共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
改版后的《新湘评论》突出了党刊特色,突出了政治性要求,突出了魅力打造。尤其是通过精选.将思想性、艺术性、感染力很强的典籍刊登出来以飨读者,让读者从传统文化精华中受到知识启迪、获得精神愉悦、汲取人生智慧,其出发点和效果都是很好的。 相似文献
2.
王琳 《中共山西省委党校学报》2008,31(5):16-18
邓小平政策宣传思想强调政策宣传应坚持与政策精神相符合、走群众路线等原则;应坚持正确理论的指导,反对迷信和盲从;应坚持党性;应坚持政策的稳定性和发展性的统一。邓小平政策宣传思想为新时期党的政策的贯彻执行作出了重大理论贡献,强化了政策执行主体的地位和作用;加强了政策制定过程与基层民众的联系;把政策运行中的政策制定、政策执行、政策宣传等环节有机地统一为一个整体,有利于政策制定目的的实现。 相似文献
3.
在当前世界金融危机对就业产生不利影响的形势下,宣传好国家促进大学生就业政策(下称"国家就业政策"),是当前做好大学毕业生就业工作的出发点和抓手,是贯彻大学毕业生思想教育跟进、就业指导靠前要求的具体体现,其意义重大而深远.本文结合工作实际对高等院校如何做好国家就业政策宣传工作提出一些思考. 相似文献
4.
在当前世界金融危机对就业产生不利影响的形势下,宣传好国家促进大学生就业政策(下称"国家就业政策"),是当前做好大学毕业生就业工作的出发点和抓手,是贯彻大学毕业生思想教育跟进、就业指导靠前要求的具体体现,其意义重大而深远。本文结合工作实际对高等院校如何做好国家就业政策宣传工作提出一些思考。 相似文献
5.
一、再述翻译理论与实践之现状改革开放以来.翻译研究空前繁荣。在翻译理论研究领域.研究视野和方法频频更新.研究范围不断扩大.理论内容不断丰富.翻译研究中先后发生的语言学转向.文化转向为其带来许多新成果和新的研究方法.不断验证.继承和丰富着传统翻译理论。近年来.对于翻译理论与实践的关系.许多著名翻译理论家和译家做了十分精辟地论述. 相似文献
6.
贯彻落实科学发展观,要求统筹城乡发展,加大公共财政对"三农"扶持的力度。财政部门应该认真贯彻和落实国家各项惠农政策,充分发挥财政职能,做实做活财政惠农政策文章。 相似文献
7.
8.
9.
政策变迁动力的理论分析 总被引:3,自引:0,他引:3
对政策变迁动力的分析是一种解释性的研究,可以对理论的建构有所贡献。借鉴倡导联盟理论、多源流理论和间断均衡理论等主流的政策变迁理论,在明确影响政策变迁的动力因素之后,通过对政策变迁动力因素的分类以及探讨它们对政策变迁的作用机制,可以构建出一个较具综合性的政策变迁动力分析框架,有助于人们对具体政策领域内政策变迁原因的理解与认识。 相似文献
10.
奈迭翻译理论为大学英语教学和跨文化翻译实践中实现源语文化向目标语文化的转换和处理文化差异提供了理论上的指导和实践上的策略和技巧,意义重大。 相似文献
11.
12.
论国际贸易政策的理论基础 总被引:2,自引:0,他引:2
邱泰如 《中共福建省委党校学报》2002,21(6):31-34
面对我国加入WTO和经济全球化所带来的机遇和挑战,结合国际贸易的实践经验,对国际贸易政策的理论基础进行探讨,从中汲取有益的启示,这具有理论和现实意义。本文论述了保护贸易政策和自由贸易政策理论基础的形成和发展过程,概括了自由贸易政策的积极作用和存在的主要弊端,并指出我国入世后应采取趋利避害的措施 相似文献
13.
城镇廉租住房制度的问题与成因 总被引:10,自引:0,他引:10
城镇廉租住房制度实施以来,虽然取得了明显的成效,解决了部分最低收入家庭的住房问题,但在实施的过程中还存在很多问题,而对此目前尚缺乏系统的研究。为此,本文以北京市为个案考察对象,运用定性分析的方法,从政策主体和政策受益者的角度分析了城镇廉租住房制度在实施过程中所存在的问题,并力图解析造成这些问题的若干原因,在此基础上还提出了解决问题的政策建议。 相似文献
14.
