共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
今年“五一”假期,我回了趟我的外祖父母家,河北固安农村.那里是经常被我念起的第二故乡.我的童年曾被父母寄养在那里,到了该入学的年龄,还在那里上了一年小学.那段校园生活是一段让我终身难以忘怀的时光.
如今,那所学校已经停课,校址已经被卖掉了.我不顾亲友的阻拦,执意要再去看看,迎接我的是一把锈迹班驳的大铁锁.那曾经的校园,一片岑寂.几排简陋的红房子,已经四十多年了,也没有改变过,那样子,仿佛是我昨天才刚刚离去.我的心就在这一片沉寂中沸腾着. 相似文献
2.
3.
“等待着下课、等待着放学、等待游戏的童年……总是要等到考试后,才知道功课只做了一点点……”这是罗大佑的《童年》,他老人家生于五十年代,能有如此浪漫的童年,可比我这70后精彩多了.我记得当初我考上重点初中时,我听同学说我所在的小学学校要奖一块电子表.我美滋滋地打电话回家报喜,母亲立刻将这一讯息广泛发送.
后来没奖手表,只是奖了一支钢笔.假期我回家时,却发现整个街坊的人都知道我得“电子表”了,无论我走在哪儿,大叔大婶大爷大妈小侄小妹只要见到我,都要跑来看“电子表”,在80年代,那时候电子表还是稀罕物.搞的我自己都跟“金人”儿似的.但问的人多了,我就烦了.一回家,我就向母亲抱怨. 相似文献
4.
5.
"科尔体系"的终结 格哈德·施罗德当选联邦总理,接着举行了职务交接仪式.总理府所有人员都在场.我讲了几句话后将职务交给了格哈德·施罗德.他发表了简短的讲话,人事理事会主席也说了几句.这种特别强调务实的交接方式使我的辞别变得轻松了许多.当然,这个时刻大家又再次沉浸在依依不舍的气氛之中.16年来,从警卫到门房,以及总理府各个部门的工作人员,大家年复一年,日复一日,朝夕相处在一起.幸运的是,我总是对真实的生活保持感觉,从没有失去与人的交往.今天我感觉到了,这座办公楼里的人对我回以多么大的尊敬和感激之情.这是多么好的感觉啊.作为总理,我必须,而且我也能够信任许多人.我对他们再次表示我发自内心的感激之情. 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
翻看照片时,偶然问看到了这张旧照片,思绪也随即回到了那个时候.那是2008年的9月份,我来到工会刚刚三个月,有一天突然接到区总工会通知:9月12日与区总工会组织各乡镇工会工作者参观北京残奥会.接到通知那一刻,我很激动,我要去鸟巢了,我的梦想就要实现了,太高兴了.接到通知的当晚,我激动的睡不着觉,整晚都在想着鸟巢,想着我要穿些什么,我的言谈举止要注意什么,我可不能丢咱工会人的脸呀. 相似文献
11.
《危机》1999,20(4):155-163
There are a number of ways in which suicide can be prevented. Broad social issues can be influenced by firm advocacy for change in appropriate areas in different countries, such as by restricting access to specific means of suicide and by enhancing health and social services in general. At the individual level, after the establishment of rapport, there should be screening for the presence of specific mental disorders, which, if present, should be treated vigorously. If medication is indicated, the safest drug should be prescribed, although it is emphasized that even if drugs are utilized, nondrug treatment is important for every suicidal person. The focus of supportive therapy, which can be provided by both the helping professions and volunteer organizations, should be the provision of hope for the future, the enhancement of independence, and the learning of different ways of coping with the inevitable stressors of everyday life. If these guidelines are followed, there is every reason to believe that an impact can be made upon the worldwide problem of suicidal behavior. 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Brent Green 《国际公共行政管理杂志》2013,36(11):1839-1849
Expanding our OD horizons to the global level means not only carrying abroad what we know, but also being sensitive to diverse clients who may operate from cultural assumptions very different from our own. Both formal and informal change is possible at international gatherings if practitioners follow a few key guidelines. Seven such observations are discussed by the author, who includes a discussion of “expert” and “process” consultation methods. The article concludes that OD skills are needed in the international arena, but are often unappreciated or unknown. Hence, OD professionals must be educators in addition to their interpersonal practice of superior communication skills. OD is only beginning to stretch its full imaginative power and practice to the international arena, as is reflected in my experiences at a conference of 122 countries held at the United Nations in Vienna, Austria. The conference was the first convening of nations to discuss the topic of old age in light of the policy and organizational implications of global demographic change. 相似文献
18.
19.
20.