共查询到20条相似文献,搜索用时 702 毫秒
1.
席慕蓉 《Women of China(中文海外版)》2003,(10)
在46岁以前,席慕蓉从未见过故乡,深远而辽阔的内蒙草原永远只在诗人心中魂牵梦绕。令人欣慰的是,经过半生的等待之后,她终于在1989年的夏天,“第一次踏上蒙古高原,见到了父亲和母亲的故乡。”提到那时的情景,她忽然泪流满面。“见到了父亲的草原和母亲的河,捧着那水,眼泪就忍不住了。土地与人之间有很多神奇的感应,我无法确切地说出。但在那一刻,我第一次感到踏实,好像尘埃落定。我变成了一个完整的人。一直以来的不安定和惶恐消失了。我的自信找到了,身份确定了……” 相似文献
2.
白衣 《Women of China(中文海外版)》2002,(10)
晓雯在中关村的一个大公司上班,做软件编程,高收入。白天,她是个优雅的白领,在缜密的逻辑思维世界里创造价值。晚上,她一个人,回到她那80多个平方的两居室家里,空空荡荡。没有人等她回家,问她,为什么没有男人。“有了男人,我只属于他一个,没有男人,我属于所有的男人,”她一副后现代的姿态,但在调侃的背后有一种无奈和无力。她游移的眼神泄露了这一点,再问她,这样的生活不寂寞吗,她强装笑颜:“说单身生活有十大好处……”我接她的话:“单身生活对一个男人说,只是身体的伤害,而对一个女人来说,是心理上的伤害”。 不经意的闲扯了似乎触及到了李晓霎心里的隐痛,“我不是没有拍拖过,做学生时爱过,疯过,一出校门就 相似文献
3.
“我平时不太看电视剧,偶尔香港和韩国的电视剧我会看一点,但新闻我依然每天看。”这是我坐在她的书房兼画室里喝下午茶时,我们聊的第一个话题,电视与新闻。第一次见面是在市里召开的文史工作委员会上,她的个性,不,准确地说她的气质是一般老人身上无法见到的,似乎有些与众不同,不同在何处?我至今也说不清,就是一种高雅大方的气质在她的举手投足间随处可见,后经会议主持人介绍我知道了她的名字——92岁的农工党老党员、上海市文史研究馆馆员、著名画家玄彩薇同志。会议休息时间,我恭恭敬敬地走到玄老面前,拿出笔和一张白纸,想请她为我的业余… 相似文献
4.
“如果我不从奥克兰去看他,他就不会帮我转学:如果他去澳大利亚我没有跟着去,我们也不会有后来的事;如果我回北京他回台湾了,我们也不会在一起……”原乃彭一直说,如果当初两个人对感情的意志薄弱一点,或许就不会有现在的结果—— 与原乃彭聊天,总有一种错觉和穿越感。她看起来太年轻了,她是大陆新娘,也是一个性格爽朗的东北女孩。在她身上,找不到岁月的痕迹,交谈中,她扑闪着的大眼睛仿佛也在跟你说着话。真不敢相信,这是一个已经结婚12年,有了两个孩子的妈妈。 相似文献
5.
6.
脚步轻轻地,我又走进了这个院落。强劲的秋风和初冬的第一场雪,把这个四合院清理得干干静静。院落的洁静使我想起了小院主人的内心世界。已经走过了九十个年头的老诗人臧克家,霜雪已经落满了头顶。然而悠悠岁月并没有在他的内心世界里留下灰尘,诗人的心灵依然是透明的、纯净的。 臧老的小女儿把我引进了客厅,她承担着臧老的秘书工作。走进客厅,仿佛走进了另一个季节,春天的感觉扑面而来。 相似文献
7.
倾听内心的声音:青少年自我认识的发展 总被引:1,自引:0,他引:1
关于自我她第一次来咨询室找我的时候,提出的问题是:“我想了解自己,更多的了解自己,知道自己是一个怎样的人”。尽管我不是第一次听见这样的问题,但一个面临高考的女孩,在即将高考的前夕,提出这样一个问题,我还是有些吃惊。我对她点点头,并给了她一个鼓励的微笑。“我觉得我很固执,而且不是一个好学生。”“能说的具体一些吗?”“比如,我经常在一些小事上不遵守学校的规章制度,如不穿校服;在学习上,总是按照自己的方法做,从不听从老师的意见;平时学习也不用功,学习成绩很一般,但在重大考试中,总是可以发挥得不错。”一切就从离她们最近的学… 相似文献
8.
