共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
2.
本报讯武汉大学依照中法文化交流合作协议,自一九八○年以来,积极与法国合作开发文化教育事业,引进智力财力,不断提高教学质量和师资水平,获得了可喜成果。五月二十四日,武汉大学隆重举行友好合作五周年纪念活动。法国驻华使馆临时代办雷奥应邀率领代表团参加纪念活动,雷奥还代表法国总统密特朗授予刘道玉校长国家荣誉勋章,以表彰他在与法国进行文化科技合作交流中作出的贡献。 相似文献
3.
法国是当今世界上第五个工业大国。七十年代以来,法国和其他多数西方大国一样,高通货膨胀率、高失业率、低经济增长率并存。密特朗执政前夕,法国消费物价增长很快,1981年2月—4月的增长率年为13.1%,仅低于意大利(14.9%)。①1981年4月,法国失业人数高达165万人,②失业率为8.5%。③1981年第一季度的经济增长率仅为0.2%。④大选以前,法国政府经济政策的主 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
尊敬的公使先生,女士们,先生们,同志们,朋友们:刚才,公使先生代表密特朗总统授予我“法国国家荣誉勋章”,并发表了热情洋溢的讲话。一九八○年五月二十四日,根据中法两国政府文化交流计划,签订了《中国武汉大学与法兰西共和国合作交流纪要》。在纪念中法文化科技合作在武汉大学五周年的日子里,我荣 相似文献
10.
法国保护法语的政策与立法 总被引:3,自引:0,他引:3
法国历来重视保护和推广法语。从国王弗朗索瓦一世1539年9月28日颁布的“维莱哥特雷法令”(L’Ordonnance de Villers-Cotterêts)到1994年由总统密特朗签署颁布的“法语使用法”(Loi du4ao?t1994relativeàl'emploi de la langue fran?aise)①,从1635年法兰西学院的成立到中央 相似文献
11.
Francis Devaux 《法国研究》2002,(2):6-13
弗朗西斯·德沃 ,法国作家 ,历史教授 ,已出版小说三部 ,其中两部以中国明代历史为题材 :《光明之路》与《光明之子》。由周汉斌译《光明之路》 ,已于 2 0 0 0年在长江文艺出版社出版。应武大法语系之邀 ,德沃先生应于 2 0 0 2年 1 0月 2 5日来汉讲学 ,无奈命数无常 ,在他临行前一周 ,我们惊闻噩耗 :年仅 48岁的德沃在家中病故。我们深感悲痛。《法国研究》谨刊发德沃交付的两篇短文 ,藉此表达我们对这位法国作家的深深悼念。 相似文献
12.
语言是一种社会现象,是人类社会的产物。①语言依附社会而存在和发展,一个民族的语言必然反映这个民族的社会特征。魁北克作家、拉瓦尔大学著名教授弗尔南·迪蒙(FernandDumont)便称魁北克法语为“我们的生存”。全世界39个法语国家和地区的法语各有特色,而魁北克和法国远隔重洋,其地理条件、历史遭遇以及政治、经济和文化发展环境与法国不同,所以魁北克法语与法国本土法语存在明显的差别。法国神父沙勒瓦(Charfevoix)曾为法语在加拿大的境遇发表过一番感慨:“加拿大人,换句话说加①见《MaxismeetLinguistique》,第12页。拿大… 相似文献
13.
《法国历史轶闻》原书1977年由法国Librairie Académique Perrin出版社再版,书名为La petite Histoire,Troissiècles d’Histoire de France。作者G·勒诺特尔(G·Lenotre)是法国近代著名历史学家、法兰西学院院士。他著述较多,达30余部。这部书专门描写自亨利四世以来法国300多年历史中的趣闻轶事,帮助人们从侧面了解法国的历史沿革和往昔的社会风貌。因此我觉得它对于我国从事或关心法国问题研究尤其是学习法国历史的同志很有参考价值。 相似文献
14.
《法国研究》1986,(1)
本刊在1985年第2期上曾刊登了李培林同志介绍巴黎第一大学哲学系主任爱莱娜·维德莉娜(Hélène Védérine)夫人的文章,说明她将来华讲学。维德莉娜教授已应武汉大学校长的邀请,于1985年6月20日至7月4日来华作了两周访问,在武汉大学作了题为《战后法国哲学面面观》、《萨特和他的<辩证理性批判>》的两次学术讲演,并与武汉大学及武汉地区部分哲学和哲学史工作者以及有关研究生等进行了多次座谈讨论;此外维德莉娜教授也到北京大学和上海复旦大学进行了访问和讲学。现将李培林同志所译维德莉娜教授《战后法国哲学面面观》讲演稿的译文在本刊发表,相信定会受到关心法国当代哲学的读者的欢迎。 相似文献
15.
16.
《法国研究》1991,(1)
本文对我国法语教学的历史与现状进行了初步探讨,并附带说明了各个历史时期的办学、培养目标、教学法等方面的情况。第一部分概述历史的演变过程:我国法语教学始于清代同文馆于1863年增设的法文馆。1900年八国联军入侵后同文馆解散,于1903年改立译学馆,继续英、法、德、俄、日五种语文教学。此后对法语教学产生过重大影响的主要因素有:(一)法国天主教传教士来华办学教授法语;(二)上海的复旦大学和北京的中法大学成为我国南北两大法语教学主要中心;(三)原北京大学教授法国人邵可侣(Reclus)编写的《大学初级法语》、《近代法国文选》于1936年由商务印书局出版,在各大学广泛使用,直至解放初仍有重版。解放后,法语教学在全国有了重大发展,除几所中学教授法语外,全国有十余所专业外语院校设有法语科、系,廿余所高校设有法语课程。近年来除了不同形式的法语培训班外,还发展了广播法语和电视法语。第二部分概述现状,以北京外国语学院法文系为例做了说明。 相似文献
17.
18.
19.
20.
1982年3月9日,法国教育部公布一项决定,规定中学毕业班必须开设现代史课,讲授从第二次世界大战至现今的历史。根据教育部大纲规定,在讲这段历史时,尤其要讲授:①1939—1945年战争,重点是德国占领和抵抗运动,特别是法国的抵抗运动;②国际关系,重点是非殖民化和第三世界的作用;③现代世界政治、经济和文化的变化;④从1945年解放到1983年的法国,主要讲制度的作用;⑤世界四大强国——美、苏、中、日。 相似文献