落实党的十七届六中全会和省委九届十二次全会精神,推动文化大发展大繁荣,已经成为当前全省各条战线特别是宣传文化系统的重要任务。 相似文献
15.
准确界定网络宣传者对于搞好网络宣传工作非常重要。文章分析了网络宣传者的主要特点,认为只有利用网络媒体为载体、专业从事网络宣传、具有正确舆论导向职责的机构和工作人员,才是网络宣传者;文章还对网络宣传者的构成进行了分类,概述了他们的工作职责。 相似文献
16.
女性主义翻译理论的历史渊源来自美国的女权运动,随后在加拿大得到确立和发展。女性主义翻译理论认为传统翻译观至少有这样一个错误的观点,作者如同男性,代表着本源、第一性、创造性,处于等级秩序中的统治地位;而译者则如同女性,是派生的、第二性的、机械的和没有创造性的,只能亦步亦趋地服从于作者。女性主义翻译理论的任务就是要改变在翻译中女性所受到的不公平的对待的现状,让女性身影在文本中得以显现。以《简?爱》的二译本为例,可以看出:女性主义译者在进行翻译时,不唯“权威”的原文马首是瞻,而应以女性主义方式重写原文,公开表现译者对文本的操纵,赋予原作以女性主义生命。 相似文献
17.
郭建勇 《中共乌鲁木齐市委党校学报》2007,(4):31-35
乌鲁木齐市艾滋病病毒感染者和发病人数呈快速增长趋势,乌鲁木齐市艾滋疫情已经处于由高危人群向普通人群扩散的临界点,艾滋病疫情正处于一个非常关键的时期。目前,在没有疫苗预防艾滋病的情况下,宣传教育是最好的"疫苗",我们要发挥优势,调动全社会力量,通过教育、干预和新闻媒体等多种形式,开展艾滋病防治知识宣传,营造群防群控艾滋病的氛围。 相似文献
18.
近年来,我省创造性地开拓就业思路,根据国家就业政策,实施了包括税费减免、小额担保贷款、社会保险补贴、就业服务和创业援助等一系列内容的积极就业政策,极大地促进了下岗失业人员的再就业,构建了内外并举的格局,基本形成了以推动就业与经济事社会发展紧密结合的“吉林模式”,保持了全省就业形势的基本稳定。 相似文献
19.
刘建斐 《中共山西省委党校学报》2009,32(3):112-113
奈达“动态对等”翻译理论指出了翻译的本质和任务是用译语再现原语的信息,翻译的方法是用最近似的自然对等值再现原语的信息。这个理论在翻译实践中起到了非常重要的作用,但也有一定的局限性,如适用范围受限制等。 相似文献
20.
前几天在网上看到一篇《莫让青春染暮气》的评论文章,里面讲:“从怀旧到叹老,似乎在一夜之间,80后一代集体变老了。”联想到同样是80后、正在逐梦的自己,真是感慨颇多……
我想,过早的抛弃朝气、拾起“老”气,也是追逐梦想的另外一种“形式”吧!和我们的父辈相比,我们所处的社会环境、生活条件,都有了无法比拟的提升。但同时,新的时代也制造了新的磨练,我们的童年里既有葫芦娃、邋遢大王和五分钱一根的冰棍,也有做不完的作业;我们拥有更加宽广的人生选择,也面临前所未有的激烈竞争。80后,已经慢慢进入而立之年,开始在社会上扮演老成持重的角色,他们的青春与稚嫩也随着年龄的增长被抛到九霄云外,曾经的年少轻狂已远远的丢给了90后和00后。 相似文献
我想,过早的抛弃朝气、拾起“老”气,也是追逐梦想的另外一种“形式”吧!和我们的父辈相比,我们所处的社会环境、生活条件,都有了无法比拟的提升。但同时,新的时代也制造了新的磨练,我们的童年里既有葫芦娃、邋遢大王和五分钱一根的冰棍,也有做不完的作业;我们拥有更加宽广的人生选择,也面临前所未有的激烈竞争。80后,已经慢慢进入而立之年,开始在社会上扮演老成持重的角色,他们的青春与稚嫩也随着年龄的增长被抛到九霄云外,曾经的年少轻狂已远远的丢给了90后和00后。 相似文献