首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
CHENZHOU is a small scenic city in the mountains and a major stop on the Beijing-GuangzhouRailway. The recently opened Beijing-Zhuhai Expressway and National Highway No. 107 pass through the city, and it is only a four hour drive to Guangzhou and Changsha. Since opening of the Guangdong-Hunan segment of the  相似文献   

2.
MARKET WATCH     
Property Trap The Central Government is sparing no efforts to prevent housing prices from increasing too rapidly.  相似文献   

3.
正Creative tourism basks in the Xinjiang scenery Dramatic scenery consisting of rolling golden plains, towering mountains and enchanting valleys plays a part in creating the mythical world of Middle-earth as seen in the Hollywood blockbuster The Lord of the Rings, which captured the imagination of millions of moviegoers worldwide.  相似文献   

4.
今年是西藏民主改革50周年。50年在人类历史长河中不过是短暂一瞬,但在西藏这片古老而神奇的土地上却创造了旷世未有的人间奇迹。从肃穆的藏北高原到盎然的藏南谷地,从草原的牧民帐篷到热闹的拉萨街头,雪域高原焕发出勃勃生机,一个繁荣昌盛、充满活力的社会主义新西藏展现在世人面前。西藏50年的历史巨变,蕴含着党中央的深情关切。以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体,顺应西藏人民翻身解放的强烈愿望,带领西藏人民进行民主改革,实行民族区域自治,  相似文献   

5.
正Xinjiang raises the stakes in overland cargo transportation Xinjiang, an autonomous region in northwest China, is home to vast deserts and mountains and many ethnic minority groups. The ancient Silk Road trade route linking China and the Middle East once passed through Xinjiang, and its legacy can still be seen everywhere.  相似文献   

6.
刘娜 《青年论坛》2009,(5):91-93
文化作为旅游景区的灵魂和支柱,与旅游资源的关系密切。秀美河山、风情民俗等自然和人文旅游资源孕育着文化,文化也反哺旅游资源,二者相得益彰,相互成就。徽州地区作为一个具有鲜明特色的历史地理文化单元,以其粉墙黛瓦、青山绿水的美景和博大精深的徽州文化吸引着前来寻找精神家园的旅游者,而与藏文化、敦煌文化齐名的徽州文化,则是众多旅游者慕名而来的内在原因。  相似文献   

7.
水资源紧缺已成为世人共同关注的全球性问题。近年来 ,我国北方农村实施集雨工程 ,收到了明显的效果。鉴此 ,本文主张将农村集雨成功的经验向乡镇、城区推广 ,城乡同步实施集雨工程 ,开发利用天然的水资源。这也是一条缓解我国乃至世界水资源紧缺的有效途径。这项工程费时短、耗资少、见效快。只要实施起来 ,就能使城乡水资源紧缺的问题得到缓解。  相似文献   

8.
尊敬的伊辛格主席,各位朋友:很高兴再次出席慕尼黑安全会议,同各位新老朋友在“云上”相聚。最近几年,慕安会讨论最多的话题就是“不确定性”,今年的焦点则是“无力感”。这集中反映出各国对现状的深度困惑,对前景的普遍担忧。联合国秘书长古特雷斯先生多次大声疾呼,世界正面临分裂的危机,期待主要大国负起责任,履行应尽的国际义务。  相似文献   

9.
一刚刚过去的2020年,百年变局与世纪疫情相互激荡、叠加共振,无论对世界还是中国都是极不平凡的一年。这一年,人类发展进程遭受冲击、面临抉择。疫情突如其来,病毒肆虐威胁生命健康,经济衰退重创民生福祉.强权政治、冷战思维沉渣泛起,单边主义、保护主义逆流横行,世界进入动荡变革期。  相似文献   

10.
Fears over a double dip recession of the world economy have become more abundant recently,but the scare is not unfounded—certain economic risks may be inevitable.But what are these risks? And where is the world economy heading in the second half of this year? The latest Standard Chartered Global Focus,a monthly analysis of economic and financial market developments by Standard Chartered Bank,provided answers to these questions.Edited excerpts follow  相似文献   

