共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
人民币升值问题不仅仅是一个经济问题、更是一个国家的经济安全问题,也是一个国家经济发展的战略问题。笔者认为在鼓吹人民币升值的背后可以真实地看到美日推行经济霸权的策略。日本要在战略上要抑制中国的发展,在舆论上宣传中国为日本通货紧缩的主因并到处游说以打压中国蓬勃兴起的工业化;美国采取在呼吁人民币升值同时放任美元汇率不断走软的策略,这就意味着通过美元贬值来减轻其承担的巨额外债,同时刺激产品出口,转嫁国内危机。我国许多学者也赞同人民币升值并论述所带来的利益。笔者认为这些好处并不确定,但是人民币升值带来的危害却会立即出现;大量的国际游资和房地产投资等投机资金怂恿一些经济学家、大的投资银行齐唱人民币升值,以期达到投机获利目的,它们将给中国的经济安全带来危害。在可以预见的两至三年内,人民币不应当大幅升值,政府也不应当主动去调控汇率,而应当保持人民币币值相对稳定。 相似文献
2.
正我国目前的当务之急是抓住契机,继续稳妥谨慎地推进人民币国际化的进程,特别要加强香港离岸人民币中心的建设和加速上海国际金融中心的建设,加速人民币资本项目下的自由兑换。可以期待,在未来的年份,人民币真正成为国际货币指日可待。旧年将尽,新年伊始,在2015年12月21日结束的中央经济工作会议上,党中央规划出2016年中国经济发展的蓝图。本次中央经济工作会议,不仅为2016年中国整个宏观经济定调, 相似文献
3.
现在确实也看到了一些人民币国际化人民币的国际化目标,必须要落实到它在"硬通货俱乐部"中占有一席之地,直观地说,就是人民币到哪里,人们都可以无条件地接受它。这是要随着中国的现代化过程最后自然地实现的人民币的一个远景目标,这个目标和当前现实生活之间的距离还非常明显。 相似文献
4.
5.
2012年,国家发展改革委印发的《"十二五"时期上海国际金融中心建设规划》勾勒出一幅清晰的蓝图;上海要在2020年前基本建成与中国经济实力和人民币国际地位相适应的国际金融中心,并力争在2015年前确立全球性人民币产品创新、交易、定价和清算中心地位。时光荏苒,转眼间"十二五"蓝图造就已逾两年。如今,上海国际金融中心建设进展如何?有哪些困难?还需要什么新举措?为了能更好地解答这些疑问,市人大财经委专门开展了"十二五"时期上海国际金融中心建设规划中期实施情况监督调研,为厘清上述问题进行了有益的探索。 相似文献
6.
7.
中国即将推行的新一轮医改引起广泛关注。据报道,医改第一阶段,将在2011年前投入850亿元人民币,使基本医疗保险覆盖90%以上人口,力争在2020年前建成基本卫生保健体系,为城乡居民提供安全、有效、方便和负担得起的医疗保健服务。 相似文献
8.
研究从云南省成为跨境人民币结算试点及实施"桥头堡"战略出发,利用SWOT分析方法,找出云南省推行跨境人民币结算的劣势和挑战,提出应该在贸易、市场以及合作等方面做出战略选择,以促进云南省跨境人民币结算的发展。 相似文献
9.
随着人民币国际化取得显著进展,人民币的跨境支付、投融资、储备和计价等国际货币功能全面增强,使得人民币在全球货币体系中保持了稳定地位。这主要得益于中国在全球经济中的重要地位以及中国持续推动金融开放。当前,世界百年未有之大变局加速演进,人民币国际化面临全新的发展机遇。从经贸层面看,中国作为世界主要经济体的重要贸易伙伴,双边贸易直接用本币结算有利于降低成本,更加便捷。从对中国经济信心层面看,人民币国际影响力的持续提升为中国经济在国际社会赢得更多“信任票”。未来,要进一步加强人民币的吸引力,推动人民币国际化行稳致远。 相似文献
10.
人民币国际化将提升中国在国际货币发行与配置方面的话语权,作为全球第二大经济体,我们更需要提早规划和设计,这对进一步提升未来中国在国际分工及国际影响力有着战略性的意义。 相似文献
11.
Zheng Yang 《北京周报(英文版)》2015,(24):28-29
<正>Beijing’s cleaning up its act and its airAs the capital of the world’s second largest economy,Beijing does not lack impressive infrastructure like skyscrapers and a constantly expanding subway.But now there are more changes that are not as visible but still have far-reaching impacts—chimneys that have stopped smoking,for instance.This March marked a milestone with two coal-fired power plants in Beijing shut 相似文献
12.
当人类进入文明大量堆积的"繁杂社会"后,政治设计愈益凸现出它的工具理性.在人类历史上特别是一些重大政治变革时期,自觉地或不自觉地进行政治体系设计是一直有的现象.政治设计有丰厚的思想资源.对于后现代化国家或现代化"赶超型"国家来说,没有政治设计是不可想象的. 相似文献
13.
《北京周报(英文版)》2009,(17)
The National Human Rights Action Plan of China (2009-10), issued by the Information Office of the State Council on April 13, highlights goals that authorities expect to be implemented within two years. On April 14, the official People's Daily and Xinhua New Agency interviewed Wang Chen, Minister of the State Council Information Office. Excerpts from the interview follow 相似文献
14.
15.
《今日中国(英文版)》2014,(3):20-20
正SOME are calling it a major breakthrough,even a milestone.This is true,in the sense that it was the f irst time in six decades that representatives of the administrative authorities on both sides of the Taiwan Straits met in their off icial capacities.Others are cautioning against unrealistic anticipation of the outcome,which also holds true given the complicated context and subtle nature of such a meeting. 相似文献
16.
ZhangHua 《今日中国(英文版)》2004,53(7):34-36
FOR the past three yearsI've taken all mynational holidaysabroad",says XiaZhiyuan,vice presidentof a foreign enterprise in Beijing,with satisfaction.Bearing in mindthere are three such week-long holidays a year in China,he has obviously taken to overseas travel. 相似文献
17.
在当前马克思哲学总体性质的探讨中,寻求终极解释原则和构筑完美的体系仍然是主导许多学者的隐性意识,这一体系意识极大地阻碍了马克思哲学研究向更深层次扩展。本文通过对当前学界流行的几种代表性观点的批判性解析,指出其缺卖和虚妄之处,在此基础上我们不难看出体系意识在深层逻辑上恰是向旧形而上学的回归,马克思哲学的变革恰恰在于颠覆旧形而上学的体系意识。因此,走出体系的怪圈,探询马克思哲学的真境,乃是当前马克思哲学研究的当务之急。 相似文献
18.
Lan Xinzhen 《北京周报(英文版)》2020,(5):26-27
Chinese Vice Premier Liu He,China’s chief negotiator for the China-U.S.comprehensive econom ic dialogue,and U.S.President Donald Trum p signed the phase-one economic and trade agreement in the East Room of the White House on January 15.It signaled that the nearly two-year China-U.S.trade friction started by the U.S.would abate,a significant step toward ending the trade war. 相似文献
19.
SHI YONGMING 《北京周报(英文版)》2009,(43)
China,Japan and South Korea promise a considerable leap in trilateral cooperation at their second summit 相似文献
20.
《北京周报(英文版)》2013,(52)
<正>On December 14,China’s lunar probe Chang’e-3 successfully landed on the moon.Later,the lunar rover Yutu,meaning jade rabbit,separated from the lander and set out on its adventure across the moon’s surface.The monumental event makes China the third country to successfully soft land a probe on the moon after the United States and the former Soviet Union. 相似文献