词(英源词)语料库,比较汉英词汇互借的异同。本研究表明,20世纪80年代之前的汉英词汇互借呈现三方面的特征:所借词汇总数悬殊,汉语从英语借用的词汇总数大大超过英语从汉语借用的词汇总数,前者是后者的三倍以上;所借用义项的比例具有相似性,高达93%以上的借词只借用了一个义项;所借用词语的义类有显著差别,汉语中的英语借词主要来源于自然科学、应用科学和社会科学三大领域,而英语中的汉语借词主要来源于食品饮料与生物群两个门类,多为与中国饮食文化和奇异生物有关的词语。从文化交流的角度而言,文化强势与弱势造成了所借词汇总数与义类的差异。  相似文献   

2.
董蕾 《青年论坛》2006,(4):150-152
明中叶以后,商品经济逐渐繁荣起来,反映在语言的词汇系统中,就是相关行业词汇的系统性、规模性的出现,其内容涉及到商品经济生活的方方面面,其形式则体现出汉语词汇发展特定阶段的风貌。这些在《喻世明言》的经济词汇中都有所体现。  相似文献   

3.
词汇是语言的基本要素,而语言是文化的载体。因此,文化异同在词汇层面上必然有所反映。在跨文化语境中,词义既有相似之处,也存在着各文化独有的联想。这种独特之处主要表现为三种形态:貌合神离、迥然不同、此有彼无。本文初步探讨了英汉两种语境中,词义所反映出的文化异同。  相似文献   

4.
著者在该书的《导言》中写道:“它不是一本词典,也不是特殊学科的术语汇编。这本书不是词典发展史的一串注脚,也不是针对许多语词所下的一串定义之组合。它应该算是对于一种词汇质疑探询的纪录;这类词汇包含了英文里对习俗制度广为讨论的一些语汇及意义一一这种习俗、制度,现在我们通常将其归类为文化与社会。  相似文献   

5.
<正>"土豪,我们做朋友吧!"这句话无疑已成为2013年最受中国网民热捧的网络流行语之一。而在不久的将来,如果你的外国朋友用"土豪"(Tuhao)跟你开玩笑,可不要太意外,因为《牛津汉英词典》的编著者目前正在考虑将"土豪"收入其中,甚至有可能进一步将其收入《牛津英语词典》。据牛津大学出版社双语词典项目主管朱莉·克利曼介绍,要将这些词汇收入词典,首先需要考虑它的使用频率、普及程度。除此之外,翻译后的词汇能否达到原有词汇的效果,也是一大考虑因素。比如"土  相似文献   

6.
周阿根 《求索》2013,(2):145-147,165
《大慈恩寺三藏法师传》是唐代传记文学和游记文学名著。文章从词汇史的角度系统考察其词汇在汉语发展史上的价值.具体可以分为以下几个方面:增补漏收词目、增补词语义项、纠正辞书释义不确、提前语词例证、填补汉语词汇史发展的中间环节、补充词语例证等。希望我们的研究有助于《汉语大词典》等大型辞书的编纂,为汉语词汇史研究提供可靠的参考资料。  相似文献   

7.
<正>天津方言正悄悄退出人们的生活,很多方言词汇甚至已鲜为人知。据统计,在首次面世的《天津方言词典》(以下简称《词典》)中,记录的濒临失传的天津方言词汇占三成。这些都是天津人祖祖辈辈口口相传的方言土语,如今的年轻人多数已听不懂,更不使用正宗的老天津话词语。这也正是此次天津话记入书籍以及天津方言语音建档工程的意义所在。此外,《词典》中还收录了800个歇后语。遗憾部分方言词汇已经消失在一次和人交谈中,《词典》编  相似文献   

8.
《金刚经》自古有六种汉译本,其中以鸠摩罗什版与中土因缘深厚,流行较广。个中原因,除了经文义理的殊胜简约外,更有罗什译法的精湛与巧妙。寻此思路,尝试对其所译《金刚经》中的外来词做一分析和研究发现,梵汉两种截然不同质素的语言系统在汉译佛典的传译过程中,展现出无有穷尽的延展性及容纳性,致使外来词汇在借用汉语及其造词法的同时,既能在不失其自身所承载的原义下脱胎换骨,又能以其丰富底蕴对本土文化进行渗透与借用,诚为异质文化间的适应与融合提供了最好的范本。我们深信,罗什对外来词汇的精妙处理,裨益了《金刚经》在中土的流布,因而对此关键进行研究,将具有特殊意义!  相似文献   

9.
认知语言学在语言学各个领域都产生了重大影响,特别是在对外汉语教学理论及实践中具有相当的理论及实用价值。对外汉语教学中的词汇教学是非常重要的教学环节,利用认知语言学的相关理论帮助汉语初学者建立词汇网络,增加词汇熟练程度这一词汇教学理念值得我们深入研究。  相似文献   