青云 《Women of China(中文海外版)》2002,(7)
陈升在歌中唱到:“她知道男人那些甜蜜的话语,是一口诱人昏迷不醒的毒酒,只是为占有她那美丽而动人的身躯。” 在QQ上我把这段话发给琳琳,琳琳很快以不屑的语气回复我说:“你懂什么?他真的对我很好,但他也不能对不起他的妻子,所以我选择了自己离开。” 我不禁愕然…… 19岁的琳琳是我在QQ上认识的一个小朋友,现在还在学校读书,是个表里如一的单纯的女孩子。按照我们的年龄落差,她叫我叔叔。不过第一次见面我这个叔叔就把她数落哭了,而且是在大庭广众下。本来在QQ上她已经告诉了我她和那个男人的故事,但是她亲口和我说的时候我还是很生气。琳琳认识他已经两年了,她也做了他两年的情人。那个男 相似文献
9.
2009年2月28日,是冰心奶奶十周年祭日. 每每叫"冰心奶奶",我脑海里漾起的如沐春晖的温暖和老人那"满蕴温柔"的美丽,心就像要被融化了.冰心,人们说她是"我们的诗人、小说家、散文家、翻译家,中国新文学的第一代开拓者",而对我来说,她就是我永远的慈爱的奶奶和我心目中最美的女人的化身. 相似文献
10.
我一个电话打过去,不多久,李竞芬就风风火火地赶来。虽然我们是第一次见面,但远远看到一位剪着短发,身材适中的女子, 迈着大步走过来,我就知道是她了。刚来湾区时,我就听同业人介绍过她,一个颇有声望的社会活动家,一个连接两岸与海外华人的独特纽带,一位成功的商界人物,如此多的溢美之词,让人凭添一些好奇。于是有了今天的会面。“我是台湾出生,祖籍江苏。曾经做过岛内的‘侨务委员’。2003年8月30日,我辞去‘侨务委员’,接 相似文献
11.
我是在北京首都国际机场的贵宾室里第一次遇见她的。那天,贵宾云集,但其中一位身着裁剪考究的鲜红套裙的女士一下子吸引了我的注意。她50多岁,个子不高,但身材苗条,步履轻盈。她举止优雅,显得雍容华贵。然而,她那清脆的嗓音和爽朗的笑声,又使她显得那么热情,友善和平易近人。 她就是陈李婉若,美籍华人中第一位女市长,一位不仅在美国华人社会,而且在中国都 相似文献
12.
第一次见到 Megan,是在我实习教中文的霍伯特中学的中文班上,我以为她是个中国人,因为她有一头澳洲白人少有的黑头发,但看她的五官又不像中国人,听她讲话就更不像了,一口土生土长的澳洲英语。后来我知道 megan 来学中文纯粹是临阵磨枪。作为澳洲卓有成就的青年画家,塔斯马尼亚大学艺术系的博士,她得到一份奖金,奖励她作为青年艺术家到中国与北 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
昕仪 《Women of China(中文海外版)》2007,(9)
为什么很多男人会娶看起来并不美丽的女人?是因为那女人幸运吗?一点也不,而是她有附加值。我的小学同学张黎是一个没有背景、相貌平平的女孩子。她还没有读完高中就辍学打工了。她从当小工开始就特别勤奋,后来做到公司的中层。她业余写作,频频上电视。后来,她使一位成功男人成为她的丈夫,成为女同学中最幸福的人。丈夫并以追到她为荣。男的说,她能给我带来不同的附加值。因为她是成长型的,男人喜欢有头脑的爱。 相似文献
18.
何秋菊 《Women of China(中文海外版)》2002,(1)
第一次和牛莉聊天是在电话中,她自然、随和的声音让人轻松、愉悦,我便有了见面的欲望。敲定会晤地点时,她说喜欢泡吧,我一听就乐出了声,我爱咖啡厅。两个“臭味”相投的女孩儿一拍即合,为什么不到星巴克咖啡店来一杯美味的咖啡,再来个倾心倾情一席谈呢?当然了,说的是她,我只听。 相似文献
19.
20.
疏约 《Women of China(中文海外版)》2006,(5)
这不是一个崇尚素衣素面的年代, 那个年代正渐渐远去,但,这越发令人觉得那些曾经的素衣女子弥足珍贵。想起我的母亲了,曾经的一针一线仿佛就在眼前,岁月把她催得越来越老, 但一辈子的素衣相继,素心平实,我想她会成为一个和蔼的老人,一个真正的素衣女子。下一个艳阳天,我该回家看她了。 相似文献