11.
姚本喜 《桂海论丛》2008,24(2):73-75
大石山区贫困县由于历史和地理等因素的制约,经济发展滞后,与发达地区相比,有较大的差距,党的十七大把坚持发展现代农业、繁荣农村经济作为首要任务,加强农村基础设施建设,健全农村市场和农业服务体系的决策,为大石山区社会主义新农村建设提供了理论指南和政策导向。在贫困大石山区建设社会主义新农村,各级政府应该以科学发展观为指导,以发展农村经济为中心。扎实推进大石山区新农村建设。  相似文献   

12.
AN annual gathering of business people and government representatives from the Asia Pacific region and beyond each year at the B oao Forum for Asia in south China's Hainan Island is always an occasion to gain fresh insights into economic development in the region and the rest of the world.Since taking the helm of the country,President Xi Jinping has addressed the forum's annum conference multiple times.The theme of this year's conference is' A World in Change:Join Hands to Strengthen Global Governance and Advance Belt and tRoad Cooperation."In the backdrop of the major tensions between China and the U.S.and the economic disruption caused by the COVID-19 pandemic that has ravaged the world over the past year,President Xi,in his speech delivered at the opening ceremony of the 2021 conference,presented a pathway forward for the region and the world,based on cooperation and mutual respect between nations rather than on unilateral decisions of individual countries,while emphasizing the principle of extensive consulta-tion,joint contribution,and shared benefits.  相似文献   

13.
本文简要探讨了文化人类学500年学科发展的历程,总结了文化人类学在历史上曾经发挥的社会功能.在中国加入WTO政治经济文化日益融入世界,世界政治经济日益走向一体化(全球化)的今天,文化人类学有可能为世界文明和中华文化的发展做出更大的贡献.  相似文献   

14.
T HE year 2021 marks the centenary of the found-ing of the Communist Party of China (CPC).It's also an occasion to review the CPC's exchanges with the rest of the world.Taking the central role in directing Chinas progress on revolution,recon-struction,reform,opening-up,and modernization,the CPC has maintained a close connection with the rest of the world since its establishment.  相似文献   

15.
新加坡警察实行三级管理体制及运行机制,即警署、邻里警局和邻里警岗。其运行模式已有二十多年,新加坡的罪案率逐年降低,已引起国际社会的普遍关注。新加坡警察的管理,在于科学合理地对人力资源与物质资源进行了有效配置,在运用信息技术,提高管理水平等方面做到了“精细化管理”。其管理理念值得我们学习。  相似文献   

16.
An extraordinary year has passed,in which COVID-19 swept the world,global political and economic uncertainty abounded,and people from all walks of life faced challenges unseen in generations.Participants at this year's China Development Forum,an annual event hosted by the Development Research Center of the State Council, have reflected on 2020, and also on the opportunities 2021will bring, particularly in China.  相似文献   

17.
NO PAIN,NO GAIN     
正In the run-up to the Olympic Winter Games Beijing 2022, the cream of the winter sports athletic world is upping their training to the most intensive levels. Nearly 2,900 athletes will compete for only 109 coveted pieces of Olympic gold from February 4 to 20 next year, according to the organizing committee of the Beijing 2022 Games.  相似文献   

18.
李伟 《桂海论丛》2010,26(1):97-100
2008年下半年引发的全球金融危机直接影响了全球经济,许多行业的企业纷纷关闭、停产、歇业甚至破产。金融危机波及了我国的相关产业,严重影响了我国的就业工作。这一影响也波及到广西,对广西的就业工作产生了十分不利的影响。文章分析了全球金融危机对广西就业工作的影响并提出了对策建设。  相似文献   

19.
A Weighty Matter     
Last year, Beijing resident Xiaoming wasdiagnosed with high blood pressure and blood sugar. These have come to beconsidered as part and parcel of professional lifein today's high-pressure world but the troublewas, Xiaoming was a 12-year-old in junior highschool.  相似文献   

20.
New Export Control Law fights trade protectionism to safeguard national security Though China's new Export Control Law came into force at the end of last year, on December 1, 2020, its coming was anticipated earlier. In November, the prices of rare earth elements, of which China is the largest exporter in the world, had jumped in anticipation of possible restrictions once the law took effect.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号