10.
~~《父母恩重经讲经文》的词汇语义学价值@赖积船$四川大学文学与新闻学院!博士研究生;四川成都,610064~~  相似文献   

11.
新加坡和马来西亚(新马)华文文学为中国文学在海外的其中一大延续点,但是与中国文学不尽相同,其中一大差异在于华人方言与当地语言的渗透。本文以《马华新文学大系》(1919-1942)中的两册小说集为文本探讨对象,从华人方言、华语、马来语和英语词汇的搜集,探讨战前新马华文小说中非典型汉语的词汇使用。小说集的创作群是来自中国和新马当地的华人作家。研究发现大多数词汇来自粤语、闽南语、当地华语、马来语和英语。方言和地方语言词汇的穿插使用让新马华文小说呈现不一样的面貌,独具浓厚的南洋特色。  相似文献   

12.
美国著名的语言学家和文化学家萨丕尔说过:“语言的词汇多多少少忠实地反映出它所服务的文化,从这一种意义上说,语言史和文化史沿着平行的路线前进。”(《语言论》)。考察苗族的古代文化,除了从汉文献中批判地取出以及从地下考古以外,我们也只能从语言  相似文献   

13.
郭作飞 《前沿》2011,(4):145-150
中古、近代汉语专书词汇研究,是指以中古、近代汉语这一段时期的一部文献作为研究对象进行的词汇研究。专书词汇是中古近代汉语研究的重点,近年来取得了不少重要研究成果。百年中古近代汉语专书词汇研究取得了一系列研究成果,包括专门性著作、学位论文、单篇论文等,有力地推动了中古近代汉语以及整个古代汉语研究的进一步深入。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,它和文化一样,是难以自给自足的,因此任何民族的语言中都存在着外来词汇。英语和日语是语言学界公认的两种吸收外来词汇程度较高的开放型语言。就主要以英语、日语及汉语为例,研究分析各民族语言中外来词汇产生的主要原因,外来词汇的主要输入形态及外来词汇的本土化主要方式。  相似文献   

15.
词汇短语是语言使用中预制好的组块,根据它们语法结构的不同以及参与话语建构的功能不同,词汇短语分成两大类,一类是固定的词汇串,另一类是由固定的词汇项目加上特定的空格构成的框架。对于固定的词汇串,按照它们的长度或者语法地位,分成固定片语、固定语句。同样,框架也分为用于构造短语的框架和构造句子的框架。  相似文献   

16.
词汇教学在大纲设计(syllabus design)和教材编写(course design)中越来越受到重视,必须选择“最有用,最恰当、最重要”的单词作为词汇学习的内容,大纲中的词汇选择要因教学对象水平而异,教学大纲设计应能帮助学生更有效地学习词汇。  相似文献   

17.
在常见的词汇学习策略研究和分类的基础上,笔者将词汇学习策略与教学内容相结合,将策略培训融入丰富多样的课堂活动中,取得了良好的教学效果。通过此次针对艺术本科生词汇教学策略的实证研究,笔者得出了以下结论和启示:策略培训需与外语教学融为一体;注重词汇的输入、输出相结合;培养学生灵活应用多种策略的能力;强调课后复习巩固,注重学生自我监督、评估和检测能力的培养。  相似文献   

18.
陶瑷丽 《理论月刊》2006,(11):121-123
自学界将汉语词汇分为基本词汇和一般词汇,并提出划分的标准之后,在实际操作中对词语进行归纳时总是出现问题的纠结,虽然也有专家学者对这一理论进行不断地解释和修订,但问题始终没有得到根本性的解决,问题的原因何在,该怎么解决?笔者试着对将汉语词汇分为基本词汇和一般词汇的观点进行一番梳理和解读,希望有助于对这个问题的解决。  相似文献   

19.
杨峻 《前沿》2013,(15):140-142
词汇学习是构筑外语能力的基本单位.然而长期以来在外语教学领域却缺乏针对词汇教学的探索和研究.针对这一现状,本文以大学日语专业的词汇学习为对象,设计了任务型词汇教学方法并检验了其效果.结果表明,任务型词汇教学方法受到学生的普遍认可,在新单词运用方面,任务型词汇教学方法比传统的教学方法更为有效.  相似文献   

20.
《诗经》中的修辞问题是研究汉语修辞学的重要源泉。本文以《诗经》中同义词修辞为例,研究了语境临时同义词和语境词汇同义词的古汉语学运用。在研究中,我们认为确定《诗经》修辞同义词的主要依据是《诗经》中的近义词、类义词和词汇同义词。《诗经》修辞同义词主要由叠咏修辞同义词、连文修辞同义词和对出修辞同义词组成。研究修辞问题,对修辞的形成基础和作用的研究也是一项重要内容,对此本文也做出了总结和解释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号