共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
有人说,人生最大的享受是:娶日本女人,住英国房子,吃中国菜,找法国情人。自中国改革开放以来,出国潮汹涌。在日本的闹市区,夸张一点说华人也算是比肩接踵。在日本,年轻的中国女人身边的日本丈夫,多在外形和年龄上与她们不相称。而一位中国男人则骄傲地说:“能娶日本女人的,都是比较不错的中国男人。”很多中国女人在嫁给日本男人的时候,都在婚姻的天平中放入了签证和安定生活的砝码。这样的砝 相似文献
2.
去年夏季,书摊上一下子冒出许多打着“隐私文化”旗号的书来,先是安顿的《绝对隐私》,接下来是《单身隐私》、《非常隐私》、《婚内婚外》、《第三次离婚浪潮》……这一类书,题目千差万别,内容大抵是一样的,写男人和女人的婚姻隐私,如何有钱就变坏,如何变坏就有钱,如何背着老婆 相似文献
3.
4.
5.
从描述性翻译研究的新视角对历时近三百年产生的二百多本涵盖《老子》世传、帛书、竹简3种版本的译本进行全面历史性描述,得到以下要点:一是《老子》译本的翻译根据3种不同版本呈现出3种翻译趋势与热潮,随着历史时期的变化而变化对中国古典文学的翻译倾向产生不同影响;作为边缘文化的典例对西方文化也造成了一定影响。二是多译本《老子》这一文学翻译典例表明文学翻译批评应兼具规定性翻译批评研究和描述性翻译批评研究,以此完整的翻译批评系统推动翻译文学事业的发展。 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
看来,论争是在《男人的一半是女人》那里推出了所谓马克思形象而引起的;让我们从它涉及的论断谈起吧。 那里臆造出一个马克思的幽灵——用作者的话来形容是“伟大的亡灵”——亡灵对小说中第一人称的男主角断然说道:“我的孩子,请你别低估了我的智力,我还不至于傻到以为后人干的事是在继承我的事业。”“我的事业,已经在1883年完成了。”这是作者在阐释全球各地(特别是明指 相似文献
15.
胡适比冯友兰大四岁,但却是他的老师辈人物。1917年,胡适到北京大学担任教授的时候,冯友兰还是北大三年级的学生。1930年,冯友兰曾将《中国哲学史》的书稿寄给胡适,向他请教,胡适除了提出对老子年代不同的看法外,对全书未做任何褒贬,只是轻描淡写地说了一句:“连日颇忙, 相似文献
16.
随着当今无批评教育的呼声愈来愈高,使得学校教育中教师不敢用,不愿用批评来教育学生。文章从批评观念的更新,对比了现代批评观与传统批评观,概括出现代批评观的特点。并且从批评与中学思想政治教育结合的必然性和重要性方面分析,批评对于教育者和被教育者的重要性。最终落脚到运用批评的原则有效地对学生进行批评,从欲抑先扬式、情景交融式、最后一句批评式以及与自我批评相结合的方式,达到从批评到无批评的教育目的。 相似文献
17.
18.
海明威的短篇小说《雨中猫》通过分析女人、猫与丈夫这三者的关系,深度解读了当时(20世纪20年代至50年代)西方女权主义的心路历程。透过他的笔触,我们可以感受到他对新女性爱恨交加的复杂情绪,对我们了解那个特定年代女性的形象大有裨益。 相似文献
19.